西语助手
  • 关闭

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说经常被热烈掌声打断

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得热烈掌声

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将作为多哈回合贸易谈判一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


insabible, insaciabilidad, insaciable, insaciablemente, insaculación, insacular, insaécula, insalivación, insalivar, insalubre,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说经常被热烈掌声打断

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈掌声

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


instalador, instalar, instalarse, instancia, instantánea, instantáneamente, instantáneo, instante, instantemente, instar,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般久不息掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

常被热烈掌声打断

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈掌声

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白罗斯)(以言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

会议在推动展中国家积极加入多边济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


insulinoterapia, insulsamente, insulsez, insulso, insultada, insultador, insultante, insultar, insulto, insumable,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说经常被热烈掌声打断

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈掌声

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做积极欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约国和签署国大会,成为欢迎发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判一部分法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一法而做出

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


integrante, integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌

tempestuosos y prolongados ~s 雨般经久不息.
tributar ~s 报以掌.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说经常被热烈打断

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂悲痛地在我们耳回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约和签署大会,成为深受欢迎事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合——成功完成一项际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出努力。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


interarticular, interastral, interatómico, intercadencia, intercadente, intercadentemente, intercalación, intercalar, intercalo, intercambiable,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

用户正在搜索


jerárquico, jerarquización, jerarquizar, jerbo, jeremiada, Jeremías, jeremiquear, jeremiqueo, jerez, jerezano,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

ovación呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说经常被热烈掌声打断

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈掌声

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做力深受

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约国和签署国大会,成为深受发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判一部分法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一法而做出力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


jersey, jersey de cuello alto, Jerusalén, jeruza, jerviguilla, jervina, jesnato, Jesucristo, jesuita, jesuítico,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.eudic.net 版 权 所 有

ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说经常被热烈掌声打断

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈掌声

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西建立无核武器区条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判一部分想法,应感谢世界粮食计划署执干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


jettatore, jettatura, jetudo, ji, ji,ji,ji, jía, jibarada, jibaro, jíbaro, jibe,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息掌声.
tributar ~s 报掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo情;

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说经掌声打断

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最掌声

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄)(俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


jimelga, jimerito, jimia, jimilile, jimio, jimplar, jiña, jiñar, jincho, jinda,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说经常被热烈掌声打断

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈掌声

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能促进技术援助和加强核安全所做积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约国和签署国大会,成深受欢迎发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作多哈回合贸易谈判一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


jocotal, jocote, jocotero, jocoyol, jocoyote, jocuiste, jocundidad, jocundo, joder, jodido,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,