西语助手
  • 关闭
acondicionado, da

adj.
«bien, mal»
1. 性情好的.
2. 条件好的:

un hospital bien ~ 设备完善的医院.

3. (食物、商品等) 状况好的:

La fruta llegó bien ~a. 水果都完好地运到了.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
condicionado,  preparado,  dispuesto,  prevenido,  al alcance,  apropiado,  apto,  conveniente,  disponible,  ideal,  listo,  satisfactorio,  a punto de caramelo,  bien tenido,  cómodo,  debido,  en buen estado,  en buena condición,  especializado,  expedito,  gustoso,  presto,  pronto,  a la vela,  en buen pie

反义词
poco adecuado,  inadecuado,  inconveniente,  necio,  raquítico

联想词
calefacción釆暖;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;acondicionador调节器;ventilador电扇,风扇;refrigeración冷冻;termostato恒温器;radiador暖气片;ascensor电梯;ventilación通风;calentador加热器;secador晒衣场;

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Este aire acondicionado está bueno.

这台空调还能用。

La Dependencia también reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos de las misiones.

该股还翻、储存和特派团送来的空调机。

En el caso de Bolivia, sin embargo, 100% de las unidades de aire acondicionado de vehículos importadas se inspeccionan físicamente y requieren un certificado previo del Instituto de Normalización.

然而,就玻利亚而言,所有进口的移动式空调系统都事先经过实际检查,并需要标准研究所获得一项证书,以便得以进行。

Esos edificios antiguos no tienen cables eléctricos adecuados para los aparatos de aire acondicionado, las computadoras, las fotocopiadoras, las impresoras y aparatos similares que aumentan enormemente la carga eléctrica.

这些老楼没有支持空调、计算机、复印机、打印机和使电力负荷加的其他设备的电线网络。

En los nuevos locales, todos los organismos deberán hacer frente a gastos de funcionamiento más altos -en particular de electricidad- en función del tamaño de las oficinas, el servicio de ascensores, el servicio de aire acondicionado, etc.

所有机构在搬入新房地之后都将面临更高的业务费用,尤其是电费,这些费用与办公室规模、电梯、空调系统等相关。

Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.

Kuijpers先生指出,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃和全氟氯化物)用于个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂奶时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Comité, informó a los representantes de que el HFC continuaba siendo la alternativa principal en muchos de los sectores que competían al Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor (COTR).

制冷、空调和热泵技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生向位代表通报说,氟化烃仍然是制冷、空调和热泵技术选择委员会所涵盖的大多数部门中的主要替代品。

Solomon pasó revista a una evaluación del sector del aire acondicionado móvil en la que se indicaba un aumento del uso de HFC-134a y la necesidad de examinar cuestiones relacionadas con la gestión del final de vida de los CFC y los HFC.

这次评估表明,氟化烃-134a的使用会长,因此有必要审议对氟氯化碳和氟化烃的最终管理问题。

Un funcionario debe estar de guardia las 24 horas del día para prestar apoyo a las necesidades de aire acondicionado del edificio 178, las salas donde se almacena el servidor de Galileo, las oficinas del edificio 92 del Centro Internacional de Cálculo y el parque de satélites.

必须有一名工作人员24小时随时待命,支持178号楼、伽利略服务机房、92号楼国际计算中心办公室和卫星设施的空调需求。

Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.

可以利用海洋热能转换技术发电和提供其他宝贵的副产品,例如用之不尽的淡水、用于水产养殖的富含营养的水、肥料和用于工艺冷却或空气调节的冷水。

También es concebible una forma de “arriendo de combustible-aceptación de la devolución del combustible”, en la que el Estado donante aceptara la devolución de una cantidad de desechos de actividad alta vitrificados (o de otro modo acondicionados) que correspondiera a la cantidad y la toxicidad de los productos de fisión contenidos en el combustible gastado.

也可以设想采取部分“燃料租借-燃料收回”的形式,按照这种形式,供应国将接受收回一些与乏燃料中所含裂变产物数量和毒性相当且经玻璃固化或以其他方式适当整备的高放废物。

Sin embargo, conviene señalar que todas las organizaciones de las Naciones Unidas en Bonn sufrirán un aumento de los gastos de funcionamiento en los nuevos locales, especialmente los de electricidad, en razón del incremento del tamaño básico del espacio de oficinas, el uso de ascensores y aire acondicionado y la subida general de los costos de energía.

但是,应指出,驻波恩的所有联合国组织迁入新房舍后都将面临更高的业务费用,特别是电费,这与基本办公室规模扩大、电梯和空调加以及能源价格普遍较高有关。

Estas cargas adicionales comprenden gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de mantenimiento (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contra incendios para el centro de datos y las oficinas, control de plagas, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

这些额外费用包括水电费、办公室清洁费和护合同(数据中心和会议室的补充空调机、数据中心和办公室的消防设备、灭鼠和灯泡更换)等项费用。

Las cargas adicionales incluyen gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de conservación (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contraincendios para el centro de datos y los locales de oficinas, exterminación de roedores, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

额外费用包括以下项的费用,如水电煤气费、办公房舍的清洁和合同(数据中心和会议室的辅助空调机,数据中心和办公房舍的防火设备,以及防鼠和电灯更换等)。

Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.

部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acondicionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


兔窝, 兔崽子, 兔子, , 菟丝子, 湍急, 湍急的, 湍急的水道, 湍流, ,

相似单词


aconcagüino, aconchabamiento, aconchabarse, aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita,
acondicionado, da

adj.
«bien, mal»
1. 性情好的.
2. 条件好的:

un hospital bien ~ 设备完善的医院.

3. (食物、商品等) 状况好的:

La fruta llegó bien ~a. 水果都完好地运到了.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
condicionado,  preparado,  dispuesto,  prevenido,  al alcance,  apropiado,  apto,  conveniente,  disponible,  ideal,  listo,  satisfactorio,  a punto de caramelo,  bien tenido,  cómodo,  debido,  en buen estado,  en buena condición,  especializado,  expedito,  gustoso,  presto,  pronto,  a la vela,  en buen pie

反义词
poco adecuado,  inadecuado,  inconveniente,  necio,  raquítico

联想词
calefacción釆暖;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;acondicionador调节器;ventilador电扇,风扇;refrigeración冷冻;termostato恒温器;radiador暖气片;ascensor电梯;ventilación通风;calentador加热器;secador晒衣场;

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯空调。

Este aire acondicionado está bueno.

这台空调还能用。

La Dependencia también reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos de las misiones.

