西语助手
  • 关闭

f.

1. 【军】战斗号令.
2. «dar, sonar» 警:

dar la ~ 发警.
Todavía no ha pasado la ~ . 警还没解除.

3. «llevar, sembrar» 【转】不安, 惊恐.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
源自意大利语 All'arme(拿起武器),古代意大利哨兵发现敌人来袭时大喊 “All'arme!”,相当于西语的“Al arma”,后演变为单词 alarma,词义也演变为“警”等
词根
arm- 武器
派生

近义词
alerta,  crisis,  emergencia,  urgencia,  situación crítica,  situación de crisis,  situación volátil,  azoramiento
sirena,  zumbador,  timbre,  chicharra
miedo,  pavor,  temor,  terror,  arredramiento,  pánico,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
alerta警惕着;alertar使注意;advertencia提醒;emergencia浮现;pánico恐怖的;señal记号;paranoia妄想狂;conmoción震动,震撼;temporizador计时器;despertador使醒的;preocupación担心;

El sonido de la alarma ahuyentó al ladrón.

吓跑了小偷。

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,自动响起来。

No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

但是,我对世界各地紧张温床的增加感到不安

Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.

非常震惊到加沙地带紧张状况严重加剧。

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

之中许多人对我的社中越来越多的不容忍和不信任现象表示震惊

Dependemos de los miembros de la sociedad civil para dar la alarma, y deberíamos escucharlos y actuar cuando sea necesario.

依靠民间社成员发出的声音并在必要时采取行动。

Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.

告建议,任何人如做出一连串的行为,使受害者惊恐或困扰,即属犯刑事罪。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.

与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起了委员不安

Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.

一旦跨过紧急局势门槛,我必须发出警讯,动员国际社,拯救生命。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只引起某种惊慌因为这些项目的落实出现了一至六年的拖延。

El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.

委员还对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧

Comprende información sobre, entre otras cosas, equipo de detección y sistemas de alarma, equipo de protección y descontaminación, asesoramiento y enseñanzas extraídas y otras medidas de protección conexas.

它还包括探测设备和警告系统保护和消除污染设备、建议和吸取的教训,以及其他相关的保护措施。

Desde que se estableció un sistema de alarma temprana por satélite para los ciclones, por ejemplo, el Gobierno de su país ha podido reducir mucho el número de víctimas.

例如,自从设立旋风卫星预警系统以来,印度政府便得以大幅度减少灾民人数。

Los puestos de control cuentan con puertas de ingreso y egreso equipadas con cerraduras de seguridad y un sistema de alarma para prevenir cualquier intento de ingreso no autorizado.

检查站应有进出门户,配有安全锁和警铃系统,防止任何人企图侵入检查站。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别告员的两份告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极右翼运动再次出现。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误警告的事件

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Esto reviste interés en cuanto a la verificación en razón de la posibilidad de falsas alarmas al determinar si se han hecho actividades que no corresponden a las fechas operacionales de un tratado convenido.

这与核查有关,因为在确定是否在商定条约规定的期限之外进行运行时,有可能引发假

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alarma 的西语例句

用户正在搜索


肺癌, 肺病, 肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡,

相似单词


alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma, alarma de coche, alarma antirrobo, alarma contra incendios, alarmado,

f.

1. 【军】战斗号令.
2. «dar, sonar» 警报:

dar la ~ 发警报.
Todavía no ha pasado la ~ . 警报还没解除.

3. «llevar, sembrar» 【转】安, 恐.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
源自意大利语 All'arme(拿起武器),古代意大利哨兵发现敌人来袭时就会大喊 “All'arme!”,相当于西语“Al arma”,后演变为单词 alarma,词义也演变为“警报”等
词根
arm- 武器
派生

近义词
alerta,  crisis,  emergencia,  urgencia,  situación crítica,  situación de crisis,  situación volátil,  azoramiento
sirena,  zumbador,  timbre,  chicharra
miedo,  pavor,  temor,  terror,  arredramiento,  pánico,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
alerta警惕着;alertar使注意;advertencia提醒;emergencia浮现;pánico恐怖;señal记号;paranoia妄想狂;conmoción动,撼;temporizador计时器;despertador使醒;preocupación担心;

El sonido de la alarma ahuyentó al ladrón.

