Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付租金。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付租金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆租金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里这段时间我们需要租
间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是买套还是租
套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得收益
够支付工作人员
微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承租人也支付了部分未付租金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出租活动相持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5租金与商业租金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房租、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机租约新谈判后,办公设备租金
下
经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议中心所得净收入预计继续持374 100美元
水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前“许可租赁协议“实际上是近期开出
。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起住房
最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定程序和明确规定
房租数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人“许可证租赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供补助金,用以支付房租和
修费用,这些方案可以
持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里的这段时间我们需要一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是买一套还是一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出获得的收益
够支付工作人员的微薄薪
。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承人也支付了部分未付
余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出活动相称的维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的与商业
费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为借抗震房舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机约重新谈判后,办公设
项下的经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可赁协议“实际上是近期开出的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定的程序和明确规定的房数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的一项“许可证赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供的补助,用以支付房
和维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
拖欠
租金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里的这段时间我们需要租一间。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
犹豫房子是买一套还是租一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益够支
工作人员的微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承租人也支分未
租金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支中心与出租活动相称的维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房租、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机租约重新谈判后,办设备租金项下的经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定的程序和明确规定的房租数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的一项“许可证租赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供的补助金,用以支房租和维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付租金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
家旅馆
租金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德段时间我们需要租一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是买一套还是租一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得收益
够支付工作人员
微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承租人也支付了部分未付租金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估支付中心与出租活动相称
维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5租金与商业租金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房租、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机租约重新谈判后,办公设备租金项下经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议中心所得净收入预继续维持374 100美元
水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前“许可租赁协议“实际上是近期开出
。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起住房
最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定程序和明确规定
房租
额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人一项“许可证租赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供补助金,用以支付房租和维修费用,
些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
是一
重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里这段时间我们需要
一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫子是买一套还是
一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出获得
收益
够支付工作人员
微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承人也支付了部分未付
金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出活动相称
维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5金与商业
金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为借抗震
舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机约重新谈判后,办公设备
金
经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元
水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前“许可
赁协议“实际上是近期开出
。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人用住所是加拿大负担得起
住
最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住有明确规定
程序和明确规定
数额,因而,有大约90个住
单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人一
“许可证
赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供补助金,用以支付
和维修费用,这些方案可以维持
去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在屋
赁
场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付租金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里的这段间我们需要租
间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是还是租
。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益够支付工作人员的微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
,
承租人也支付了部分未付租金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出租活动相称的维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房租、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机租约重谈判后,办公设备租金项下的经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定的程序和明确规定的房租数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的项“许可证租赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供的补助金,用以支付房租和维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里的这段时间我们需要一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫子是买一套还是
一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出获得的收益
够支付工作人员的微薄薪
。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承人也支付了部分未付
余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出活动相称的维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的与商业
费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为借抗震
舍安排了
费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机约重新谈判后,办公设备
项下的
费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲出
议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可赁协议“实际上是近期开出的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人用住所是加拿大负担得起的住
的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住有明确规定的程序和明确规定的
数额,因而,有大约90个住
单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的一项“许可证赁”协议
营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用常预算提供的补助
,用以支付
和维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在屋
赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付租金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆的租金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里的这段时间我们需要租一间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子是买一套还是租一套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得的收益够支付工作人员的微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承租人也支付了部分未付租金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出租活动相称的维持费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5的租金与商业租金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房租、安保和人力资源费用增加表示。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
品和犯罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机租约重新谈判后,办公设备租金项下的经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议中心所得净收入预计继续维持374 100美元的水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来是入侵前的“许可租赁协议“实际上是近期开出的。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所是加拿大负担得起的住房的最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定的程序和明确规定的房租数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照持有人的一项“许可证租赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供的补助金,用以支付房租和维修费用,这些方案可以维持下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está atrasado en el pago del alquiler.
他拖欠付租金。
El alquiler de este hostal es muy barato.
这家旅馆租金很便宜。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租重要开支.
Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.
在我们待在马德里这段时间我们需要租
间公寓。
Dudaba entre la compra o el alquiler de un piso.
他犹豫房子买
套还
租
套。
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
出租获得收益
够支付工作人员
微薄薪金。
Al mismo tiempo, un nuevo arrendatario liquidó asimismo parte del alquiler pendiente.
同时,新承租人也支付了部分未付租金余额。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出估计数将支付中心与出租活动相称费。
Por consiguiente, debe comparar los costos de alquiler del UNDC-5 con los de los alquileres comerciales.
因此,必须把UNDC-5租金与商业租金费用对比。
Las delegaciones expresaron preocupación por el aumento de los gastos de alquiler, seguridad y recursos humanos.
各代表团对房租、安保和人力资源费用增加表示关切。
La Oficina ha previsto ya una partida para el alquiler de locales resistentes a los terremotos.
毒品和犯罪问题办事处目前已为租借抗震房舍安排了经费。
Gracias a la renegociación del alquiler de las fotocopiadoras, se utilizaron menos recursos para alquiler de equipo de oficina.
复印机租约重新谈判后,办公设备租金下
经费有所减少。
Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares.
非洲经委会出租会议中心所得净收入预计继续374 100美元
水平。
Algunos de estos acuerdos de "permisos de alquiler" supuestamente anteriores a la invasión parecían ser de creación reciente.
有些表面看来入侵前
“许可租赁协议“实际上
近期开出
。
Las viviendas privadas de alquiler son la parte más importante de la oferta de vivienda asequible en el Canadá.
私人租用住所加拿大负担得起
住房
最大提供者。
Existe un procedimiento obligatorio y el precio de alquiler está prescrito, por lo que existen aproximadamente 90 residencias ocupadas por 186 familias.
对于住房有明确规定程序和明确规定
房租数额,因而,有大约90个住房单位为186户家庭占用。
El reclamante afirma que la empresa funcionaba mediante un acuerdo de "alquiler de permiso" concertado con el titular de la licencia kuwaití.
索赔人说,该企业按照与科威特执照有人
“许可证租赁”协议经营。
Esos programas se pueden mantener si el UNITAR recibe una subvención del presupuesto ordinario para cubrir los gastos de alquiler y mantenimiento.
如果训研所得到用经常预算提供补助金,用以支付房租和
修费用,这些方案可以
下去。
Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.
单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。
En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.
在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。