该股还翻修、储存维修各派团送来的空调机。

En el caso de Bolivia, sin embargo, 100% de las unidades de aire acondicionado de vehículos importadas se inspeccionan físicamente y requieren un certificado previo del Instituto de Normalización.

然而,就玻利维亚而言,所有进口的移动式空调系统都事先经过实际检查,并需要标准研究所获得一项证书,以便得以进行。

Esos edificios antiguos no tienen cables eléctricos adecuados para los aparatos de aire acondicionado, las computadoras, las fotocopiadoras, las impresoras y aparatos similares que aumentan enormemente la carga eléctrica.

这些老楼没有支持空调、计算机、复印机、打印机使电力负荷急剧增加的其他设备的电线网络。

En los nuevos locales, todos los organismos deberán hacer frente a gastos de funcionamiento más altos -en particular de electricidad- en función del tamaño de las oficinas, el servicio de ascensores, el servicio de aire acondicionado, etc.

所有机构在搬入新房地之后都将面临更高的业务费用,尤其是电费,这些费用与办公室规模、电梯、空调系统等相关。

Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.

Kuijpers先生指出,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃全氟氯化物)用于各个部门,包括制冷空调、泡沫材料、医用喷雾器、非医用喷雾器。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂奶时,她们穿上制服装并配有全部必要设施。

El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Comité, informó a los representantes de que el HFC continuaba siendo la alternativa principal en muchos de los sectores que competían al Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor (COTR).

制冷、空调热泵技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生向各位代表通报说,氟化烃仍然是制冷、空调热泵技术选择委员会所涵盖的大多数部门中的主要替代品。

Solomon pasó revista a una evaluación del sector del aire acondicionado móvil en la que se indicaba un aumento del uso de HFC-134a y la necesidad de examinar cuestiones relacionadas con la gestión del final de vida de los CFC y los HFC.

这次评估表明,氟化烃-134a的使用会增长,因此有必要审议对氟氯化碳氟化烃的最终管理问题。

Un funcionario debe estar de guardia las 24 horas del día para prestar apoyo a las necesidades de aire acondicionado del edificio 178, las salas donde se almacena el servidor de Galileo, las oficinas del edificio 92 del Centro Internacional de Cálculo y el parque de satélites.

必须有一名工作人员24小时随时待命,支持178号楼、伽利略服务机房、92号楼国际计算中心办公室卫星设施的空调需求。

Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.

可以利用海洋热能转换技术发电提供其他宝贵的副产品,例如用之不尽的淡水、用于水产养殖的富含营养的水、肥料用于工艺冷却或空气调节的冷水。

También es concebible una forma de “arriendo de combustible-aceptación de la devolución del combustible”, en la que el Estado donante aceptara la devolución de una cantidad de desechos de actividad alta vitrificados (o de otro modo acondicionados) que correspondiera a la cantidad y la toxicidad de los productos de fisión contenidos en el combustible gastado.

也可以设想采取部分“燃料租借-燃料收回”的形式,按照这种形式,供应国将接受收回一些与乏燃料中所含裂变产物数量毒性相当且经玻璃固化或以其他方式适当整备的高放废物。

Sin embargo, conviene señalar que todas las organizaciones de las Naciones Unidas en Bonn sufrirán un aumento de los gastos de funcionamiento en los nuevos locales, especialmente los de electricidad, en razón del incremento del tamaño básico del espacio de oficinas, el uso de ascensores y aire acondicionado y la subida general de los costos de energía.

但是,应指出,驻波恩的所有联合国组织迁入新房舍后都将面临更高的业务费用,别是电费,这与基办公室规模扩大、电梯空调增加以及能源价格普遍较高有关。

Estas cargas adicionales comprenden gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de mantenimiento (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contra incendios para el centro de datos y las oficinas, control de plagas, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

这些额外费用包括水电费、办公室清洁费各种维护合同(数据中心会议室的补充空调机、数据中心办公室的消防设备、灯泡更换)等项费用。

Las cargas adicionales incluyen gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de conservación (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contraincendios para el centro de datos y los locales de oficinas, exterminación de roedores, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

额外费用包括以下各项的费用,如水电煤气费、办公房舍的清洁各种维修合同(数据中心会议室的辅助空调机,数据中心办公房舍的防设备,以及防鼠电灯更换等)。

Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.

部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acondicionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


团结一致的, 团聚, 团粒, 团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住,

相似单词


aconcagüino, aconchabamiento, aconchabarse, aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita,
acondicionado, da

adj.
«bien, mal»
1. 性情好的.
2. 条件好的:

un hospital bien ~ 设备完善的医院.

3. (食物、商品等) 状况好的:

La fruta llegó bien ~a. 水果都完好地运到了.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
condicionado,  preparado,  dispuesto,  prevenido,  al alcance,  apropiado,  apto,  conveniente,  disponible,  ideal,  listo,  satisfactorio,  a punto de caramelo,  bien tenido,  cómodo,  debido,  en buen estado,  en buena condición,  especializado,  expedito,  gustoso,  presto,  pronto,  a la vela,  en buen pie

反义词
poco adecuado,  inadecuado,  inconveniente,  necio,  raquítico

calefacción釆暖;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;acondicionador调节器;ventilador电扇,风扇;refrigeración冷冻;termostato恒温器;radiador暖气片;ascensor电梯;ventilación通风;calentador加热器;secador晒衣场;

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Este aire acondicionado está bueno.

这台空调还能用。

La Dependencia también reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos de las misiones.

该股还翻修、储存和维修各特派团送来的空调机。

En el caso de Bolivia, sin embargo, 100% de las unidades de aire acondicionado de vehículos importadas se inspeccionan físicamente y requieren un certificado previo del Instituto de Normalización.

然而,就玻利维亚而言,所有进口的移动式空调系统都事先经过实际检查,并需要标准研究所获得一项证书,以便得以进行。

Esos edificios antiguos no tienen cables eléctricos adecuados para los aparatos de aire acondicionado, las computadoras, las fotocopiadoras, las impresoras y aparatos similares que aumentan enormemente la carga eléctrica.

这些老楼没有支持空调、计算机、复印机、打印机和使电力负荷急剧增加的其他设备的电线网络。

En los nuevos locales, todos los organismos deberán hacer frente a gastos de funcionamiento más altos -en particular de electricidad- en función del tamaño de las oficinas, el servicio de ascensores, el servicio de aire acondicionado, etc.