警报吓跑了小偷。

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门话,警报就会自动响起来。

No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

但是,我对世界各紧张温床增加感到

Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.

非常听到加沙带紧张状况严重加剧。

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

之中许人对我社会中越来越容忍和信任现象表示

Dependemos de los miembros de la sociedad civil para dar la alarma, y deberíamos escucharlos y actuar cuando sea necesario.

依靠民间社会成员发出警报应该聆听他声音并在必要时采取行动。

Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.

报告建议,任何人如做出一连串行为,使受害者或困扰,即属犯刑事罪。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻言论是要蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一个崩溃国家。

Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.

与营养良相关疾病是导致墨西哥死亡率高主要原因之一,这一点也引起了委员会

Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.

一旦跨过紧急局势门槛,我就必须发出警讯,动员国际社会,拯救生命。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种因为这些项目落实出现了一至六年拖延。

El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.

委员会还对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧

Comprende información sobre, entre otras cosas, equipo de detección y sistemas de alarma, equipo de protección y descontaminación, asesoramiento y enseñanzas extraídas y otras medidas de protección conexas.

它还包括探测设备和警告系统保护和消除污染设备、建议和吸取教训,以及其他相关保护措施。

Desde que se estableció un sistema de alarma temprana por satélite para los ciclones, por ejemplo, el Gobierno de su país ha podido reducir mucho el número de víctimas.

例如,自从设立旋风卫星预警系统以来,印度政府便得以大幅度减少灾民人数。

Los puestos de control cuentan con puertas de ingreso y egreso equipadas con cerraduras de seguridad y un sistema de alarma para prevenir cualquier intento de ingreso no autorizado.

检查站应该有进出门户,配有安全锁和警铃系统,防止任何人企图侵入检查站。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理新民族主义运动和极右翼运动再次出现。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测和评价海啸精确度,以减少发出错误警告事件

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格持续上升向我敲响了响亮而清楚警钟,提醒我必须考虑到,对矿物燃料全球依赖是无法持续下去

Esto reviste interés en cuanto a la verificación en razón de la posibilidad de falsas alarmas al determinar si se han hecho actividades que no corresponden a las fechas operacionales de un tratado convenido.

这与核查有关,因为在确定是否在商定条约规定期限之外进行运行时,有可能会引发假警报

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种同情况下能探测出与发假警报概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alarma 的西语例句

用户正在搜索


废弛, 废除, 废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料,

相似单词


alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma, alarma de coche, alarma antirrobo, alarma contra incendios, alarmado,

f.

1. 【军】战斗号令.
2. «dar, sonar» 警报:

dar la ~ 发警报.
Todavía no ha pasado la ~ . 警报还没解除.

3. «llevar, sembrar» 【转】不安, 恐.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
源自意大利语 All'arme(拿起武器),古代意大利哨兵发现敌来袭时就会大喊 “All'arme!”,相当于西语的“Al arma”,后演变为单词 alarma,词义也演变为“警报”等
词根
arm- 武器
派生

义词
alerta,  crisis,  emergencia,  urgencia,  situación crítica,  situación de crisis,  situación volátil,  azoramiento
sirena,  zumbador,  timbre,  chicharra
miedo,  pavor,  temor,  terror,  arredramiento,  pánico,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
alerta警惕着;alertar使注意;advertencia提醒;emergencia浮现;pánico恐怖的;señal记号;paranoia妄想狂;conmoción震动,震撼;temporizador计时器;despertador使醒的;preocupación担心;

El sonido de la alarma ahuyentó al ladrón.

警报吓跑了小偷。

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有撬门的话,警报就会自动响起来。

No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

,我对世界各地紧张温床的增加感到不安

Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.

