西语助手
  • 关闭


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
, 惜:
no ~ esfuerzos 花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的, 语汇, 语句,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 是作者能去掉一些空洞描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

提案是趋向于最大限度节省开销

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,车上或快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现计划采用核力,部分原因于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放少数地点核心活上是另一种节省成本办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适交易对手时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明取消这一项目,即便是国家机构议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其国家学习,可以节省时间,激发新改革,某些情况下甚至可以帮助各国发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑每一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨节约妇女劳力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


语言学校, 语言与文字, 语义含糊, 语义配合, 语义学, 语音, 语音的, 语音信箱, 语音学, 语音学的,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 省, 约:

~ tiempo 省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道约和取消一切不必要的开支.

3.【转】避免,免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar;desperdiciar;invertir转, 投入, 颠倒, 倒置, 化;reducir减少;optimizar优化;costar;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了省时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以东道国和会员国的全部有关用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘐死, , 窳败, 窳劣, , 玉版宣, 玉帛, 玉成, 玉带, 玉雕,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避,使除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告, 不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告, 不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉色, 玉石, 玉石俱焚, 玉蜀黍, 玉髓, 玉兔, 玉玺, 玉言, 玉音, 玉宇,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,

用户正在搜索


原委, 原文, 原文的, 原文如此, 原先, 原形, 原形毕露, 原型, 原盐, 原药,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,

用户正在搜索


约略, 约莫, 约期, 约请, 约束, 约束性的, 约束衣, 约数, 约数的, 约同,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. , 约:

~ tiempo 间.
~ carbón < fluido, gasolina > 约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道约和取消一切不必要的开支.

3.【转】除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器我们除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方了寻找合适的交易对手的间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会很多间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月光, 月光花,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积:

~ cierta cantidad de dinero al mes 攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉, 免得不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉, 免得不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租

Debes ahorrar el traje de vestir.

衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


月经不调, 月经带, 月经的, 月经过多, 月经过少, 月经周期, 月刊, 月壳, 月老, 月历,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你穿衣服要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的案是趋向于最大限度节省开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱想买一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

节省时,实况调查团小组带午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

节省时,我叫辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿衣服要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有可能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

买方和卖方节约寻找合适的交易对手的时和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为节省时和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,可以节省时,激发新的改革,在某些情况下甚至可以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


月球的, 月球飞船, 月球飞行, 月球火箭, 月球卫星, 月球学, 月色, 月石, 月食, 月台,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,


tr.

1. 积攒, 积蓄:

~ cierta cantidad de dinero al mes 每月攒点钱.

2. 节省, 节约:

~ tiempo 节省时间.
~ carbón < fluido, gasolina > 节约煤<电, 汽油="">.
Debes ~ el traje de vestir. 你要省着点儿.
(也用作不及物动词): Debes saber ~ y eliminar todos los gastos innecesarios. 我们要知道节约和取消一切不必要的开支.

3.【转】使避免,使免除:

La máquina nos ahorra los trabajos pesados. 机器使我们免除了繁重的劳动.
No te lo dije, por ~te ese disgusto. 我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.
(也用作自复动词): El libro quedaría mejor si el autor se hubiera ahorrado algunas descripciones insubstanciales. 若是作者能去掉一些空洞的描写, 这本书会更好.


4. 解放 (奴隶) .
5. (牧主) 白给 (牧工一定数量的牲畜) .


no ~
不怕, 不惜:
no ~ esfuerzos 不怕花费力气.
No ~ sacrificios para defender la patria. 为了保卫祖国, 我们不怕流血牺牲.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar
economizar,  escatimar,  preservar,  usar con moderación

反义词
gastar,  reducir drásticamente,  agotar,  desembolsar,  consumir,  desperdiciar,  malgastar,  desgastar,  disipar,  apurar,  drenar,  erogar,  expender

联想词
gastar花费;desperdiciar浪费;invertir使翻转, 投入, 颠倒, 倒置, 化费;reducir减少;optimizar优化;costar花费;aprovechar有用,适合,进步;pagar支付;simplificar简化;acumular积累;destinar用于,指定,委派;

No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.

我没把那件事告诉你, 免得你不高兴.

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于最大限度节省开销的。

Está ahorrando con la mira de comprarse una enciclopedia.

他在攒钱一部百科全书.

Se ahorraría tiempo y la labor sería más efectiva si se dispusiese de esos identificadores.

如果有这些身份材料,就会节省时间,并提高工作效率。

A fin de ahorrar tiempo, el grupo almorzaba en los vehículos o en paradas breves.

为了节省时间,实况调查团小组带了午餐上路,在车上或在快速休息站进餐。

De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.

如果古巴以直接136 700美元。

Tomo un taxi para ahorrar tiempo.

为了节省时间,我叫了辆出租车。

Debes ahorrar el traje de vestir.

要省着点儿.

Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.

一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。

Otro método para ahorrar costos consiste en concentrar las actividades fundamentales en un número más reducido de lugares.

将重点放在少数地点的核心活动上是另一种节省成本的办法。

Este último permitirá alentar a los operadores a utilizar la mejor tecnología y a adoptar prácticas que ahorren costos.

后一种办法应能鼓励营运商采用最佳技术和节省开支。

Habida cuenta de que en la región hay aproximadamente 250.000 efectivos de mantenimiento de la paz, es posible ahorrar cantidades importantes.

该区域有大约25 000名联合国维持和平人员,应该有能实现规模经济

Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.

方和卖方节约了寻找合适的交易对手的时间和资源。

En segundo lugar, hemos decidido ahorrar tiempo y recursos proponiendo a las Salas que reúnan algunos casos cuando tengan las mismas bases delictivas.

第二,为了节省时间和资源,我们已建议分庭把某些基于类似罪行的案件联合审理。

Su eliminación permitiría ahorrar un tiempo considerable aunque las instituciones nacionales intervinieran en relación con otros temas del programa, como se ha señalado.

如前面已说明的,若取消这一项目,即便是国家机构在其他议程项目下发言也会节省很多时间。

Aprender de otros países puede ahorrar tiempo, inspirar nuevas reformas y, en algunos casos, ayudar a los países a saltarse etapas del desarrollo.

向其他国家学习,以节省时间,激发新的改革,在某些情况下甚至以帮助各国在发展阶段上实现跳跃式发展。

En suma, se ahorrará un total de 105 días en el calendario de presentación de escritos respecto de cada apelación de una sentencia.

总之,对判刑的每一上诉过程节约105天。

La subcontratación externa consiste en conseguir recursos fuera de la estructura de una organización, normalmente para ahorrar dinero o para aprovechar las especializaciones de otra entidad.

外包指寻求组织结构之外的资源,通常是为了节省开支和/或利用另一实体的技能。

Si no se hace así, habría que abolir la Asamblea General y ahorrar todos los gastos que representa para el país anfitrión y para los Estados Miembros.

否则就应废除大会,以节省东道国和会员国的全部有关费用和开支。

Hay proyectos de infraestructura rural cuyo propósito es ahorrar esfuerzos a las mujeres, por ejemplo, reemplazando la extracción manual de agua con pozos perforados dotados de bombas.

农村基础设施项目旨在节约妇女劳动力,例如,该项目会利用钻井和抽水机来代替手工提水。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ahorrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


阅世, , 悦耳, 悦耳的, 悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服, 悦目, 悦音, ,

相似单词


ahorquillar, ahorrable, ahorradamente, ahorrado, ahorrador, ahorrar, ahorrativa, ahorratividad, ahorrativo, ahorro,