所有机构在搬入新房地之后都将面临更高的业务费用,尤其是电费,这些费用与办公室规模、电梯、空调系统等相关。

Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.

Kuijpers先生指出,有关气体(碳、和全物)用于各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂奶时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Comité, informó a los representantes de que el HFC continuaba siendo la alternativa principal en muchos de los sectores que competían al Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor (COTR).

制冷、空调和热泵技术选择委员会席主席Radhey Agarwal先生向各位代表通报说,仍然是制冷、空调和热泵技术选择委员会所涵盖的大多数部门中的主要替代品。

Solomon pasó revista a una evaluación del sector del aire acondicionado móvil en la que se indicaba un aumento del uso de HFC-134a y la necesidad de examinar cuestiones relacionadas con la gestión del final de vida de los CFC y los HFC.

这次评估表明,-134a的使用会增长,因此有必要审议对碳和的最终管理问题。

Un funcionario debe estar de guardia las 24 horas del día para prestar apoyo a las necesidades de aire acondicionado del edificio 178, las salas donde se almacena el servidor de Galileo, las oficinas del edificio 92 del Centro Internacional de Cálculo y el parque de satélites.

必须有一名工作人员24小时随时待命,支持178号楼、伽利略服务机房、92号楼国际计算中心办公室和卫星设施的空调需求。

Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.

可以利用海洋热能转换技术发电和提供其他宝贵的副产品,例如用之不尽的淡水、用于水产养殖的富含营养的水、肥料和用于工艺冷却或空气调节的冷水。

También es concebible una forma de “arriendo de combustible-aceptación de la devolución del combustible”, en la que el Estado donante aceptara la devolución de una cantidad de desechos de actividad alta vitrificados (o de otro modo acondicionados) que correspondiera a la cantidad y la toxicidad de los productos de fisión contenidos en el combustible gastado.

也可以设采取部分“燃料租借-燃料收回”的形式,按照这种形式,供应国将接受收回一些与乏燃料中所含裂变产物数量和毒性相当且经玻璃固或以其他方式适当整备的高放废物。

Sin embargo, conviene señalar que todas las organizaciones de las Naciones Unidas en Bonn sufrirán un aumento de los gastos de funcionamiento en los nuevos locales, especialmente los de electricidad, en razón del incremento del tamaño básico del espacio de oficinas, el uso de ascensores y aire acondicionado y la subida general de los costos de energía.

但是,应指出,驻波恩的所有合国组织迁入新房舍后都将面临更高的业务费用,特别是电费,这与基本办公室规模扩大、电梯和空调增加以及能源价格普遍较高有关。

Estas cargas adicionales comprenden gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de mantenimiento (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contra incendios para el centro de datos y las oficinas, control de plagas, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

这些额外费用包括水电费、办公室清洁费和各种维护合同(数据中心和会议室的补充空调机、数据中心和办公室的消防设备、灭鼠和灯泡更换)等项费用。

Las cargas adicionales incluyen gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de conservación (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contraincendios para el centro de datos y los locales de oficinas, exterminación de roedores, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

额外费用包括以下各项的费用,如水电煤气费、办公房舍的清洁和各种维修合同(数据中心和会议室的辅助空调机,数据中心和办公房舍的防火设备,以及防鼠和电灯更换等)。

Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.

部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acondicionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


推断出, 推断性的, 推翻, 推翻协议, 推翻原定计划, 推杆, 推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策,

相似单词


aconcagüino, aconchabamiento, aconchabarse, aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita,
acondicionado, da

adj.
«bien, mal»
1. 性情好的.
2. 条件好的:

un hospital bien ~ 设备完善的医院.

3. (食物、商品等) 状况好的:

La fruta llegó bien ~a. 水果都完好地运到了.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
condicionado,  preparado,  dispuesto,  prevenido,  al alcance,  apropiado,  apto,  conveniente,  disponible,  ideal,  listo,  satisfactorio,  a punto de caramelo,  bien tenido,  cómodo,  debido,  en buen estado,  en buena condición,  especializado,  expedito,  gustoso,  presto,  pronto,  a la vela,  en buen pie

反义词
poco adecuado,  inadecuado,  inconveniente,  necio,  raquítico

联想词
calefacción釆暖;aire气, 大气层,风, 外表, 派头;acondicionador节器;ventilador电扇,风扇;refrigeración冷冻;termostato恒温器;radiador暖气片;ascensor电梯;ventilación通风;calentador加热器;secador晒衣场;

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和

Este aire acondicionado está bueno.

这台还能

La Dependencia también reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos de las misiones.

该股还翻修、储存和维修各特派团送来的机。

En el caso de Bolivia, sin embargo, 100% de las unidades de aire acondicionado de vehículos importadas se inspeccionan físicamente y requieren un certificado previo del Instituto de Normalización.

然而,就玻利维亚而言,所有进口的移动式系统都事先经过实际检查,并需要标准研究所获得一项证书,以便得以进行。

Esos edificios antiguos no tienen cables eléctricos adecuados para los aparatos de aire acondicionado, las computadoras, las fotocopiadoras, las impresoras y aparatos similares que aumentan enormemente la carga eléctrica.

这些老楼没有支持、计算机、复印机、打印机和使电力负荷急剧增加的其他设备的电线网络。

En los nuevos locales, todos los organismos deberán hacer frente a gastos de funcionamiento más altos -en particular de electricidad- en función del tamaño de las oficinas, el servicio de ascensores, el servicio de aire acondicionado, etc.

所有机构在搬入新房地之后都将面临更高的业务费,尤其是电费,这些费与办公室规模、电梯、系统等相关。

Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.

Kuijpers先生指出,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃和全氟氯化物)于各个部门,包括制冷和、泡沫材料、医器、灭火和非医器。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式系统的含量。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂奶时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Comité, informó a los representantes de que el HFC continuaba siendo la alternativa principal en muchos de los sectores que competían al Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor (COTR).

制冷、和热泵技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生向各位代表通报说,氟化烃仍然是制冷、和热泵技术选择委员会所涵盖的大多数部门中的主要替代品。

Solomon pasó revista a una evaluación del sector del aire acondicionado móvil en la que se indicaba un aumento del uso de HFC-134a y la necesidad de examinar cuestiones relacionadas con la gestión del final de vida de los CFC y los HFC.

这次评估表明,氟化烃-134a的使会增长,因此有必要审议对氟氯化碳和氟化烃的最终管理问题。

Un funcionario debe estar de guardia las 24 horas del día para prestar apoyo a las necesidades de aire acondicionado del edificio 178, las salas donde se almacena el servidor de Galileo, las oficinas del edificio 92 del Centro Internacional de Cálculo y el parque de satélites.