非常地听到加沙地带紧张状况严重加剧。

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

之中许多对我的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表示

Dependemos de los miembros de la sociedad civil para dar la alarma, y deberíamos escucharlos y actuar cuando sea necesario.

依靠民间社会成员发出警报应该聆听他的声音并在必时采取行动。

Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.

报告建议,任何如做出一连串的行为,使受害者或困扰,即属犯刑事罪。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸听闻的蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.

与营养不良相关的疾病导致墨西哥死亡率高的主原因之一,这一点也引起了委员会的不安

Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.

一旦跨过紧急局势门槛,我就必须发出警讯,动员国际社会,拯救生命。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种因为这些项目的落实出现了一至六年的拖延。

El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.

委员会还对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧

Comprende información sobre, entre otras cosas, equipo de detección y sistemas de alarma, equipo de protección y descontaminación, asesoramiento y enseñanzas extraídas y otras medidas de protección conexas.

它还包括探测设备和警告系统保护和消除污染设备、建议和吸取的教训,以及其他相关的保护措施。

Desde que se estableció un sistema de alarma temprana por satélite para los ciclones, por ejemplo, el Gobierno de su país ha podido reducir mucho el número de víctimas.

例如,自从设立旋风卫星预警系统以来,印度政府便得以大幅度减少灾民数。

Los puestos de control cuentan con puertas de ingreso y egreso equipadas con cerraduras de seguridad y un sistema de alarma para prevenir cualquier intento de ingreso no autorizado.

检查站应该有进出门户,配有安全锁和警铃系统,防止任何企图侵入检查站。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极右翼运动再次出现。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误警告的事件

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖无法持续下去的。

Esto reviste interés en cuanto a la verificación en razón de la posibilidad de falsas alarmas al determinar si se han hecho actividades que no corresponden a las fechas operacionales de un tratado convenido.

这与核查有关,因为在确定否在商定条约规定的期限之外进行运行时,有可能会引发假警报

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alarma 的西语例句

用户正在搜索


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,

相似单词


alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma, alarma de coche, alarma antirrobo, alarma contra incendios, alarmado,

f.

1. 【军】战斗号令.
2. «dar, sonar» 警报:

dar la ~ 发警报.
Todavía no ha pasado la ~ . 警报还没解除.

3. «llevar, sembrar» 【转】不安, 惊恐.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
源自意大利语 All'arme(拿起武),意大利哨兵发现敌人来袭时就会大喊 “All'arme!”,相当于西语的“Al arma”,后演变为单词 alarma,词义也演变为“警报”等
词根
arm- 武
派生

近义词
alerta,  crisis,  emergencia,  urgencia,  situación crítica,  situación de crisis,  situación volátil,  azoramiento
sirena,  zumbador,  timbre,  chicharra
miedo,  pavor,  temor,  terror,  arredramiento,  pánico,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
alerta警惕着;alertar使注意;advertencia提醒;emergencia浮现;pánico恐怖的;señal记号;paranoia妄想狂;conmoción震动,震撼;temporizador计时;despertador使醒的;preocupación担心;

El sonido de la alarma ahuyentó al ladrón.

警报吓跑小偷。

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。

No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

但是,我对世界各地紧张温床的增加感到不安

Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.

非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

之中许多人对我的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表示震惊

Dependemos de los miembros de la sociedad civil para dar la alarma, y deberíamos escucharlos y actuar cuando sea necesario.

依靠民间社会成发出警报应该聆听他的声音并在必要时采取行动。

Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.

报告建议,任何人如做出一连串的行为,使受害者惊恐或困扰,即属犯刑事罪。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.

与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起会的不安

Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.

一旦跨过紧急局势门槛,我就必须发出警讯,动国际社会,拯救生命。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种惊慌因为这些项目的落实出现一至六年的拖延。

El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.

会还对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧

Comprende información sobre, entre otras cosas, equipo de detección y sistemas de alarma, equipo de protección y descontaminación, asesoramiento y enseñanzas extraídas y otras medidas de protección conexas.

