西语助手
  • 关闭
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广遭到任何阻碍,并建议不结盟国家广合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用盾防护, 用多种语言书写的, 用法, 用法说明, 用泛光灯照明, 用费, 用粉笔写, 用斧子砍、劈, 用竿子打落, 用胳膊捅他,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido;confinado限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

长们重申相信不结盟广播组是向全世界传送关于发展中各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受迫性政策威胁的

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

长们强调,不能让不结盟广播组遭到任何阻碍,并建议不结盟广播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国是向全世界传送关于发展中国各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国遭到任何阻碍,并建议不结盟国合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品, 优点, 优抚,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必有利于友谊,必和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻碍,并建议不结盟国家广播组作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符这些标准恐怖主义分子,而符这些僵化标准无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉, 优值, 优质,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués资产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申结盟国家广播组是向全世界传送展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,能让结盟国家广播组遭到任何阻碍,并建议结盟国家广播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲, 幽香, 幽雅,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,

用户正在搜索


油锯手, 油库, 油矿, 油料作物, 油轮, 油绿, 油码头, 油麦, 油毛毡, 油门,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,

用户正在搜索


有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的, 有理数, 有理智,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂, 神错神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻碍,并建议不结盟国家广播组合作员会和员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的, 有伤风化, 有伤风化的,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】狂乱, 精神错乱;精神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针有利于友融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻碍,并建议不结盟国家广播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦努力,并向成员国提供改进其职能有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色, 有剩余的, 有失体面,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让, 转让;转让者.
2. 【医】, 精神错;精神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人;marginado生活在社会边缘;burgués资产阶级;reprimido压抑;confinado局限;asalariado领工资;aislado孤立,孤零零;sujeto受支配;infeliz不幸;deprimido消沉;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态真实新闻一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政策威胁国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻碍,并建议不结盟国家广播组合作会和技会作出更艰苦努力,并向成国提供改进其职能有效业务与技战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准恐怖主义分子,而符合这些僵化标准无辜人则可能感到被疏远和受到攻击,而他们帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的, 有受约束, 有数,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,
alienado, da

adj.-s.

1. 出让的, 转让的;转让者.
2. 【医】狂乱的, 精神错乱的;精神病患者.

近义词
loco,  demente,  persona demente,  chalado,  desjuiciado,  desquiciado mental,  energúmeno,  loco perdido,  lunático,  alucinado,  delirante,  orate,  chafirete
insano,  alunado,  vesánico,  zurito,  chiflado,  demencial,  mal del coco,  maníaco,  maniático,  perturbado,  alocado,  descabellado,  deschavetado,  enfermo mentalmente,  fuera de quicio,  psicótico,  zafado,  mal de la azotea,  chaveta,  colgado,  grillado,  jalado,  majara,  majareta,  pirado,  sonado,  tarumba
marginado,  maldispuesto,  malquisto



反义词
cuerdo,  equilibrado

联想词
alienación让渡;individuo个人的;marginado生活在社会边缘的;burgués产阶级的;reprimido压抑;confinado局限;asalariado的;aislado孤立的,孤零零的;sujeto受支配的;infeliz不幸的;deprimido消沉的;

Ningún grupo étnico ha quedado olvidado, subrepresentado o alienado en el Gobierno

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性偏低或被孤立

Los Ministros reafirmaron su creencia en la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados como medio eficaz de transmitir al mundo noticias objetivas respecto de los acontecimientos acaecidos en los países en desarrollo.

部长们重申相信不结盟国家广播组是向全世界传送关于发展中国家各种事态的真实新闻的一个有效媒介。

En último término, las propuestas de los grandes actores deben propiciar la amistad y la reconciliación con naciones que han sido alienadas y que se han sentido amenazadas por políticas opresivas, así como la inclusión de los mismos.

最终,大国的方针必须有利于友谊,必须融合和接纳被疏远和感到受压迫性政的国家。

Los Ministros insistieron en que no debe permitirse que la Organización de Radiodifusión de los Países No Alienados experimente obstáculos y aconsejaron al Comité de Cooperación y al Comité Técnico de la Organización que redoblen sus esfuerzos y pongan a disposición de los países miembros estrategias técnicas y operacionales eficaces para mejorar sus funciones.

部长们强调,不能让不结盟国家广播组遭到任何阻碍,并建议不结盟国家广播组合作委员会和技术委员会作出更艰苦的努力,并向成员国提供改进其职能的有效业务与技术战略。

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在反恐斗争中可能十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 alienado 的西班牙语例句

用户正在搜索


有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的, 有危害的, 有危险的,

相似单词


alicurco, alicuya, alidada, alienable, alienación, alienado, alienante, alienar, alienarse, alienígena,