必须有一名工作人员24小时随时待命,支持178号楼、伽利略服务机房、92号楼国际计算中心办公室和卫星设施的需求。

Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.

可以利海洋热能转换技术发电和提供其他宝贵的副产品,例如之不尽的淡水、于水产养殖的富含营养的水、肥料和于工艺冷却或节的冷水。

También es concebible una forma de “arriendo de combustible-aceptación de la devolución del combustible”, en la que el Estado donante aceptara la devolución de una cantidad de desechos de actividad alta vitrificados (o de otro modo acondicionados) que correspondiera a la cantidad y la toxicidad de los productos de fisión contenidos en el combustible gastado.

也可以设想采取部分“燃料租借-燃料收回”的形式,按照这种形式,供应国将接受收回一些与乏燃料中所含裂变产物数量和毒性相当且经玻璃固化或以其他方式适当整备的高放废物。

Sin embargo, conviene señalar que todas las organizaciones de las Naciones Unidas en Bonn sufrirán un aumento de los gastos de funcionamiento en los nuevos locales, especialmente los de electricidad, en razón del incremento del tamaño básico del espacio de oficinas, el uso de ascensores y aire acondicionado y la subida general de los costos de energía.

但是,应指出,驻波恩的所有联合国组织迁入新房舍后都将面临更高的业务费,特别是电费,这与基本办公室规模扩大、电梯和增加以及能源价格普遍较高有关。

Estas cargas adicionales comprenden gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de mantenimiento (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contra incendios para el centro de datos y las oficinas, control de plagas, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

这些额外费包括水电费、办公室清洁费和各种维护合同(数据中心和会议室的补充机、数据中心和办公室的消防设备、灭鼠和灯泡更换)等项费

Las cargas adicionales incluyen gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de conservación (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contraincendios para el centro de datos y los locales de oficinas, exterminación de roedores, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

额外费包括以下各项的费,如水电煤气费、办公房舍的清洁和各种维修合同(数据中心和会议室的辅助机,数据中心和办公房舍的防火设备,以及防鼠和电灯更换等)。

Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.

部分备选办法包括住房采绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acondicionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


推头, 推土机, 推推搡搡, 推托, 推脱, 推脱责任, 推委, 推想, 推想的, 推销,

相似单词


aconcagüino, aconchabamiento, aconchabarse, aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita,
acondicionado, da

adj.
«bien, mal»
1. 好的.
2. 条件好的:

un hospital bien ~ 设备完善的医院.

3. (食物、商品等) 状况好的:

La fruta llegó bien ~a. 水果都完好地运到了.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
condicionado,  preparado,  dispuesto,  prevenido,  al alcance,  apropiado,  apto,  conveniente,  disponible,  ideal,  listo,  satisfactorio,  a punto de caramelo,  bien tenido,  cómodo,  debido,  en buen estado,  en buena condición,  especializado,  expedito,  gustoso,  presto,  pronto,  a la vela,  en buen pie

反义词
poco adecuado,  inadecuado,  inconveniente,  necio,  raquítico

联想词
calefacción釆暖;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;acondicionador调节器;ventilador电扇,风扇;refrigeración冷冻;termostato恒温器;radiador暖气片;ascensor电梯;ventilación通风;calentador加热器;secador晒衣场;

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Este aire acondicionado está bueno.

这台空调还能用。

La Dependencia también reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos de las misiones.

该股还翻修、储存和维修各特派团送来的空调机。

En el caso de Bolivia, sin embargo, 100% de las unidades de aire acondicionado de vehículos importadas se inspeccionan físicamente y requieren un certificado previo del Instituto de Normalización.

然而,就玻利维亚而言,所有进口的移动式空调系统都事先经过实际检查,并需要标准研究所获得一项证书,便得进行。

Esos edificios antiguos no tienen cables eléctricos adecuados para los aparatos de aire acondicionado, las computadoras, las fotocopiadoras, las impresoras y aparatos similares que aumentan enormemente la carga eléctrica.

这些老楼没有支持空调、计算机、复印机、打印机和使电力负荷急剧增加的其他设备的电线网络。

En los nuevos locales, todos los organismos deberán hacer frente a gastos de funcionamiento más altos -en particular de electricidad- en función del tamaño de las oficinas, el servicio de ascensores, el servicio de aire acondicionado, etc.

所有机构在搬入新房地之后都将面临更高的业务费用,尤其是电费,这些费用与办公室规模、电梯、空调系统等相关。

Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.

Kuijpers先生指,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃和全氟氯化物)用于各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可手工制品为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂奶时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Comité, informó a los representantes de que el HFC continuaba siendo la alternativa principal en muchos de los sectores que competían al Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor (COTR).

制冷、空调和热泵技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生向各位代表通报说,氟化烃仍然是制冷、空调和热泵技术选择委员会所涵盖的大多数部门中的主要替代品。

Solomon pasó revista a una evaluación del sector del aire acondicionado móvil en la que se indicaba un aumento del uso de HFC-134a y la necesidad de examinar cuestiones relacionadas con la gestión del final de vida de los CFC y los HFC.

这次评估表明,氟化烃-134a的使用会增长,因此有必要审议对氟氯化碳和氟化烃的最终管理问题。

Un funcionario debe estar de guardia las 24 horas del día para prestar apoyo a las necesidades de aire acondicionado del edificio 178, las salas donde se almacena el servidor de Galileo, las oficinas del edificio 92 del Centro Internacional de Cálculo y el parque de satélites.

必须有一名工作人员24小时随时待命,支持178号楼、伽利略服务机房、92号楼国际计算中心办公室和卫星设施的空调需求。

Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.

利用海洋热能转换技术发电和提供其他宝贵的副产品,例如用之不尽的淡水、用于水产养殖的富含营养的水、肥料和用于工艺冷却或空气调节的冷水。

También es concebible una forma de “arriendo de combustible-aceptación de la devolución del combustible”, en la que el Estado donante aceptara la devolución de una cantidad de desechos de actividad alta vitrificados (o de otro modo acondicionados) que correspondiera a la cantidad y la toxicidad de los productos de fisión contenidos en el combustible gastado.