它还包括探测设备和警告系统保护和消除污染设备、建议和吸取的教训,以及其他相关的保护措施。

Desde que se estableció un sistema de alarma temprana por satélite para los ciclones, por ejemplo, el Gobierno de su país ha podido reducir mucho el número de víctimas.

例如,自从设立旋风卫星预警系统以来,印度政府便得以大幅度减少灾民人数。

Los puestos de control cuentan con puertas de ingreso y egreso equipadas con cerraduras de seguridad y un sistema de alarma para prevenir cualquier intento de ingreso no autorizado.

检查站应该有进出门户,配有安全锁和警铃系统,防止任何人企图侵入检查站。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告的两份报告针对大量问题提出警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极右翼运动再次出现。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误警告的事件

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我敲响响亮而清楚的警钟,提醒我必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Esto reviste interés en cuanto a la verificación en razón de la posibilidad de falsas alarmas al determinar si se han hecho actividades que no corresponden a las fechas operacionales de un tratado convenido.

这与核查有关,因为在确定是否在商定条约规定的期限之外进行运行时,有可能会引发假警报

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alarma 的西语例句

用户正在搜索


沸石, 沸腾, 沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫,

相似单词


alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma, alarma de coche, alarma antirrobo, alarma contra incendios, alarmado,

f.

1. 【军】战斗号令.
2. «dar, sonar» :

dar la ~ 发.
Todavía no ha pasado la ~ . 还没解除.

3. «llevar, sembrar» 【转】不安, 惊恐.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
源自意大利语 All'arme(拿武器),古代意大利哨兵发现敌人袭时就会大喊 “All'arme!”,相当于西语的“Al arma”,后演变为单词 alarma,词义也演变为“”等
词根
arm- 武器
派生

近义词
alerta,  crisis,  emergencia,  urgencia,  situación crítica,  situación de crisis,  situación volátil,  azoramiento
sirena,  zumbador,  timbre,  chicharra
miedo,  pavor,  temor,  terror,  arredramiento,  pánico,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
alerta惕着;alertar使注意;advertencia提醒;emergencia浮现;pánico恐怖的;señal记号;paranoia妄想狂;conmoción震动,震撼;temporizador计时器;despertador使醒的;preocupación担心;

El sonido de la alarma ahuyentó al ladrón.

吓跑了小偷。

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,就会自动

No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

但是,对世界各地紧张温床的增加感到不安

Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.

非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

之中许多人对的社会中越越多的不容忍和不信任现象表示震惊

Dependemos de los miembros de la sociedad civil para dar la alarma, y deberíamos escucharlos y actuar cuando sea necesario.

依靠民间社会成员发出应该聆听他的声音并在必要时采取行动。

Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.

告建议,任何人如做出一连串的行为,使受害者惊恐或困扰,即属犯刑事罪。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.

与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引了委员会的不安

Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.

一旦跨过紧急局势门槛,就必须发出,动员国际社会,拯救生命。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引某种惊慌因为这些项目的落实出现了一至六年的拖延。

El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.

委员会还对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧

Comprende información sobre, entre otras cosas, equipo de detección y sistemas de alarma, equipo de protección y descontaminación, asesoramiento y enseñanzas extraídas y otras medidas de protección conexas.

它还包括探测设备和系统保护和消除污染设备、建议和吸取的教训,以及其他相关的保护措施。

Desde que se estableció un sistema de alarma temprana por satélite para los ciclones, por ejemplo, el Gobierno de su país ha podido reducir mucho el número de víctimas.

例如,自从设立旋风卫星预系统以,印度政府便得以大幅度减少灾民人数。

Los puestos de control cuentan con puertas de ingreso y egreso equipadas con cerraduras de seguridad y un sistema de alarma para prevenir cualquier intento de ingreso no autorizado.

