西语助手
  • 关闭
alto, ta


adj.

1.

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物) 楼上, .
3. 尖, 响, 大, 洪亮 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大 (河流) ; 波涛汹涌 (海洋) :

~a mar 远洋.

5.

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术水平.


6. 地位, 重要, 显赫

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好, ,

~s pensamientos 思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最理想.


8. 昂贵 (价格) .
9. «estar» 困难, 艰巨.
10. «falta, delito, ofensa» 极大, 极严重.

11. 晚, 迟
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深,牢固.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短(衣服).
14. 【地】地势;上游;内地
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. 处, 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
处, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado;nivel水平面;bajo,矮,低洼;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小;escaso不足;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事处人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们级别全体会议确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府一位代表提出

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员职责列于《难民专员办事处章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书处重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西语例句

用户正在搜索


uniforme, uniforme escolar, uniformemente, uniformidad, uniformizar, unigénito, unilateral, unilateralidad, unilocular, unimembre,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1.

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物) 楼上, .
3. 尖, 响, 大, 洪亮 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大 (河流) ; 波涛汹涌 (海洋) :

~a mar 远洋.

5.

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术水平.


6. 地位, 重要, 显赫

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好, ,

~s pensamientos 思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最理想.


8. 昂贵 (价格) .
9. «estar» 困难, 艰巨.
10. «falta, delito, ofensa» 极大, 极严重.

11. 晚, 迟
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深,牢固.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短(衣服).
14. 【地】地势;上游;内地
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. 处, 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 止, 断, 停顿:

un ~ en el camino 途停住.
un ~ en el trabajo 工作止.
un ~ en el discurso 谈话断.


6. 【乐】音部. 【乐】提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
处, 在, 悬.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado;nivel水平面;bajo,矮,低洼;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小;escaso不足;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事处人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们级别全体会议确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府一位代表提出

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员职责列于《难民专员办事处章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书处重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西语例句

用户正在搜索


unipartidismo, unípede, unipersonal, unipolar, unir, uñir, unirse, uniselector, uniserial, unisex,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1.

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物) , .
3. 尖, 响, 大, 洪亮 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大 (河流) ; 波涛汹涌 (海洋) :

~a mar 远洋.

5.

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术水平.


6. 地位, 重要, 显赫

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好, , 崇

~s pensamientos 思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇理想.


8. 昂贵 (价格) .
9. «estar» 困难, 艰巨.
10. «falta, delito, ofensa» 极大, 极严重.

11. 晚, 迟
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深,牢固.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短(衣服).
14. 【地】地势;内地
el Alto Egipto 埃及.
15. 【动】发情.


|→ m.

1.

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. 处, 山丘.
3. . (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
到下.

en ~
处, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 面:
tirar una pelota a lo ~ 朝掷球.
3. 【转】苍天, 苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado;nivel水平面;bajo,矮,低洼;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻, 标, 尺数, 意愿, 阶段;mayor较大;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小;escaso不足;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事处人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们级别全体会议确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府一位代表提出

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员职责列于《难民专员办事处章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书处重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础取得

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西语例句

用户正在搜索


urania, uránico, uranífero, uranilo, uraninita, uranio, uranita, Urano, uranografía, uranógrafo,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1.

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物) 楼上, .
3. 尖, 响, 大, (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大 (河流) ; 波涛汹涌 (海洋) :

~a mar 远洋.

5.

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术水平.


6. 地位, 重要, 显赫

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好, , 崇

~s pensamientos 思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇理想.


8. 昂贵 (价格) .
9. «estar» 困难, 艰巨.
10. «falta, delito, ofensa» 极大, 极严重.

11. 晚, 迟
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深,牢固.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短(衣服).
14. 【地】地势;上游;内地
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. 处, 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
处, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado;nivel水平面;bajo,矮,低洼;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小;escaso不足;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事处人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们级别全体会议确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府一位代表提出

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员职责列于《难民专员办事处章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书处重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西语例句

用户正在搜索


urbanismo, urbanista, urbanístico, urbanizable, urbanización, urbanizar, urbano, urbe, urbi et orbi, urca,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1.

un árbol ~ 棵大树.
un hombre ~ 个身材.
una montaña ~a 山.


