西语助手
  • 关闭

m.

1. 【.
2. 【】水牛.
3. 皮:

calzado de ~ 皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


照明弹, 照明的, 照明装置, 照模子做, 照片, 照片的, 照片修描器具, 照墙, 照射, 照说,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


照样, 照样办理, 照耀, 照应, 照有度, 照这个方向走, 照这个样做, 照直走, 照准, 照准仪,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼一片秀丽景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面你不能气馁.


2. 在…面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人;temor害怕;contra反对;inminente紧迫,紧急,临近,迫在眉睫;delante面;semejante;reacción反应;impotente无力;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

法庭有两起待审案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在前面照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,: anteayer, antecámara.
义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra对;inminente紧迫的,紧急的,临的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在们眼展现一片秀丽景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面你不能气馁.


2. 在…面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 走在他们面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人;temor害怕;contra反对;inminente,临近在眉睫;delante面;semejante相似;reacción反应;impotente无力;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

法庭有两起待审案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

们认为,面对一灾祸,切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对,

No puedo opinar ~ este asunto. 件事情我不能发表意.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

时间有限,我将仅限方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟露过.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难你不能气馁.


2. 在…:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在谈到以下几点。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔗糖厂, 蔗糖酶, 蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[秘鲁为一种饮料;危地马拉为一种甜食;墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. …面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 再也没有我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 困难面前你不能气馁.


2. …前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我们前面给们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫眉睫的;delante前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,