西语助手
  • 关闭
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字;文盲.
2. 无知;无知人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字,无知
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧;analfabetismo文盲;imbécil呆傻;tonto;ingenuo天真;campesino田野;burro公驴;sordo;erudito博学;muchacho男孩;idiota白痴;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十妇女人口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上儿童是文盲,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域文盲人口占世界(6亿人)70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是文盲而男子文盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是文盲他们没有与船主建立正式工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员在教育领域所取得进展,但关注文盲人数尤其是女性文盲人数仍较高状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口文盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意是虽然年满40岁人占文盲三分之二,但未完成中等教育成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女状况,因为她们往往是文盲生活条件不稳定,而且获得保健少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》初步草案详细说明了各种有害传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字穆斯林群众抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育妇女结婚率都很高,文盲结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助人,包括文盲和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性教育结构令人吃惊:有近四分之一妇女是文盲(23.1%)而23.5%女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲但在土著居民中——属于20个族裔群体90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起奢侈品,海地人口一半以上是文盲还有其他许多问题,有甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


化纤, 化险为夷, 化学, 化学的, 化学工业, 化学家, 化学品, 化验, 化验室, 化蛹,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 识字的;文盲.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字,字)→ “脑海里没有字” → 识字的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo文盲;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也会有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童是文盲,其中80%左右达到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的文盲人口占世界(6亿人)的70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是文盲而男子的文盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是文盲他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得的进展,但关注文盲人数尤其是女性文盲人数仍较的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提扫盲行动,将在文盲率于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努,但15岁以上土著人口文盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的是虽然年满40岁的人占文盲的三分之二,但未完成中等教育的成年人中65%满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往是文盲生活条件稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚率都很文盲结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的人,包括文盲和残疾人,都得到此类协助,以确保他们够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有近四分之一的妇女是文盲(23.1%)而23.5%的女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲但在土著居民中——属于20个族裔群体的90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺齐,电仍是大多数居民享受起的奢侈品,海地人口一半以上是文盲还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


画架, 画匠, 画境, 画具, 画卷, 画框, 画廊, 画轮廓, 画眉, 画面,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 识字的;文盲.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 识字的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo文盲;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分文盲,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童文盲,其中80%左右达到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的文盲人口占世界(6亿人)的70%,其中65%女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人文盲而男子的文盲57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

些劳动者主要文盲他们没有与船主建立正式的工作关系,没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员欢迎在教育领域所取得的进展,但关注文盲人数尤其女性文盲人数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提高能力扫盲行动,将在文盲高于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口文盲仍占25%,在一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的虽然年满40岁的人占文盲的三分之二,但未完成中等教育的成年人中65%满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他文盲未认识到有义务指定种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往文盲生活条件稳定,而且获得保健的机少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚都很高,文盲结婚较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的人,包括文盲和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有近四分之一的妇女文盲(23.1%)而23.5%的女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲但在土著居民中——属于20个族裔群体的90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺齐,电力仍大多数居民享受起的奢侈品,海地人口一半以上文盲还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


话务员, 话音, 话语, 话走题儿, 桦树, 怀, 怀抱, 怀表, 怀春, 怀敌意的,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字的;文盲.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑有字母表” → 不识字的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo文盲;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童是文盲,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的文盲人口占世界(6亿人)的70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是文盲而男子的文盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳者主要是文盲他们有与船主建立正式的工作关系,也有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得的进展,但关注文盲人数尤其是女性文盲人数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提高能力扫盲在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口文盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的是虽然年满40岁的人占文盲的三分之二,但未完成中等教育的成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往是文盲生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚率都很高,文盲结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的人,包括文盲和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有近四分之一的妇女是文盲(23.1%)而23.5%的女性有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲但在土著居民中——属于20个族裔群体的90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起的奢侈品,地人口一半以上是文盲还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


坏血病, 坏账, , 欢蹦, 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢度, 欢呼, 欢呼认可, 欢聚,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字的;文盲.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字的,无知的
义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo文盲;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童是文盲,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的文盲人口占世界(6亿人)的70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是文盲而男子的文盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是文盲他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得的进展,但关注文盲人数尤其是女性文盲人数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人的

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口文盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的是虽然年满40岁的人占文盲的三分之二,但未完成中等教育的成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往是文盲生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚率都很高,文盲结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各应确保需要得到特别协助的人,包括文盲和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有四分之一的妇女是文盲(23.1%)而23.5%的女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲但在土著居民中——属于20个族裔群体的90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起的奢侈品,海地人口一半以上是文盲还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


