西语助手
  • 关闭
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 错乱病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合接纳被疏远感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合作委技术委作出更艰苦努力,并向成国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人则可能感到被疏远受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的, 难以描绘的,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合作委员和技术委员作出更艰苦的努力,并向成员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


难以制服的, 难以置信, 难以置信的, 难以捉摸, 难以捉摸的, 难友, 难住, 喃喃, 喃喃自语, ,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟播组织是向全世界传送关于发展中家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 恼恨, 恼火, 恼怒, 恼怒的, 恼人, 恼羞成怒, , 脑X线摄影术, 脑X线造影术,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出的, 的;.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación渡;individuo个人的;marginado生活在社边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合和技术委出更艰苦的努力,并向成国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协恐怖主义问题工队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


脑力劳动, 脑力劳动者, 脑颅, 脑满肠肥, 脑门, 脑膜, 脑膜炎, 脑神经, 脑髓, 脑炎,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结是向全世界传送关于发展中各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结遭到任何阻碍,并建议不结合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


闹肚子, 闹翻, 闹翻了的, 闹风潮, 闹革命, 闹鬼, 闹鬼的, 闹哄哄, 闹剧, 闹乱子,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,

用户正在搜索


内疚, 内聚的, 内科, 内科医生, 内裤, 内联网, 内陆的, 内陆国, 内乱, 内罗毕,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,

用户正在搜索


内兄内弟, 内衣, 内衣裤, 内因, 内忧外患, 内在, 内在的, 内在规律, 内在性, 内在因素,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

强调,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


能活动的, 能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【的, 精神错的;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合作员会和员会作出更艰苦的努力,并向成员国提供改进其职能的有效业务与战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


能说会道, 能锁住的, 能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués资产阶;reprimido抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受迫性政国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


尼庵, 尼泊尔, 尼泊尔的, 尼泊尔人, 尼姑, 尼姑的, 尼姑袍, 尼古丁, 尼加拉瓜, 尼加拉瓜的,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

欧 路 软 件
近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家播组织是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合接纳被到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家播组织遭到任何阻碍,并建议不结盟国家播组织合作委员会技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可能到被受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥铲, 泥弹丸, 泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,