检查站应该有进出门户,配有安全锁和系统,防止任何人企图侵入检查站。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别告员的两份告针对大量问题提出了告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极右翼运动再次出现。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误的事件

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向亮而清楚的,提醒必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Esto reviste interés en cuanto a la verificación en razón de la posibilidad de falsas alarmas al determinar si se han hecho actividades que no corresponden a las fechas operacionales de un tratado convenido.

这与核查有关,因为在确定是否在商定条约规定的期限之外进行运行时,有可能会引发假

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假的概率,审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 alarma 的西语例句

用户正在搜索


分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布,

相似单词


alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma, alarma de coche, alarma antirrobo, alarma contra incendios, alarmado,

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma, alarma de coche, alarma antirrobo, alarma contra incendios, alarmado,

f.

1. 【军】战斗号令.
2. «dar, sonar» 警报:

dar la ~ 发警报.
Todavía no ha pasado la ~ . 警报还没解除.

3. «llevar, sembrar» 【转】不安, 惊.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
源自意大利语 All'arme(拿起武器),古代意大利哨兵发现敌人来袭时就会大喊 “All'arme!”,相当于西语“Al arma”,后演变为单词 alarma,词义也演变为“警报”等
词根
arm- 武器
派生

近义词
alerta,  crisis,  emergencia,  urgencia,  situación crítica,  situación de crisis,  situación volátil,  azoramiento
sirena,  zumbador,  timbre,  chicharra
miedo,  pavor,  temor,  terror,  arredramiento,  pánico,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
alerta警惕着;alertar使注意;advertencia提醒;emergencia浮现;pánico;señal记号;paranoia妄想狂;conmoción震动,震撼;temporizador计时器;despertador使醒;preocupación担心;

El sonido de la alarma ahuyentó al ladrón.

警报吓跑了小偷。

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门话,警报就会自动响起来。

No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

但是,我对世界各地紧张温床增加感到不安

Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.

非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

之中许多人对我社会中越来越多不容忍和不信任现象表示震惊

Dependemos de los miembros de la sociedad civil para dar la alarma, y deberíamos escucharlos y actuar cuando sea necesario.

依靠民间社会成员发出警报应该聆听他声音并在必要时采取行动。

Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.

报告建议,任何人如做出一连串行为,使受害者或困犯刑事罪。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻言论是要蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一个崩溃国家。

Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.

与营养不良相关疾病是导致墨西哥死亡率高主要原因之一,这一点也引起了委员会不安

Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.

一旦跨过紧急局势门槛,我就必须发出警讯,动员国际社会,拯救生命。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种惊慌因为这些项目落实出现了一至六年拖延。

El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.

委员会还对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧

Comprende información sobre, entre otras cosas, equipo de detección y sistemas de alarma, equipo de protección y descontaminación, asesoramiento y enseñanzas extraídas y otras medidas de protección conexas.

它还包括探测设备和警告系统保护和消除污染设备、建议和吸取教训,以及其他相关保护措施。

Desde que se estableció un sistema de alarma temprana por satélite para los ciclones, por ejemplo, el Gobierno de su país ha podido reducir mucho el número de víctimas.

例如,自从设立旋风卫星预警系统以来,印度政府便得以大幅度减少灾民人数。

Los puestos de control cuentan con puertas de ingreso y egreso equipadas con cerraduras de seguridad y un sistema de alarma para prevenir cualquier intento de ingreso no autorizado.

检查站应该有进出门户,配有安全锁和警铃系统,防止任何人企图侵入检查站。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理新民族主义运动和极右翼运动再次出现。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测和评价海啸精确度,以减少发出错误警告事件

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格持续上升向我敲响了响亮而清楚警钟,提醒我必须考虑到,对矿物燃料全球依赖是无法持续下去

Esto reviste interés en cuanto a la verificación en razón de la posibilidad de falsas alarmas al determinar si se han hecho actividades que no corresponden a las fechas operacionales de un tratado convenido.

这与核查有关,因为在确定是否在商定条约规定期限之外进行运行时,有可能会引发假警报

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下能探测出与发假警报概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alarma 的西语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma, alarma de coche, alarma antirrobo, alarma contra incendios, alarmado,

f.

