西语助手
  • 关闭

tr.
(上级将应由下级处的事务) 提来, 调来.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事,而非法律,最高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西语例句

用户正在搜索


纱包线, 纱布, 纱布垫, 纱布卷, 纱布塞, 纱布条, 纱厂, 纱橱, 纱窗, 纱灯,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人上诉,因为他诉求提出实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当人提呈证据否具有证据价值宜作出裁决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西语例句

用户正在搜索


砂锅菜, 砂浆, 砂矿, 砂砾, 砂轮, 砂滤池, 砂囊, 砂壤土, 砂石, 砂糖,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西语例句

用户正在搜索


莎莎酱, 痧子, , 鲨类, 鲨类的, 鲨鱼, 鲨鱼皮, 鲨总目, , ,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar;dictar;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西语例句

用户正在搜索


厦门, , 歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上将应由理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar待,接待,招待,置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西语例句

用户正在搜索


筛子, , 晒斑, 晒被, 晒场, 晒成褐色的, 晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir助;remitir送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请来审人的上诉,因为他的诉出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当事人呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西语例句

用户正在搜索


山豆根, 山番荔枝果实, 山番荔枝树, 山风, 山峰, 山岗, 山岗子, 山高水低, 山歌, 山根,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 提自理, 调自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir;derivar向;proceder自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复请求提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西语例句

用户正在搜索


山货, 山鸡, 山间隘口, 山涧, 山脚, 山口, 山葵, 山岚, 山林, 山陵,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,呼;plantear筹划;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西语例句

用户正在搜索


山奈, 山南海北, 山炮, 山坡, 山墙, 山清水秀, 山穷水尽, 山丘顶上, 山丘斜面, 山区,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,

tr.
(上级将应由下级处理的事务) 提来自理, 调来自理.
www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
apelar,  transferir a una corte superior

联想词
apelar上诉;recurrir求助;remitir寄送;derivar引向;proceder来自;someter征服;procurar努力;ratificar批准;dictar口述;tratar对待,接待,招待,处置,治疗,交往,称呼;plantear;

El Estado Parte sostiene que el Tribunal Supremo no pudo examinar la solicitud de auto de avocación del autor y sus mociones de revisión porque planteaban cuestiones de hecho y no de derecho. El Tribunal Supremo no puede dictaminar sobre cuestiones relacionadas con el examen del valor probatorio de los elementos de prueba alegados por los litigantes.

2 缔约国认为,最高法院无法经由诉讼文件调取令和复审请求来审查提交人的上诉,因为他的诉求提出的是事实问题,而非法律问题,最高法院不能对判断诉讼当事人提呈的证据是否具有证据价值的事宜作出裁决。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avocar 的西语例句

用户正在搜索


山田, 山桐子, 山头, 山窝, 山系, 山峡, 山下, 山险, 山乡, 山响,

相似单词


avizor, avizorar, avlfáunico, avo, -avo, avocar, avocastro, avocatero, avoceta, avolcanado,