西语助手
  • 关闭

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民利益.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l名称;ea哎!;para为了;l西班牙语字母表第十二个字母;i西班牙语字母表第九个字母;k西班牙语字母表第十一个字母;loa赞颂;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采动当作是恐怖主义动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们须使该条约得到充分和普遍

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙福祉,现在就履诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地人民——你们各国人民——开展工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明态度、纪律和为了更大利益作出妥协意愿,进高效率工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人利益而摧毁人生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力同时,我们须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可以接受

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益国际努力是至关重要

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织资格,以保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘐死, , 窳败, 窳劣, , 玉版宣, 玉帛, 玉成, 玉带, 玉雕,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民利益.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l名称;ea哎!;para为了;l西班牙语字母表第十二个字母;i西班牙语字母表第九个字母;k西班牙语字母表第十一个字母;loa赞颂;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采动当作是恐怖主义动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们须使该条约得到充分和普遍

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙福祉,现在就履诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地人民——你们各国人民——开展工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明态度、纪律和为了更大利益作出妥协意愿,进高效率工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人利益而摧毁人生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力同时,我们须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可以接受

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益国际努力是至关重要

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织资格,以保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉色, 玉石, 玉石俱焚, 玉蜀黍, 玉髓, 玉兔, 玉玺, 玉言, 玉音, 玉宇,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民的利益.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
elel的名称;ea哎!;para为了;l西班牙语表第十二个;i西班牙语表第九个;k西班牙语表第十一个;loa赞颂;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我为世界各地的人民——你各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

坚定地认为,我不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 郁积, 郁结, 郁金, 郁金香, 郁金香花, 郁闷, 郁闷的, 郁血, 郁郁,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民的利益.
www.francochinois.com 版 权 所 有
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l的名称;ea哎!;para为了;l西班牙语字母表第十二个字母;i西班牙语字母表第九个字母;k西班牙语字母表第十一个字母;loa赞颂;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的当作是恐怖主

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们须使得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持草案,并为其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 狱吏, 狱卒, , , , 浴场, 浴场的, 浴场疗养地, 浴池,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民的利益.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l的名称;ea哎!;para为了;l西班牙语字母表第十二个字母;i西班牙语字母表第九个字母;k西班牙语字母表第十一个字母;loa赞颂;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可以接的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,为其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

用户正在搜索


预感, 预感到, 预告, 预告片, 预购, 预后, 预后良好, 预计, 预计产量, 预见,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
】避难,躲避.

en ~s de
为了:
en ~s de los intereses del pueblo 为了人民的利益.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l的名称;ea哎!;para为了;l西班牙语字母表第十二个字母;i西班牙语字母表第九个字母;k西班牙语字母表第十一个字母;loa赞颂;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

为了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

要时可以设定可度,以确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

为了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为了有透明度,如果有这一段的内容本身可会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们应为某些其他人的利益而摧毁人的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出扩散努力的同时,我们须继续为核裁军作出懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为了达成共识,一般来说它是可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

为了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为了透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


预热, 预热器, 预赛, 预设的, 预审, 预示, 预示…的来临, 预示的, 预试, 预售,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de
了:
en ~s de los intereses del pueblo 了人民的利益.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
elel的名称;ea哎!;para了;l西班牙语字表第十二个字;i西班牙语字表第九个字;k西班牙语字表第十一个字;loa赞颂;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

了集体利益他牺牲了个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

能把追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

了我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和了更利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认了有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认,我们某些其他人的利益而摧毁人的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出扩散努力的同时,我们须继续核裁军作出懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;了达成共识,一般来说它是可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认添加这些词语是多余的,但了协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

了加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是了埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,了透明起见,秘书处原本提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


预先的, 预先感谢, 预先观看, 预先警告, 预先考虑, 预先声明, 预先通知, 预先指定的, 预先制止, 预先准备,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de

en ~s de los intereses del pueblo 人民的利益.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l的名称;ea哎!;para;l西班牙语字母表第十二个字母;i西班牙语字母表第九个字母;k西班牙语字母表第十一个字母;loa赞颂;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续和平努力,而接受并签署《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

集体利益他牺牲个人利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把追求自决而采取的动当作是恐怖主义动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