1. 【军】战斗号令.
2. «dar, sonar» 警报:

dar la ~ 发警报.
Todavía no ha pasado la ~ . 警报还没解除.

3. «llevar, sembrar» 【转】不安, 惊恐.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
源自意大利语 All'arme(拿起武器),古代意大利哨兵发敌人来袭时就会大喊 “All'arme!”,相当于西语的“Al arma”,后演变为单词 alarma,词义也演变为“警报”等
词根
arm- 武器
派生

近义词
alerta,  crisis,  emergencia,  urgencia,  situación crítica,  situación de crisis,  situación volátil,  azoramiento
sirena,  zumbador,  timbre,  chicharra
miedo,  pavor,  temor,  terror,  arredramiento,  pánico,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
alerta警惕着;alertar使注意;advertencia;emergencia;pánico恐怖的;señal记号;paranoia妄想狂;conmoción震动,震撼;temporizador计时器;despertador使的;preocupación担心;

El sonido de la alarma ahuyentó al ladrón.

警报吓跑了小偷。

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。

No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

但是,我对世界各地紧张温床的增加感到不安

Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.

非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

之中许多人对我的社会中越来越多的不容忍和不信任象表示震惊

Dependemos de los miembros de la sociedad civil para dar la alarma, y deberíamos escucharlos y actuar cuando sea necesario.

依靠民间社会成员发出警报应该聆听他的声音并在必要时采取行动。

Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.

报告建议,任何人如做出一连串的行为,使受害者惊恐或困扰,即属罪。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.

与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起了委员会的不安

Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.

一旦跨过紧急局势门槛,我就必须发出警讯,动员国际社会,拯救生命。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种惊慌因为这些项目的落实出了一至六年的拖延。

El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.

委员会还对缔约国采矿业等频频发生重大安全故表示担忧

Comprende información sobre, entre otras cosas, equipo de detección y sistemas de alarma, equipo de protección y descontaminación, asesoramiento y enseñanzas extraídas y otras medidas de protección conexas.

它还包括探测设备和警告系统保护和消除污染设备、建议和吸取的教训,以及其他相关的保护措施。

Desde que se estableció un sistema de alarma temprana por satélite para los ciclones, por ejemplo, el Gobierno de su país ha podido reducir mucho el número de víctimas.

例如,自从设立旋风卫星预警系统以来,印度政府便得以大幅度减少灾民人数。

Los puestos de control cuentan con puertas de ingreso y egreso equipadas con cerraduras de seguridad y un sistema de alarma para prevenir cualquier intento de ingreso no autorizado.

检查站应该有进出门户,配有安全锁和警铃系统,防止任何人企图侵入检查站。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运动和极右翼运动再次出

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误警告

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我敲响了响亮而清楚的警钟,提必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Esto reviste interés en cuanto a la verificación en razón de la posibilidad de falsas alarmas al determinar si se han hecho actividades que no corresponden a las fechas operacionales de un tratado convenido.

这与核查有关,因为在确定是否在商定条约规定的期限之外进行运行时,有可能会引发假警报

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alarma 的西语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma, alarma de coche, alarma antirrobo, alarma contra incendios, alarmado,

f.

1. 【军】战斗号令.
2. «dar, sonar» 警报:

dar la ~ 发警报.
Todavía no ha pasado la ~ . 警报还没解除.

3. «llevar, sembrar» 【转】不安, 惊恐.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
源自意大利语 All'arme(拿起武器),古代意大利哨兵发现敌人来袭时就会大喊 “All'arme!”,相当于西语“Al arma”,后演变为单词 alarma,词也演变为“警报”等
词根
arm- 武器
派生

alerta,  crisis,  emergencia,  urgencia,  situación crítica,  situación de crisis,  situación volátil,  azoramiento
sirena,  zumbador,  timbre,  chicharra
miedo,  pavor,  temor,  terror,  arredramiento,  pánico,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
alerta警惕着;alertar使注意;advertencia提醒;emergencia浮现;pánico恐怖;señal记号;paranoia妄想狂;conmoción震动,震撼;temporizador计时器;despertador使醒;preocupación担心;

El sonido de la alarma ahuyentó al ladrón.