2. (建筑物) 楼上, .
3. 尖, 响, 大, 洪亮 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大 (河流) ; 波涛汹涌 (海洋) :

~a mar 远洋.

5.

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术水平.


6. 地位, 重要, 显赫

un ~ personaje 个显要物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好, , 崇

~s pensamientos 思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇理想.


8. 昂贵 (价格) .
9. «estar» 困难, 艰巨.
10. «falta, delito, ofensa» 极大, 极严重.

11. 晚, 迟
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深,牢固.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短(衣服).
14. 【地】地势;上游;内地
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. 处, 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
处, 在中;腾, 悬.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado;nivel水平面;bajo,矮,低洼;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小;escaso不足;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事处员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们级别全体会议确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府代表提出

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员职责列于《难民专员办事处章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书处重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这进展却是在类和生态付出巨大代价基础上取得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西语例句

用户正在搜索


urdimbre, urdir, urea, ureasa, uredíneo, uredinio, urediospora, uredosoro, uredospora, ureico,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,

用户正在搜索


ureterografía, ureterolitotomia, ureteropielitis, ureterotomia, urético, uretra, uretral, uretritis, uretritís, uretrocele,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,

用户正在搜索


urson, ursulina, urtic-, urticáceo, urticante, urticaria, urú, urubú, urucú, Uruguay,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1.

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物) 楼, .
3. 尖, 响, 大, 洪亮 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大 (河流) ; 波涛汹涌 (海洋) :

~a mar 远洋.

5.

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术水平.


6. 地位, 重要, 显赫

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好, , 崇

~s pensamientos 思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇理想.


8. 昂贵 (价格) .
9. «estar» 困难, 艰巨.
10. «falta, delito, ofensa» 极大, 极严重.

11. 晚, 迟
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深,牢固.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短(衣服).
14. 【地】地势;内地
el Alto Egipto 埃及.
15. 【动】发情.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. 处, 山丘.
3. 楼. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
到下.

en ~
处, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 面:
tirar una pelota a lo ~ 朝掷球.
3. 【转】苍天, 苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado;nivel水平面;bajo,矮,低洼;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小;escaso不足;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事处人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们级别全体会议确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府一位代表提出

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员职责列于《难民专员办事处章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书处重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础取得

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西语例句

用户正在搜索


usante, usanza, usapuca, usar, usar incorrectamente, usarcé, usbego, usencia, useñoría, usgo,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1. 的;耸的;的:

un árbol ~ 树.
un hombre ~ 个身材的人.
una montaña ~a 山.


2. (建筑物的) 楼上的, 层的.
3. 尖的, 的, 的, 洪的 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势的 (河流) ; 波涛汹涌的 (海洋) :

~a mar 远洋.

5. 级的:

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术的水平.


6. 地位的, 重要的, 显赫的:

un ~ personaje 个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好的, 尚的, 崇的:

~s pensamientos 尚的思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇的理想.


8. 昂贵的 (价格) .
9. «estar» 困难的, 艰巨的.
10. «falta, delito, ofensa» 极的, 极严重的.

11. 晚的, 迟的:
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深的,牢固的.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短的(衣服).
14. 【地】地势的;上游的;内地的:
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情的.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. 处, 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
处, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado的;nivel水平面;bajo低的,矮的,低洼的;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor的;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小的;escaso不足的;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事处人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度的空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的级别全体会议的确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功的关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府的代表提出的。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话的实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员的比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们的希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书处的重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这进展却是在人类和生态付出代价的基础上取得的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西语例句

用户正在搜索


ustible, ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1. 的;耸的;大的:

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材大的人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物的) 楼上的, 层的.
3. 尖的, 响的, 大的, 洪亮的 (音):

hablar en voz ~a 讲话.

4. 水势大的 (河流) ; 波涛汹涌的 (海洋) :

~a mar 远洋.