欢送, 欢腾, 欢天喜地, 欢跳, 欢喜, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢欣鼓舞的,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,

用户正在搜索


换防, 换防部队, 换岗, 换岗士兵, 换工, 换货, 换季, 换句话说, 换毛, 换气,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字的;盲.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母)→ “里没有字母” → 不识字的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo盲;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童是,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的人口占世界(6亿人)的70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是而男子的盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎教育领域所取得的进展,但关注人数尤其是女性人数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科组织开展了提高能力扫盲行动,盲率高于50%或人数超过1 000万人的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口盲率仍占25%,这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的是虽然年满40岁的人占的三分之二,但未完成中等教育的成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往是生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

所载的信息突出说明,几乎所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚率都很高,结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的人,包括和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有近四分之一的妇女是(23.1%)而23.5%的女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%土著居民中——属于20个族裔群体的90 000人——有60%盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起的奢侈品,地人口一半以上是还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒原, 荒子, , 慌乱, 慌忙, 慌忙的, 慌张, 慌张地, , 皇朝,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字;文盲.
2. 无知;无知人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字,无知
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧;analfabetismo文盲;imbécil呆傻;tonto;ingenuo天真;campesino田野;burro公驴;sordo;erudito;muchacho孩;idiota白痴;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十妇女人口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上儿童是文盲,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中文盲比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区文盲人口占世界(6亿人)70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是文盲文盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是文盲他们没有与船主建立正式工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育所取得进展,但关注文盲人数尤其是女性文盲人数仍较高状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口文盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意是虽然年满40岁人占文盲三分之二,但未完成中等教育成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女状况,因为她们往往是文盲生活条件不稳定,而且获得保健机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》初步草案详细说明了各种有害传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字穆斯林群众抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小教育妇女结婚率都很高,文盲结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助人,包括文盲和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性教育结构令人吃惊:有近四分之一妇女是文盲(23.1%)而23.5%女性没有完成小教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲但在土著居民中——属于20个族裔群体90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起奢侈品,海地人口一半以上是文盲还有其他许多问题,有甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


黄褐色的, 黄昏, 黄昏的, 黄昏时分, 黄教, 黄金, 黄金储备, 黄金的, 黄金热, 黄金支付,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字的;.
2. 无知的;无知的.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不会有几十9忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

例如,40岁以上妇女中的比例逐上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的口占世界(6)的70%,其中65%女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万而男子的57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委员会欢迎在教育领域所取得的进展,但关注尤其女性数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科组织开展了提高能力扫行动,将在率高于50%数超过1 000万的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著仍占25%,在这一群组中妇女占较高比例。

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的虽然年满40岁的的三分之二,但未完成中等教育的成年中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交极力声称,应该考虑到他,也未认识到有义务指定这种代理

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往生活条件不稳定,而且获得保健的机会少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚率都很高,结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的,包括和残疾,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令吃惊:有近四分之一的妇女(23.1%)而23.5%的女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体口中有5%但在土著居民中——属于20个族裔群体的90 000——有60%

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍大多数居民享受不起的奢侈品,海地口一半以上还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


惶惶, 惶惑, 惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,
analfabeto, ta

adj.-s.

1. 不识字的;文盲.
2. 无知的;无知的人.

欧 路 软 件
助记
an-(表缺乏、丧失)+ alfabeto(m. 字母,字母表)→ “脑海里没有字母表” → 不识字的,无知的
近义词
ágrafo
persona que no sabe leer ni escribir,  persona analfabeta,  persona iletrada
iletrado,  iliterato,  indocto,  ineducado,  palurdo,  inculto,  poco educado,  poco intelectual,  burrajo

反义词
letrado,  ilustrado,  instruido,  erudito,  culto,  docto,  bien informado,  entendido,  estudioso,  informado,  intelectual,  académico,  doctoral,  intelectualmente dotado,  leído,  muy leído,  pedagogo,  cursado,  esciente,  intelectualista

联想词
ignorante愚昧的;analfabetismo文盲;imbécil呆傻的;tonto傻的;ingenuo天真的;campesino田野的;burro公驴;sordo聋的;erudito博学的;muchacho男孩;idiota白痴的;

El 80% de la población femenina es analfabeta.

百分之八十的妇女人口是文盲

La mayoría eran analfabetas y sólo unas pocas estaban escolarizadas.

