Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.
他还注意每年于维也纳举办
维斯国际商事模拟仲
辩论赛。
Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.
他还注意每年于维也纳举办
维斯国际商事模拟仲
辩论赛。
Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.
通过这一进,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲
。
No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.
然而同以往一样,仲造成获利者和失利者。
Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.
由于没有收付款,对方提起了仲
。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲
”。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章并不构成有效
仲
协议。
La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.
委员会可以提出仲与和解手段,澄清真相。
Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.
它允许进行质量方面仲
和普遍意义上
仲
。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立仲
协定中也存在这种做法。
Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.
《全面和平协定》中规定,该委员会仲
是最终仲
,具有约束力。
Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.
因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲
上,但它
努力失败了。
Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.
我呼吁各方尊重仲并就如何执行决定展开和平对话。
Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.
撤销申请不是重新评估仲中已经确定
事实
过
。
Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.
第二工作组进度报告。
El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.
Magma公司未能签署仲协议书并不影响该协议。
El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.
被告提出反对,援引了波兰判决书和缺乏有效
仲
协议
理由。
En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.
二.1. 如今,仲方法比谈判纽约公约和示范法时得
更为广泛
接受。
En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.
特别是,最高法院承认仲协议被转移给了法定继承人。
Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).
他代表团参加了第二工作组(仲
和调解)
工作,并将继续下去。
En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.
法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。