5. 级的:

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术的水平.


6. 的, 重要的, 显赫的:

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 位.


7. «concepto, idea, estimación» 好的, 尚的, 崇的:

~s pensamientos 尚的思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇的理想.


8. 昂贵的 (价格) .
9. «estar» 困难的, 艰巨的.
10. «falta, delito, ofensa» 极大的, 极严重的.

11. 晚的, 迟的:
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今比往晚.

12. 深的,牢固的.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短的(衣服).
14. 【的;上游的;内的:
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情的.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. 处, 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大,

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】坎坷, 起伏;浮沉, 波折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
处, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆, 极奢华. www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado的;nivel水平面;bajo低的,矮的,低洼的;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大的;rango等级, 身份, 社会位;mínimo最小的;escaso不足的;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事处人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度的空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的级别全体会议的确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功的关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府的一位代表提出的。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话的实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员的比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们的希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书处的重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此的数据表明对于就业岗位的压力每都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价的基础上取得的。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西语例句

用户正在搜索


usurariamente, usurario, usurear, usurero, usurpación, usurpación de identidad, usurpador, usurpar, usurpatorio, usuta,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,
alto, ta


adj.

1. 的;耸的;大的:

un árbol ~ 一棵大树.
un hombre ~ 一个身材大的人.
una montaña ~a 一座山.


2. (建筑物的) 楼上的, 层的.
3. 尖的, 响的, 大的, 洪亮的 (声音):

hablar en voz ~a 声讲话.

4. 水势大的 (河流) ; 涌的 (海洋) :

~a mar 远洋.

5. 级的:

productos de ~a calidad 质量产品.
alcanzar ~ nivel en la ciencia y tecnología 达到科学技术的水平.


6. 地位的, 重要的, 显赫的:

un ~ personaje 一个显要人物.
un ~ cargo 职务.
una ~a posición 地位.


7. «concepto, idea, estimación» 好的, 尚的, 崇的:

~s pensamientos 尚的思想.
El comunismo es nuestro ~ ideal. 共产主义是我们最崇的理想.


8. 昂贵的 (价格) .
9. «estar» 困难的, 艰巨的.
10. «falta, delito, ofensa» 极大的, 极严重的.

11. 晚的, 迟的:
a las ~as horas de la noche / muy ~a la noche 深夜时分.
La fiesta primaveral de este año cae ~a. 今年春节比往年晚.

12. 深的,牢固的.
13. [哥伦比亚方言], [厄瓜多尔方言], [秘鲁方言] 短的(衣服).
14. 【地】地势的;上游的;内地的:
el Alto Egipto 上埃及.
15. 【动】发情的.


|→ m.

1. 度:

Esta mesa es de 80 centímetros de ~ . 这张桌子八十厘米.

2. 处, 山丘.
3. 楼上. (也用作复数)
4. [拉丁美洲方言] 堆:

un ~ de verduras 一堆蔬菜.

5. «hacer» 中止, 中断, 停顿:

un ~ en el camino 中途停住.
un ~ en el trabajo 工作中止.
un ~ en el discurso 谈话中断.


6. 【乐】中音部. 【乐】中提琴.



|→ adv.

1. 在上面:

poner a uno muy ~ 把某人捧得很.

2. 大声地, 声地:

Se prohibe hablar ~ . 禁止喧哗.


|→ interj.

1. 【军】立定.
2. 站住.


~s y bajos
1. 权贵和百姓.
2. 【转, 口】, 起伏;浮沉, 折.

¡Alto ahi!
站住!

dar el ~
(警卫、哨兵等)喊站住.

de ~ a bajo
从上到下.

en ~
处, 在空中;腾空, 悬空.

lo ~
1. 顶部, 顶端:
en lo ~ de la montaña 在山顶.