也可设想采取部分“燃料租借-燃料收回”的形式,按照这种形式,供应国将接受收回一些与乏燃料中所含裂变产物数量和毒相当且经玻璃固化或其他方式适当整备的高放废物。

Sin embargo, conviene señalar que todas las organizaciones de las Naciones Unidas en Bonn sufrirán un aumento de los gastos de funcionamiento en los nuevos locales, especialmente los de electricidad, en razón del incremento del tamaño básico del espacio de oficinas, el uso de ascensores y aire acondicionado y la subida general de los costos de energía.

但是,应指,驻波恩的所有联合国组织迁入新房舍后都将面临更高的业务费用,特别是电费,这与基本办公室规模扩大、电梯和空调增加及能源价格普遍较高有关。

Estas cargas adicionales comprenden gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de mantenimiento (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contra incendios para el centro de datos y las oficinas, control de plagas, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

这些额外费用包括水电费、办公室清洁费和各种维护合同(数据中心和会议室的补充空调机、数据中心和办公室的消防设备、灭鼠和灯泡更换)等项费用。

Las cargas adicionales incluyen gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de conservación (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contraincendios para el centro de datos y los locales de oficinas, exterminación de roedores, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

额外费用包括下各项的费用,如水电煤气费、办公房舍的清洁和各种维修合同(数据中心和会议室的辅助空调机,数据中心和办公房舍的防火设备,及防鼠和电灯更换等)。

Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.

部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,及使用可再生能源。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acondicionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


腿脚不灵便, 腿脚很利落, 腿上中了一枪, 腿弯的, 腿腕子, 腿细长的, 腿长的, 腿子, 退, 退避,

相似单词


aconcagüino, aconchabamiento, aconchabarse, aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita,
acondicionado, da

adj.
«bien, mal»
1. 性情好的.
2. 条件好的:

un hospital bien ~ 设备完善的医院.

3. (食物、商品等) 状况好的:

La fruta llegó bien ~a. 水果都完好地运到了.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
condicionado,  preparado,  dispuesto,  prevenido,  al alcance,  apropiado,  apto,  conveniente,  disponible,  ideal,  listo,  satisfactorio,  a punto de caramelo,  bien tenido,  cómodo,  debido,  en buen estado,  en buena condición,  especializado,  expedito,  gustoso,  presto,  pronto,  a la vela,  en buen pie

反义词
poco adecuado,  inadecuado,  inconveniente,  necio,  raquítico

calefacción暖;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;acondicionador调节器;ventilador电扇,风扇;refrigeración冷冻;termostato恒温器;radiador暖气片;ascensor电梯;ventilación通风;calentador加热器;secador晒衣场;

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Este aire acondicionado está bueno.

这台空调还能用。

La Dependencia también reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos de las misiones.

该股还翻修、储存和维修各特派团送来的空调机。

En el caso de Bolivia, sin embargo, 100% de las unidades de aire acondicionado de vehículos importadas se inspeccionan físicamente y requieren un certificado previo del Instituto de Normalización.

然而,就玻利维亚而言,所有进口的移动式空调系统都事先经过实际检查,并需要标准研究所获得一项证书,以便得以进行。

Esos edificios antiguos no tienen cables eléctricos adecuados para los aparatos de aire acondicionado, las computadoras, las fotocopiadoras, las impresoras y aparatos similares que aumentan enormemente la carga eléctrica.

这些老楼没有支持空调、计算机、复印机、打印机和使电力负荷急剧增加的其他设备的电线网络。

En los nuevos locales, todos los organismos deberán hacer frente a gastos de funcionamiento más altos -en particular de electricidad- en función del tamaño de las oficinas, el servicio de ascensores, el servicio de aire acondicionado, etc.

所有机构在搬入新房地之后都将面临更高的业务费用,尤其是电费,这些费用与办公室规模、电梯、空调系统等相关。

Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.

Kuijpers先生指出,有关气体(烃、氯烃和全物)用于各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂奶时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Comité, informó a los representantes de que el HFC continuaba siendo la alternativa principal en muchos de los sectores que competían al Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor (COTR).

制冷、空调和热泵技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生向各位代表通报说,烃仍然是制冷、空调和热泵技术选择委员会所涵盖的大多数部门中的主要替代品。

Solomon pasó revista a una evaluación del sector del aire acondicionado móvil en la que se indicaba un aumento del uso de HFC-134a y la necesidad de examinar cuestiones relacionadas con la gestión del final de vida de los CFC y los HFC.

这次评估表明,烃-134a的使用会增长,因此有必要审议对烃的最终管理问题。

Un funcionario debe estar de guardia las 24 horas del día para prestar apoyo a las necesidades de aire acondicionado del edificio 178, las salas donde se almacena el servidor de Galileo, las oficinas del edificio 92 del Centro Internacional de Cálculo y el parque de satélites.

必须有一名工作人员24小时随时待命,支持178号楼、伽利略服务机房、92号楼国际计算中心办公室和卫星设施的空调需求。

Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.

可以利用海洋热能转换技术发电和提供其他宝贵的副产品,例如用之不尽的淡水、用于水产养殖的富含营养的水、肥料和用于工艺冷却或空气调节的冷水。

También es concebible una forma de “arriendo de combustible-aceptación de la devolución del combustible”, en la que el Estado donante aceptara la devolución de una cantidad de desechos de actividad alta vitrificados (o de otro modo acondicionados) que correspondiera a la cantidad y la toxicidad de los productos de fisión contenidos en el combustible gastado.

也可以设采取部分“燃料租借-燃料收回”的形式,按照这种形式,供应国将接受收回一些与乏燃料中所含裂变产物数量和毒性相当且经玻璃固或以其他方式适当整备的高放废物。

Sin embargo, conviene señalar que todas las organizaciones de las Naciones Unidas en Bonn sufrirán un aumento de los gastos de funcionamiento en los nuevos locales, especialmente los de electricidad, en razón del incremento del tamaño básico del espacio de oficinas, el uso de ascensores y aire acondicionado y la subida general de los costos de energía.

但是,应指出,驻波恩的所有联合国组织迁入新房舍后都将面临更高的业务费用,特别是电费,这与基本办公室规模扩大、电梯和空调增加以及能源价格普遍较高有关。

Estas cargas adicionales comprenden gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de mantenimiento (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contra incendios para el centro de datos y las oficinas, control de plagas, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

这些额外费用包括水电费、办公室清洁费和各种维护合同(数据中心和会议室的补充空调机、数据中心和办公室的消防设备、灭鼠和灯泡更换)等项费用。

Las cargas adicionales incluyen gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de conservación (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contraincendios para el centro de datos y los locales de oficinas, exterminación de roedores, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

额外费用包括以下各项的费用,如水电煤气费、办公房舍的清洁和各种维修合同(数据中心和会议室的辅助空调机,数据中心和办公房舍的防火设备,以及防鼠和电灯更换等)。

Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.