警报吓跑了小偷。

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门话,警报就会自动响起来。

No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

但是,我对世界各地紧张温床增加感到不安

Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.

非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

之中许多人对我社会中越来越多不容忍和不信任现象表示震惊

Dependemos de los miembros de la sociedad civil para dar la alarma, y deberíamos escucharlos y actuar cuando sea necesario.

依靠民间社会成员发出警报应该聆听他声音并在必要时采取行动。

Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.

报告建议,任何人如做出一连串行为,使受害者惊恐或困扰,即属犯刑事罪。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听是要蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一个崩溃国家。

Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.

与营养不良相关疾病是导致墨西哥死亡率高主要原因之一,这一点也引起了委员会不安

Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.

一旦跨过紧急局势门槛,我就必须发出警讯,动员国际社会,拯救生命。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种惊慌因为这些项目落实出现了一至六年拖延。

El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.

委员会还对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧

Comprende información sobre, entre otras cosas, equipo de detección y sistemas de alarma, equipo de protección y descontaminación, asesoramiento y enseñanzas extraídas y otras medidas de protección conexas.

它还包括探测设备和警告系统保护和消除污染设备、建议和吸取教训,以及其他相关保护措施。

Desde que se estableció un sistema de alarma temprana por satélite para los ciclones, por ejemplo, el Gobierno de su país ha podido reducir mucho el número de víctimas.

例如,自从设立旋风卫星预警系统以来,印度政府便得以大幅度减少灾民人数。

Los puestos de control cuentan con puertas de ingreso y egreso equipadas con cerraduras de seguridad y un sistema de alarma para prevenir cualquier intento de ingreso no autorizado.

检查站应该有进出门户,配有安全锁和警铃系统,防止任何人企图侵入检查站。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员两份报告针对大量问题提出了警告,其中包括宣传仇外心理新民族主运动和极右翼运动再次出现。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测和评价海啸精确度,以减少发出错误警告事件

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格持续上升向我敲响了响亮而清楚警钟,提醒我必须考虑到,对矿物燃料全球依赖是无法持续下去

Esto reviste interés en cuanto a la verificación en razón de la posibilidad de falsas alarmas al determinar si se han hecho actividades que no corresponden a las fechas operacionales de un tratado convenido.

这与核查有关,因为在确定是否在商定条约规定期限之外进行运行时,有可能会引发假警报

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下能探测出与发假警报概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alarma 的西语例句

用户正在搜索


分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma, alarma de coche, alarma antirrobo, alarma contra incendios, alarmado,

f.

1. 【军】战斗号令.
2. «dar, sonar» 警报:

dar la ~ 发警报.
Todavía no ha pasado la ~ . 警报还没解除.

3. «llevar, sembrar» 【转】不安, 惊恐.

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
源自意大利语 All'arme(拿起武器),古代意大利哨兵发现敌人来袭时就会大喊 “All'arme!”,相当于西语的“Al arma”,后演变为单词 alarma,词义也演变为“警报”等
词根
arm- 武器
派生

近义词
alerta,  crisis,  emergencia,  urgencia,  situación crítica,  situación de crisis,  situación volátil,  azoramiento
sirena,  zumbador,  timbre,  chicharra
miedo,  pavor,  temor,  terror,  arredramiento,  pánico,  medrana,  piche,  cagalera,  mieditis,  tarugo

反义词
valor,  valentía,  coraje,  bravura,  denuedo,  brío,  arrojo,  braveza,  heroísmo,  osadía,  atrevimiento,  audacia,  bizarría,  espíritu indomable,  intrepidez,  valerosidad,  hombría,  edad viril,  virilidad,  envalentonamiento

联想词
alerta警惕着;alertar使注意;advertencia提醒;emergencia浮现;pánico恐怖的;señal记号;paranoia妄想狂;conmoción,震撼;temporizador计时器;despertador使醒的;preocupación担心;

El sonido de la alarma ahuyentó al ladrón.