其中大部分是文盲,据报只有一小部分上过学。

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上也不有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

Además, más del 60% de los niños son analfabetos y en torno al 80% de ellos carecen de calificación profesional.

此外,60%以上的儿童是文盲,其中80%左右达不到就业资格。

Por ejemplo, el porcentaje de mujeres analfabetas va en aumento progresivo en el grupo de las mayores de 40 años.

如,40岁以上妇女中的文盲上升。

Además, en la región se concentra el 70% de la población analfabeta del mundo (600 millones de personas) y el 65% de esa población son mujeres.

此外该区域的文盲人口占世界(6亿人)的70%,其中65%是女性。

Se calcula que el 86% (unos 4,85 millones) de las mujeres afganas de entre 15 y 49 años son analfabetas, frente a un 57% de los hombres.

据估计,有86%的15至49岁阿富汗女性,即约有485万人是文盲而男子的文盲率是57%。

La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.

这些劳动者主要是文盲他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。

26) El Comité, aun cuando se congratula de los progresos realizados en la lucha contra el analfabetismo, sigue preocupado por el número de analfabetos, especialmente entre las mujeres.

(26) 委迎在教育领域所取得的进展,但关注文盲人数尤其是女性文盲人数仍较高的状况。

La UNESCO ha desarrollado la Iniciativa de Alfabetización para favorecer la autonomía, que se aplicará en países con una tasa de analfabetismo superior al 50% o con 10 millones de analfabetos.

教科文组织开展了提高能力扫盲行动,将在文盲率高于50%或文盲人数超过1 000万人的国家实施

A pesar de las acciones llevadas a cabo, el 25% de la población indígena mayor de 15 años es analfabeta y las mujeres lo son en mayor proporción que los hombres.

尽管作出努力,但15岁以上土著人口文盲率仍占25%,在这一群组中妇女占较高比

También se observa que mientras dos tercios de los analfabetos tienen más de 40 años, el 65% de los adultos que no han completado la educación secundaria son menores de 40 años.

还应注意的是虽然年满40岁的人占文盲的三分之二,但未完成中等教育的成年人中65%不满40岁。

El autor afirma que debe tenerse en cuenta el hecho de que es analfabeto y su desconocimiento de la obligación de designar procurador.

提交人极力声称,应该考虑到他是文盲,也未认识到有义务指定这种代理人。

La Sra. Belmihoub-Zerdani solicita información sobre la situación de las mujeres rurales, que suelen ser analfabetas, viven en condiciones precarias y tienen poco acceso a los servicios de atención de la salud.

Belmihoub-Zerdani女士要求提供资料说明农村妇女的状况,因为她们往往是文盲生活条件不稳定,而且获得保健的机少。

Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.

《法案》的初步草案详细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大识字的穆斯林群众的抵制。

Los datos consignados en este cuadro muestran claramente que la tasa de nupcialidad en las mujeres que han cursado la enseñanza primaria o intermedia es elevada en casi todos los grupos de edades y más baja en las analfabetas.

该表所载的信息突出说明,几乎在所有年龄组中受过中小学教育的妇女结婚率都很高,文盲结婚率较低

Los Estados deben velar por que se proporcione a las personas que lo necesiten, incluidos los analfabetos y los discapacitados, una asistencia especial para garantizar que no se les niegue el acceso a los procedimientos de reclamación de restitución.

10 各国应确保需要得到特别协助的人,包括文盲和残疾人,都能得到此类协助,以确保他们能够利用归还要求程序。

Los datos muestran asimismo que el nivel de educación de la mujer de más de 15 años en la República Srpska es bajísimo, ya que de cada cuatro mujeres una es analfabeta (23,1%) y el 23,5% no ha terminado la enseñanza primaria.

此外,数据表明在塞族共和国15岁以上女性的教育结构令人吃惊:有近四分之一的妇女是文盲(23.1%)而23.5%的女性没有完成小学教育。

La Sra. Sosa de Servín (Paraguay) dice que, según la última encuesta, el 5% del total de la población es analfabeto, pero, entre la población indígena —90.000 personas que pertenecen a 20 grupos étnicos— la tasa de analfabetismo es del 60%.

Sosa de Servín女士(巴拉圭)说,根据最新调查,全体人口中有5%文盲但在土著居民中——属于20个族裔群体的90 000人——有60%文盲。

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍是大多数居民享受不起的奢侈品,海地人口一半以上是文盲还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 analfabeto 的西班牙语例句

用户正在搜索


谎言, 幌子, , 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆,

相似单词


analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis, análisis de sangre,