部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acondicionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


吞火者, 吞剑者, 吞金, 吞进, 吞没, 吞没巨额公款, 吞灭, 吞声, 吞食, 吞噬,

相似单词


aconcagüino, aconchabamiento, aconchabarse, aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita,
acondicionado, da

adj.
«bien, mal»
1. 性情好的.
2. 件好的:

un hospital bien ~ 设备完善的医院.

3. (食物、商品等) 状况好的:

La fruta llegó bien ~a. 水果都完好地运到了.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
condicionado,  preparado,  dispuesto,  prevenido,  al alcance,  apropiado,  apto,  conveniente,  disponible,  ideal,  listo,  satisfactorio,  a punto de caramelo,  bien tenido,  cómodo,  debido,  en buen estado,  en buena condición,  especializado,  expedito,  gustoso,  presto,  pronto,  a la vela,  en buen pie

反义词
poco adecuado,  inadecuado,  inconveniente,  necio,  raquítico

联想词
calefacción釆暖;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;acondicionador调节器;ventilador电扇,风扇;refrigeración冷冻;termostato恒温器;radiador暖气片;ascensor电梯;ventilación通风;calentador加热器;secador晒衣场;

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Este aire acondicionado está bueno.

这台空调还能用。

La Dependencia también reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos de las misiones.

该股还翻修、储存和维修特派团送来的空调机。

En el caso de Bolivia, sin embargo, 100% de las unidades de aire acondicionado de vehículos importadas se inspeccionan físicamente y requieren un certificado previo del Instituto de Normalización.

然而,就玻利维亚而言,所有进口的移动式空调系统都事先经过实际检查,并需要标准研究所获得一项证书,以便得以进行。

Esos edificios antiguos no tienen cables eléctricos adecuados para los aparatos de aire acondicionado, las computadoras, las fotocopiadoras, las impresoras y aparatos similares que aumentan enormemente la carga eléctrica.

这些老楼没有支持空调、计算机、复印机、打印机和使电力负荷急剧增加的其他设备的电线网络。

En los nuevos locales, todos los organismos deberán hacer frente a gastos de funcionamiento más altos -en particular de electricidad- en función del tamaño de las oficinas, el servicio de ascensores, el servicio de aire acondicionado, etc.

所有机构在搬入新房地之后都将面临更高的业务费用,尤其是电费,这些费用与办公室规模、电梯、空调系统等相关。

Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.

Kuijpers先生指出,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃和全氟氯化物)用部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火和非医用喷雾器。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂奶时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Comité, informó a los representantes de que el HFC continuaba siendo la alternativa principal en muchos de los sectores que competían al Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor (COTR).

制冷、空调和热泵技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生向位代表通报说,氟化烃仍然是制冷、空调和热泵技术选择委员会所涵盖的大多数部门中的主要替代品。

Solomon pasó revista a una evaluación del sector del aire acondicionado móvil en la que se indicaba un aumento del uso de HFC-134a y la necesidad de examinar cuestiones relacionadas con la gestión del final de vida de los CFC y los HFC.

这次评估表明,氟化烃-134a的使用会增长,因此有必要审议对氟氯化碳和氟化烃的最终管理问题。

Un funcionario debe estar de guardia las 24 horas del día para prestar apoyo a las necesidades de aire acondicionado del edificio 178, las salas donde se almacena el servidor de Galileo, las oficinas del edificio 92 del Centro Internacional de Cálculo y el parque de satélites.

必须有一名工作人员24小时随时待命,支持178号楼、伽利略服务机房、92号楼国际计算中心办公室和卫星设施的空调需求。

Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.

可以利用海洋热能转换技术发电和提供其他宝贵的副产品,例如用之不尽的淡水、用水产养殖的富含营养的水、肥料和用工艺冷却或空气调节的冷水。

También es concebible una forma de “arriendo de combustible-aceptación de la devolución del combustible”, en la que el Estado donante aceptara la devolución de una cantidad de desechos de actividad alta vitrificados (o de otro modo acondicionados) que correspondiera a la cantidad y la toxicidad de los productos de fisión contenidos en el combustible gastado.

也可以设想采取部分“燃料租借-燃料收回”的形式,按照这种形式,供应国将接受收回一些与乏燃料中所含裂变产物数量和毒性相当且经玻璃固化或以其他方式适当整备的高放废物。

Sin embargo, conviene señalar que todas las organizaciones de las Naciones Unidas en Bonn sufrirán un aumento de los gastos de funcionamiento en los nuevos locales, especialmente los de electricidad, en razón del incremento del tamaño básico del espacio de oficinas, el uso de ascensores y aire acondicionado y la subida general de los costos de energía.

但是,应指出,驻波恩的所有联合国组织迁入新房舍后都将面临更高的业务费用,特别是电费,这与基本办公室规模扩大、电梯和空调增加以及能源价格普遍较高有关。

Estas cargas adicionales comprenden gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de mantenimiento (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contra incendios para el centro de datos y las oficinas, control de plagas, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

这些额外费用包括水电费、办公室清洁费和种维护合同(数据中心和会议室的补充空调机、数据中心和办公室的消防设备、灭鼠和灯泡更换)等项费用。

Las cargas adicionales incluyen gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de conservación (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contraincendios para el centro de datos y los locales de oficinas, exterminación de roedores, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

额外费用包括以下项的费用,如水电煤气费、办公房舍的清洁和种维修合同(数据中心和会议室的辅助空调机,数据中心和办公房舍的防火设备,以及防鼠和电灯更换等)。

Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.

部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acondicionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福, 托付, 托故, 托故不来, 托管, 托管权, 托管物, 托架,

相似单词


aconcagüino, aconchabamiento, aconchabarse, aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita,
acondicionado, da

adj.
«bien, mal»
1. 性情好.
2. 条件好

un hospital bien ~ 设备完善医院.