警报小偷。

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自响起来。

No obstante, nos alarma el aumento de los focos de tensión en todo el mundo.

但是,我对世界各地紧张温床的增加感到不安

Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.

非常震惊地听到加沙地带紧张状况严重加剧。

Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.

之中许多人对我的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表示震惊

Dependemos de los miembros de la sociedad civil para dar la alarma, y deberíamos escucharlos y actuar cuando sea necesario.

依靠民间社会成员发出警报应该聆听他的声音并在必要时采

Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.

报告建议,任何人如做出一连串的为,使受害者惊恐或困扰,即属犯刑事罪。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

Al Comité le alarma también conocer que las enfermedades relacionadas con la malnutrición figuran entre las principales causas de mortalidad en México.

与营养不良相关的疾病是导致墨西哥死亡率高的主要原因之一,这一点也引起委员会的不安

Si se sobrepasa este umbral de emergencia, debemos de inmediato sonar la alarma para movilizar a la comunidad internacional para salvar vidas humanas.

一旦跨过紧急局势门槛,我就必须发出警讯员国际社会,拯救生命。

Sin embargo, y esto no puede sino provocarnos cierta alarma, ha habido retrasos de uno a seis años en la aplicación de esos proyectos.

然而,这只会引起某种惊慌因为这些项目的落实出现一至六年的拖延。

El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.

委员会还对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧

Comprende información sobre, entre otras cosas, equipo de detección y sistemas de alarma, equipo de protección y descontaminación, asesoramiento y enseñanzas extraídas y otras medidas de protección conexas.

它还包括探测设备和警告系统保护和消除污染设备、建议和吸的教训,以及其他相关的保护措施。

Desde que se estableció un sistema de alarma temprana por satélite para los ciclones, por ejemplo, el Gobierno de su país ha podido reducir mucho el número de víctimas.

例如,自从设立旋风卫星预警系统以来,印度政府便得以大幅度减少灾民人数。

Los puestos de control cuentan con puertas de ingreso y egreso equipadas con cerraduras de seguridad y un sistema de alarma para prevenir cualquier intento de ingreso no autorizado.

检查站应该有进出门户,配有安全锁和警铃系统,防止任何人企图侵入检查站。

Los dos informes del Relator Especial dan la voz de alarma acerca de numerosos problemas, entre ellos el resurgimiento de nuevos movimientos nacionales y de la derecha radical que propugnan la xenofobia.

特别报告员的两份报告针对大量问题提出警告,其中包括宣传仇外心理的新民族主义运和极右翼运再次出现。

Además, el PNUMA proporcionará a Tailandia mareógrafos para medir el nivel del mar, que le permitan detectar y evaluar los tsunamis con un mayor grado de precisión, reduciendo al mínimo las falsas alarmas.

此外,开发计划署将向泰国提供海平面验潮仪,以提高感测和评价海啸的精确度,以减少发出错误警告的事件

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我敲响响亮而清楚的警钟,提醒我必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Esto reviste interés en cuanto a la verificación en razón de la posibilidad de falsas alarmas al determinar si se han hecho actividades que no corresponden a las fechas operacionales de un tratado convenido.

这与核查有关,因为在确定是否在商定条约规定的期限之外进时,有可能会引发假警报

Se está examinando esta técnica dentro del programa de investigación de la verificación del Reino Unido por la utilidad que presta en cuanto a la verificación, calculando las probabilidades de detección y de falsa alarma en diversas situaciones.

联合王国核查问题研究方案正在通过计算在各种不同情况下的能探测出与发假警报的概率,来审查这一技术,看它是否对核查有用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 alarma 的西语例句

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma, alarma de coche, alarma antirrobo, alarma contra incendios, alarmado,