我们子子孙孙的福祉,现在就履诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们世界各地的人民——你们各国人民——开展的工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和更大利益作出妥协的意高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认有透明度,如果能有这一段的内容本身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认,我们不应某些其他人的利益而摧毁人的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们须继续核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;达成共识,一般来说它是可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认添加这些词语是多余的,但协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是埃厄特派团工作人员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,透明起见,秘书处原本应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


欲罢不能, 欲盖弥彰, 欲壑难填, 欲火中烧的, 欲加之罪,何患无词, 欲念, 欲擒故纵, 欲取故与, 欲速则不达, 欲望,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,

f.

1. 祭坛.
2. (首字母大写) 【天】天坛座.


|→ m.
【动】赤鹑鷎.

acogerse uno a las ~ s
【转】避难,躲避.

en ~s de

en ~s de los intereses del pueblo 为的利益.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
mesa de sacrificio,  altar,  mesa de altar
guacamaya,  guacamayo,  lapa

联想词
ele字母l的名称;ea哎!;para;l西班牙语字母表第十二个字母;i西班牙语字母表第九个字母;k西班牙语字母表第十一个字母;loa赞颂;

En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.

我们继续进行和平努力,进而接受并签署《阿尔及尔协定》。

Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.

集体利益他牺牲利益。

Las medidas adoptadas en aras de la libre determinación no pueden calificarse de terrorismo.

不能把为追求自决而采取的行动当作是恐怖主义行动。

Ahora tenemos que trabajar en aras de su aplicación cabal y universal.

我们须使该条约得到充分和普遍实施。

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

要时可以设定可转让限度,以确保公平。

Ha llegado la hora de actuar, en aras del bienestar de nuestros hijos y nuestros nietos.

我们子子孙孙的福祉,现在就履行诺言吧。

Sin seguridad, nuestra labor en aras de los pueblos del mundo —sus pueblos—, se verá perjudicada.

没有安全,我们为世界各地的——你们各国——开展的工作就会遭受损害。

Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.

我们将需要以文明的态度、纪律和为更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。

Estimo que, en aras de la transparencia, será más útil tener la redacción del propio párrafo.

我认为,为有透明度,如果能有这一段的身可能会有帮助。

Estamos firmemente convencidos de que no debemos destruir la vida humana en aras de otros seres humanos.

我们坚定地认为,我们不应为某些其他的利益而摧毁的生命。

Además de esforzarnos por lograr la no proliferación, debemos seguir trabajando incansablemente en aras del desarme nuclear.

在作出不扩散努力的同时,我们须继续为核裁军作出不懈努力。

No había habido polémica respecto de la palabra “recomendaciones”; se aceptó en general en aras del consenso.

对于“建议”一词没有什么争议;为达成共识,一般来说它是可以接受的。

Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.

提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为协商一致起见而同意列入这些词语。

En nuestra opinión, todo esas recomendaciones son fundamentales para organizar los esfuerzos internacionales en aras de Timor-Leste.

我们认为,这些对促成符合东帝汶最佳利益的国际努力是至关重要的。

Por tanto, la representante del Perú tenía que apoyar la suspensión de esta organización en aras de la coherencia.

因此,她支持暂停这一组织的资格,以保持连贯立场。

También invitamos a los Estados miembros a apoyar el proyecto y trabajar activamente en aras de su ejecución.

我们还请各会员国支持该草案,并为其实施积极努力。

Cabe esperar, en aras del fortalecimiento de la cooperación y la seguridad regionales, que esta labor pueda iniciarse oportunamente.

加强区域合作与安全,希望在今后适当时候可以开始实质性工作。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

“安全理事会核准这项决定,完全是为埃厄特派团工作员的安全保障。

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术。

No obstante, en aras de la transparencia, la Secretaría debería haber presentado información similar sobre la FNUOS y la FPNUL.

但是,为透明起见,秘书处原应提供关于观察员部队和联黎部队的类似资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ara 的西班牙语例句

用户正在搜索


御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者, 御座, ,

相似单词


aquivo, aqullarineo, aqullaríneo, aquüatar, Ar, ara, árabe, arabesco, arabí, arabia,