3. (食物、商品等) 状况好

La fruta llegó bien ~a. 水果都完好地运到了.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
condicionado,  preparado,  dispuesto,  prevenido,  al alcance,  apropiado,  apto,  conveniente,  disponible,  ideal,  listo,  satisfactorio,  a punto de caramelo,  bien tenido,  cómodo,  debido,  en buen estado,  en buena condición,  especializado,  expedito,  gustoso,  presto,  pronto,  a la vela,  en buen pie

反义词
poco adecuado,  inadecuado,  inconveniente,  necio,  raquítico

联想词
calefacción釆暖;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;acondicionador调节器;ventilador电扇,风扇;refrigeración冷冻;termostato恒温器;radiador暖气片;ascensor电梯;ventilación通风;calentador热器;secador晒衣场;

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯空调。

Este aire acondicionado está bueno.

这台空调还能用。

La Dependencia también reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos de las misiones.

该股还翻修、维修各特派团送来空调机。

En el caso de Bolivia, sin embargo, 100% de las unidades de aire acondicionado de vehículos importadas se inspeccionan físicamente y requieren un certificado previo del Instituto de Normalización.

然而,就玻利维亚而言,所有进口移动式空调系统都事先经过实际检查,并需要标准研究所获得一项证书,以便得以进行。

Esos edificios antiguos no tienen cables eléctricos adecuados para los aparatos de aire acondicionado, las computadoras, las fotocopiadoras, las impresoras y aparatos similares que aumentan enormemente la carga eléctrica.

这些老楼没有支持空调、计算机、复印机、打印机使电力负荷急剧增他设备电线网络。

En los nuevos locales, todos los organismos deberán hacer frente a gastos de funcionamiento más altos -en particular de electricidad- en función del tamaño de las oficinas, el servicio de ascensores, el servicio de aire acondicionado, etc.

所有机构在搬入新房地之后都将面临更高业务费用,尤是电费,这些费用与办公室规模、电梯、空调系统等相关。

Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.

Kuijpers先生指出,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃全氟氯化物)用于各个部门,包括制冷空调、泡沫材料、医用喷雾器、灭火非医用喷雾器。

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂类型,包括在当地充填钢瓶,或者移动式空调系统含量。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂奶时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Comité, informó a los representantes de que el HFC continuaba siendo la alternativa principal en muchos de los sectores que competían al Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor (COTR).

制冷、空调热泵技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生向各位代表通报说,氟化烃仍然是制冷、空调热泵技术选择委员会所涵盖大多数部门中主要替代品。

Solomon pasó revista a una evaluación del sector del aire acondicionado móvil en la que se indicaba un aumento del uso de HFC-134a y la necesidad de examinar cuestiones relacionadas con la gestión del final de vida de los CFC y los HFC.

这次评估表明,氟化烃-134a使用会增长,因此有必要审议对氟氯化碳氟化烃最终管理问题。

Un funcionario debe estar de guardia las 24 horas del día para prestar apoyo a las necesidades de aire acondicionado del edificio 178, las salas donde se almacena el servidor de Galileo, las oficinas del edificio 92 del Centro Internacional de Cálculo y el parque de satélites.

必须有一名工作人员24小时随时待命,支持178号楼、伽利略服务机房、92号楼国际计算中心办公室卫星设施空调需求。

Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.

可以利用海洋热能转换技术发电提供他宝贵副产品,例如用之不尽淡水、用于水产养殖富含营养水、肥料用于工艺冷却或空气调节冷水。

También es concebible una forma de “arriendo de combustible-aceptación de la devolución del combustible”, en la que el Estado donante aceptara la devolución de una cantidad de desechos de actividad alta vitrificados (o de otro modo acondicionados) que correspondiera a la cantidad y la toxicidad de los productos de fisión contenidos en el combustible gastado.

也可以设想采取部分“燃料租借-燃料收回”形式,按照这种形式,供应国将接受收回一些与乏燃料中所含裂变产物数量毒性相当且经玻璃固化或以他方式适当整备高放废物。

Sin embargo, conviene señalar que todas las organizaciones de las Naciones Unidas en Bonn sufrirán un aumento de los gastos de funcionamiento en los nuevos locales, especialmente los de electricidad, en razón del incremento del tamaño básico del espacio de oficinas, el uso de ascensores y aire acondicionado y la subida general de los costos de energía.

但是,应指出,驻波恩所有联合国组织迁入新房舍后都将面临更高业务费用,特别是电费,这与基本办公室规模扩大、电梯空调增以及能源价格普遍较高有关。

Estas cargas adicionales comprenden gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de mantenimiento (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contra incendios para el centro de datos y las oficinas, control de plagas, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

这些额外费用包括水电费、办公室清洁费各种维护合同(数据中心会议室补充空调机、数据中心办公室消防设备、灭鼠灯泡更换)等项费用。

Las cargas adicionales incluyen gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de conservación (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contraincendios para el centro de datos y los locales de oficinas, exterminación de roedores, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

额外费用包括以下各项费用,如水电煤气费、办公房舍清洁各种维修合同(数据中心会议室辅助空调机,数据中心办公房舍防火设备,以及防鼠电灯更换等)。

Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.

部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水器、改进空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acondicionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


拖拉作风, 拖累, 拖轮, 拖泥带水, 拖欠, 拖沓, 拖网, 拖网渔船, 拖鞋, 拖延,

相似单词


aconcagüino, aconchabamiento, aconchabarse, aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita,
acondicionado, da

adj.
«bien, mal»
1. 性情好的.
2. 条件好的:

un hospital bien ~ 设备完善的医院.

3. (食物、商品等) 状况好的:

La fruta llegó bien ~a. 水果都完好地运到了.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
condicionado,  preparado,  dispuesto,  prevenido,  al alcance,  apropiado,  apto,  conveniente,  disponible,  ideal,  listo,  satisfactorio,  a punto de caramelo,  bien tenido,  cómodo,  debido,  en buen estado,  en buena condición,  especializado,  expedito,  gustoso,  presto,  pronto,  a la vela,  en buen pie

反义词
poco adecuado,  inadecuado,  inconveniente,  necio,  raquítico

联想词
calefacción釆暖;aire空气, 大气层,风, 外表, 派头;acondicionador调节;ventilador电扇,风扇;refrigeración冷冻;termostato恒温;radiador暖气片;ascensor电梯;ventilación通风;calentador加热;secador场;

Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.

除此之外,还有车库,电梯和空调。

Este aire acondicionado está bueno.

这台空调还能用。

La Dependencia también reacondiciona, almacena y conserva los aparatos de aire acondicionado recibidos de las misiones.

该股还翻修、储存和维修各特派团送来的空调机。

En el caso de Bolivia, sin embargo, 100% de las unidades de aire acondicionado de vehículos importadas se inspeccionan físicamente y requieren un certificado previo del Instituto de Normalización.