2. 上面:
tirar una pelota a lo ~ 朝上掷球.
3. 【转】苍天, 上苍.
4. 【转】最当局.

pasar por ~ una cosa
1. 装如没看见, 不理睬.
2. 忽略.

por todo lo ~
大肆地, 极奢华地. www.francochinois.com 版 权 所 有

近义词
altitud,  altura,  cota,  elevación
parada,  cese,  interrupción,  pausa,  frenazo,  compás de espera,  detención,  escala,  impasse,  paréntesis,  tregua,  cesura
máximo,  punto alto,  apogeo,  cenit,  clímax,  máximum,  pico,  valor máximo en un gráfico o tabla,  súmmum
elevado,  de gran altura,  de mucha altura
de la altiplanicie,  de la meseta,  encumbrado,  subido,  arribeño
de buena estatura,  de gran estatura,  largo
ruidoso,  fuerte
altivo,  noble,  sublime,  egregio,  excelso,  magnánimo,  procero
en alto,  en voz alta,  más fuerte,  a voces,  en alta voz,  ruidosamente
alto ahí,  un momento,  despacito,  detente,  no te muevas,  aguante,  espera,  no se mueva,  quédate quieto

colina,  loma,  altozano,  cerro,  cerrillo,  collado,  altillo,  cima de la colina,  cima de una colina,  monte,  cerro pequeño,  morón,  alcor,  cerrejón,  mogote,  otero
piso alto,  piso de arriba,  piso superior,  planta alta
en posición alta,  a gran altura

反义词
profundidad,  hondura,  hondo
corto de estatura,  bajo,  pequeño,  bajo de estatura,  menudo,  párvulo,  canijo,  petiso
no muy alto

rastrero,  perverso,  ruin,  vil,  malvado,  muy malo,  infame,  pervertido,  rufián,  abyecto,  avieso,  calandrajo,  indino,  protervo,  soez,  corrupto,  mal,  malo,  acanallado,  bajuno,  bellaco,  canalla,  canallesco,  cochino,  de lo peor,  depravado,  deshonroso,  innoble,  mal nacido,  malasangre,  pecaminoso,  reptante,  servil,  abellacado,  astroso,  facineroso,  ímprobo,  inicuo,  mula,  nefario,  pérfido,  pravo,  sátrapa,  sórdido,  villano,  tuno,  charro,  chueco
a media voz,  con suavidad,  en voz baja,  suavemente,  a bajo volumen,  con voz apagada,  de modo tenue,  dulcemente,  piano,  quedo,  a sovoz
bajío,  bajío cargado de humedad,  tierra baja y húmeda,  bajura,  tierra baja,  bajial,  bolsón

联想词
elevado的;nivel水平面;bajo低的,矮的,低洼的;listón板条;escalón台阶;elevar, 使升, 提拔;grado台阶, 阶梯, 等级, 学位, 刻度, 标度, 尺度, 度数, 意愿, 阶段;mayor较大的;rango等级, 身份, 社会地位;mínimo最小的;escaso不足的;

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列宣布停火的时候了。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为中、低三等。

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少代表办事处人员。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最程度的空中安全。

Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.

其他机构已承诺派尽可能级别人士参加纪念活动。

Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.

我们的级别全体会议的确非常重要。

Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.

卢旺达和本法庭之间保持级别接触。

Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.

这种合作也是本次级别全体会议取得成功的关键因素。

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的代价。

Las garantías fueron dadas por un alto representante del Gobierno de Egipto.

这种保证是埃及政府的一位代表提出的。

Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.

本报告将作为级别对话的实质性投入。

Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.

与之相比,收入国家保健专业人员的比例要得多。

El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.

级专员应提出拟议方案供委员会审议。

Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.

然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名风险人群提供服务。

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们的希望而自动消失。

Las funciones del Alto Comisionado se establecen en el anexo del Estatuto del ACNUR.

级专员的职责列于《难民专员办事处章程》附件。

No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.

我们也决不能忽视经社理事会秘书处的重要作用。

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。

Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.

但是这一进展却是在人类和态付出巨大代价的基础上取得的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alto 的西语例句

用户正在搜索


uturunco, utzupec, uva, uvada, uvaduz, uvaguemaestre, uval, uvarovita, uvate, uvayema,

相似单词


altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego, altocúmulo, altoestrato,