西语助手
  • 关闭

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急.

义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不了的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理这个问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社所面临的威胁从未象现这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员的工作必须映我们互相依赖的世界当今迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面的指导,是大第六十届议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,必须增强不扩散领域多边机制的誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须此补充说,社和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一个最重要的问题我们是否领导我们的国家和人类走正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国他的迫切人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


变节的, 变节者, 变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
,
una necesidad ~ 切需要.
una carta ~ —封信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente,刻不容缓;urgencia;necesidad必要性;ineludible逃避不了;alarmante令人不安;imperativo命令;preocupación担心;evidente无可置疑,明显;creciente成长中;preocupante引起担忧,引起警觉;insistente坚持;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理这问题开展密切合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,切需要解决这状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

纲要明确了我们目前最挑战,并向我们指出了今后努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社会所面临威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会工作必须反映我们互相依赖世界当今挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三基本和挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族生存和发展是俄罗斯联邦面临问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面指导,是大会在其第六十届会议上面对挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最切需要消除障碍之

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样是,必须增强不扩散领域多边机制信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类切需要,非洲消除不利发展限制因素所需支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关国家需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答重要问题我们是否领导我们国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


变晴朗, 变穷, 变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad性;ineludible逃避不了的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

促请两国当局为处理这个问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需解决这一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲目前最的挑战,并向出了今后的努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社会所面临的威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映互相依赖的世界当今迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面的导,是大会在其第六十届会议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,必须增强不扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他认为,立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

必须在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

必须共同回答一个最的问题是否领导的国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他的迫切人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


变压器, 变样, 变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不了的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理这个问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最的挑战,并向我们指出了今后的向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社会所面临的威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映我们互相依赖的世界当今迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这面的指导,是大会在其第六十届会议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

,特别是家庭暴可以说是最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,必须增强不扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一个最重要的问题我们是否领导我们的国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他的迫切人道主义需求面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


便当, 便道, 便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不了的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理这个问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社所面临的威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员的工作必须映我们互相依赖的世界当今迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面的指导,在其第六十届议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别家庭暴力可以说最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样,必须增强不扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,社和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一个最重要的问题我们否领导我们的国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他的迫切人道主需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻容缓的;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避了的;alarmante安的;imperativo的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理这个问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社会所面临的威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映我们互相依赖的世界当今迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面的指导,是大会在其第六十届会议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,必须增强扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需要,非洲消除利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,社会和政治问题应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一个最重要的问题我们是否领导我们的国家和类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也转移到该国其他的迫切道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬, 辩证, 辩证的, 辩证法, 辩证法的,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

促请两国当局为处理这个问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明们目前最的挑战,们指出今后的努力方

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社会所面临的威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映们互相依赖的世界当今迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面的指导,是大会在其第六十届会议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,必须增强不扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

必须在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

们必须共同回答一个最重要的问题们是否领导们的国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他的迫切人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不了的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante引起担忧的,引起警觉的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国当局为处理这个问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目前最的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社所面临的威胁从未象现这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员的工作必须映我们互相依赖的世界当今迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿谨认为,海地当前面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面的指导,是其第六十届议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,必须增强不扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须此补充说,社和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一个最重要的问题我们是否领导我们的国家和人类走正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他的迫切人道主需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


表明 与 有牵连, 表明心迹, 表盘, 表皮, 表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,

adj.
急迫的, 急的:
una necesidad ~ 迫切需要.
una carta ~ —封急信.

近义词
impostergable,  urgente,  imperativo,  acuciante,  perentorio,  premioso,  compulsivo,  alarmante,  apremiador,  acucioso,  imperioso,  de emergencia,  muy urgente,  prensador,  que requiere atención inmediata,  acuciador

反义词
aplazable,  que puede ser aplazado

联想词
urgente急的,急迫的,刻不容缓的;urgencia急;necesidad必要性;ineludible逃避不了的;alarmante令人不安的;imperativo命令的;preocupación担心;evidente无可置疑的,明显的;creciente成长中的;preocupante担忧的,引的;insistente坚持的;

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

务之急是应对人力资源危机。

Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.

我促请两国局为处理这个问题开展密切的合作。

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.

这一纲要明确了我们目的挑战,并向我们指出了今后的努力方向。

Así, la comunidad internacional jamás se ha visto frente a amenazas tan apremiantes y tan graves.

据此,国际社会所面临的威胁从未象现在这样而严重。

La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.

委员会的工作必须反映我们互相依赖的世界迫切的挑战。

El Canadá sugiere respetuosamente que Haití actualmente hace frente a tres retos fundamentales y apremiantes.

加拿大谨认为,海面临着三个基本和迫切的挑战

Era también apremiante la adaptación.

适应方面需要采取急行动

La supervivencia y el desarrollo de los pueblos indígenas es una cuestión apremiante para la Federación de Rusia.

土著民族的生存和发展是俄罗斯联邦面临的一个迫切问题。

Brindar orientación en ese sentido es otro desafío apremiante para la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.

提供这方面的指导,是大会在其第六十届会议上面对的另一个挑战。

La trata de personas, otro problema apremiante, ha tenido gran repercusión tanto en Myanmar como en los países vecinos.

另一个迫切的问题——贩卖人口——对缅甸及其邻国也具有重大影响。

Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

暴力,特别是家庭暴力可以说是最严重和最迫切需要消除的障碍之一

Es igualmente apremiante la necesidad de aumentar la credibilidad de los mecanismos multilaterales en la esfera de la no proliferación.

同样的是,必须增强不扩散领域多边机制的信誉。

Además, como el margen se encontraba dentro de los intervalos establecidos, no veían ninguna razón apremiante para su ajuste inmediato.

另外,鉴于比值尚在规定的范围内,他们认为,要立即进行调整,缺乏令人信服的理由。

Ante tan apremiante necesidad, difícilmente puede haber suficiente apoyo para que África pueda erradicar las indeseadas restricciones que limitan su desarrollo.

面对这类迫切需要,非洲消除不利的发展限制因素所需的支持很难达到充足。

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关国家急需求。

Juntos debemos responder a la pregunta más apremiante: ¿acaso estamos conduciendo a nuestros países y a la humanidad por el camino correcto?

我们必须共同回答一个最重要的问题我们是否领导我们的国家和人类走在正路上?

Estas resoluciones sólo sirven para distraer a las partes de cuestiones más apremiantes y no hacen nada para ayudar al proceso de paz.

这些决议只是分散了各方对更问题的注意,而对和平进程毫无作用。

No obstante, la llegada de la MINUSTAH fue lenta y, además, sus recursos tuvieron que desviarse hacia otras necesidades humanitarias apremiantes del país.

不仅联合国特派团的进入缓慢,而且若干资源也不得不转移到该国其他的迫切人道主义需求方面。

Entre las necesidades más apremiantes se incluyen el agua potable, alimentos y medicinas, así como apoyo para construir o rehabilitar casas y refugios.

的需要包括饮水、食品和药品,以及修建和修复住房住所的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apremiante 的西班牙语例句

用户正在搜索


表示衷心的感谢, 表示衷心祝贺, 表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型,

相似单词


aprehensión, aprehensivo, aprehensor, apreheosor, apremiador, apremiante, apremiantemente, apremiar, apremio, aprendedor,