然而,就玻利维亚而言,所有进口的移动式空调系统都事先经过实际检查,并需要标准研究所获得一项证书,以便得以进行。

Esos edificios antiguos no tienen cables eléctricos adecuados para los aparatos de aire acondicionado, las computadoras, las fotocopiadoras, las impresoras y aparatos similares que aumentan enormemente la carga eléctrica.

这些老楼没有支持空调、计算机、复印机、打印机和使电力负荷急剧增加的他设备的电线网络。

En los nuevos locales, todos los organismos deberán hacer frente a gastos de funcionamiento más altos -en particular de electricidad- en función del tamaño de las oficinas, el servicio de ascensores, el servicio de aire acondicionado, etc.

所有机构在搬入新房地之后都将面临更高的业务费用,电费,这些费用与办公室规模、电梯、空调系统等相关。

Kuijpers señaló que gases relacionados con esos fenómenos (CFC, HFC, HCFC y PFC) se utilizaban en diversos sectores, como el de la refrigeración, el aire acondicionado, las espumas, los aerosoles médicos, la protección contra incendios y los aerosoles no médicos.

Kuijpers先生指出,有关气体(氟氯化碳、氟化烃、氟氯烃和全氟氯化物)用于各个部门,包括制冷和空调、泡沫材料、医用喷雾、灭火和非医用喷雾

En algunos países, también se usan para verificar el tipo de refrigerante que contienen las bombonas que hay en el mercado, incluidas las bombonas llenadas en el mercado local, o el contenidos de los sistemas de aire acondicionado de vehículos.

在有些国家里,这些鉴定设备还用来核实市场上所售钢瓶中冷冻剂的类型,包括在当地充填的钢瓶,或者移动式空调系统的含量。

Las madres pueden vender los productos artesanales que fabrican para comprar otras cosas a sus hijos, que están con ellas por la noche, y las madres lactantes disponen de salas acondicionadas especialmente para alimentar a sus hijos, con todas las instalaciones necesarias.

母亲可以出售手工制品以为子女购买额外物品,孩子们夜间同她们住在一起,当给婴儿喂奶时,她们穿上特制服装并配有全部必要设施。

El Sr. Lambert Kuijpers, Copresidente del Comité, informó a los representantes de que el HFC continuaba siendo la alternativa principal en muchos de los sectores que competían al Comité de Opciones Técnicas sobre refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor (COTR).

制冷、空调和热泵技术选择委员会联席主席Radhey Agarwal先生向各位代表通报说,氟化烃仍然制冷、空调和热泵技术选择委员会所涵盖的大多数部门中的主要替代品。

Solomon pasó revista a una evaluación del sector del aire acondicionado móvil en la que se indicaba un aumento del uso de HFC-134a y la necesidad de examinar cuestiones relacionadas con la gestión del final de vida de los CFC y los HFC.

这次评估表明,氟化烃-134a的使用会增长,因此有必要审议对氟氯化碳和氟化烃的最终管理问题。

Un funcionario debe estar de guardia las 24 horas del día para prestar apoyo a las necesidades de aire acondicionado del edificio 178, las salas donde se almacena el servidor de Galileo, las oficinas del edificio 92 del Centro Internacional de Cálculo y el parque de satélites.

必须有一名工作人员24小时随时待命,支持178号楼、伽利略服务机房、92号楼国际计算中心办公室和卫星设施的空调需求。

Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.

可以利用海洋热能转换技术发电和提供他宝贵的副产品,例如用之不尽的淡水、用于水产养殖的富含营养的水、肥料和用于工艺冷却或空气调节的冷水。

También es concebible una forma de “arriendo de combustible-aceptación de la devolución del combustible”, en la que el Estado donante aceptara la devolución de una cantidad de desechos de actividad alta vitrificados (o de otro modo acondicionados) que correspondiera a la cantidad y la toxicidad de los productos de fisión contenidos en el combustible gastado.

也可以设想采取部分“燃料租借-燃料收回”的形式,按照这种形式,供应国将接受收回一些与乏燃料中所含裂变产物数量和毒性相当且经玻璃固化或以他方式适当整备的高放废物。

Sin embargo, conviene señalar que todas las organizaciones de las Naciones Unidas en Bonn sufrirán un aumento de los gastos de funcionamiento en los nuevos locales, especialmente los de electricidad, en razón del incremento del tamaño básico del espacio de oficinas, el uso de ascensores y aire acondicionado y la subida general de los costos de energía.

,应指出,驻波恩的所有联合国组织迁入新房舍后都将面临更高的业务费用,特别电费,这与基本办公室规模扩大、电梯和空调增加以及能源价格普遍较高有关。

Estas cargas adicionales comprenden gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de mantenimiento (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contra incendios para el centro de datos y las oficinas, control de plagas, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

这些额外费用包括水电费、办公室清洁费和各种维护合同(数据中心和会议室的补充空调机、数据中心和办公室的消防设备、灭鼠和灯泡更换)等项费用。

Las cargas adicionales incluyen gastos por conceptos tales como el consumo de agua y electricidad, la limpieza de las oficinas y los distintos contratos de conservación (aparatos suplementarios de aire acondicionado para el centro de datos y las salas de conferencias, equipo contraincendios para el centro de datos y los locales de oficinas, exterminación de roedores, sustitución de lámparas eléctricas, etc.).

额外费用包括以下各项的费用,如水电煤气费、办公房舍的清洁和各种维修合同(数据中心和会议室的辅助空调机,数据中心和办公房舍的防火设备,以及防鼠和电灯更换等)。

Entre las opciones cabe mencionar el aislamiento térmico de las viviendas, los refrigeradores eficientes, el alumbrado eficiente, los termostatos para calderas eléctricas, los contadores de pago anticipado para particulares, los calentadores solares de agua para uso doméstico, mejores sistemas de aire acondicionado, la aplicación de programas de gestión de la demanda, la promoción de la sustitución de combustibles y el uso de energía renovable.

部分备选办法包括住房采用绝热材料、节能冰箱、节能灯、电热锅炉安装温度调节装置、住户预付费电表、住户太阳能热水、改进的空调系统、实行需求方管理方案、促进燃料改换,以及使用可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acondicionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


拓荒者, 拓宽道路, 拓扑学, , 唾骂, 唾沫, 唾弃, 唾手可得, 唾腺, 唾液,

相似单词


aconcagüino, aconchabamiento, aconchabarse, aconchar, aconcharse, acondicionado, acondicionador, acondicionamiento, acondicionar, acondrita,