西语助手
  • 关闭

m.

1. 公断, ;调解, 调停.
2. 断, 决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 断,决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral;árbitro人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会;fútbol足球;judicial司法;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办维斯国际商事模拟辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面和普遍意义上程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会是最终,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在但它努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估中已经确定事实过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰判决书和缺乏有效协议理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

代表团参加了第二工作组(和调解)工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


太平鸟, 太平梯, 太平洋, 太婆, 太上皇, 太岁, 太太, 太息, 太虚, 太学,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会;fútbol足球;judicial司法;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项正透明仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面仲裁和普遍意义上仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立仲裁中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协》中规,该委员会仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁但它努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确事实过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰判决书和缺乏有效仲裁协议理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约约和示范法时得更为广泛接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


态度生硬, 态度温和, 态度相当自然, 态度消极, 态度庄严, 态势, 肽键, 肽酶, , ,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公, ;调解, 调停.
2. , 决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
arbitrar(tr.-intr. 决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral人的;árbitro人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方起了程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的和普遍意义上的程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


坍方, 坍塌, 坍塌的, 坍台, , 贪便宜, 贪财, 贪吃, 贪吃的, 贪吃的人,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio;mediación调解;pleito;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往样,仲裁造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办项关于“公正透明的仲裁序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章并不构成有效的仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许行质量方面的仲裁和普遍意义上的仲裁序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


贪食症的, 贪睡的, 贪睡的人, 贪图, 贪图安逸, 贪图享乐的, 贪图享受, 贪玩的, 贪污, 贪污盗窃,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲, 停.
2. 断, 决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 断,决;停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral人的;árbitro人;litigio诉讼;mediación;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能促成谈判决,不经任何

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,造成获利者失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的遍意义上的仲程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面平协定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重并就如何执行决定展开平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书缺乏有效的协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,方法比谈判纽约公约示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 摊场, 摊到, 摊贩, 摊付, 摊鸡蛋, 摊开, 摊牌, 摊派, 摊晒机,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

用户正在搜索


檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说, 坦诚,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲;调解, 调停.
2. 断, .
3. 【】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 断,;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral人的;árbitro人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际事模拟辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解,不经任何

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对提起了程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行面的和普遍意义上的仲程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子式订立的协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的是最终仲,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各尊重并就如何执行定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判书和缺乏有效的协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一请求均可提请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


炭笔, 炭的, 炭肺, 炭黑, 炭化, 炭画, 炭火, 炭疽, 炭块, 炭粒传声器,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;, 停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación和;colegiado加入同业的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能促成谈判决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉”章程并不构成有效的仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

可以提出仲裁与和手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的仲裁和普遍意义上的仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


探查, 探察器, 探察用的, 探访, 探戈, 探戈舞, 探戈舞曲, 探沟, 探监, 探井,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会;fútbol足球;judicial;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办维斯事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面仲裁和普遍意义上仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁但它努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定事实过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰判决书和缺乏有效仲裁协议理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


探明, 探囊取物, 探亲, 探亲访友, 探求, 探求真理, 探身出去, 探身窗外, 探身过去, 探深线,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的仲裁和普遍意义上的仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁但它的努力败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者, 探寻的,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,