西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 受;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺;participación;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于强人们对国际刑事法院和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建受程度,征求用户意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同技术创新都在以不同速度实现着商业上成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异认识也在增

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建条件发表了意见,这些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方都是无条件,是经过公开宣布

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本定书须经签署国批准、或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权语言已经获得广泛

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建按提职等这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审来文任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信理由,因此建这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案,可能对公约构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司信件实际上是个反建,而不是了Magma公司

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


驯化, 驯良, 驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento出,承,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议接受程度,征求用户意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同技术创新都在以不同速度实现着商业上成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议条件发了意见,这些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开宣布

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权拟议语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议职等接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案,可能对公约接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司信件实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


殉教者, 殉教者名册, 殉节, 殉难, 殉难者, 殉难者名册, 殉情, 殉葬, 殉葬品, 殉职,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提一致同.

3. 【商】 (票据等的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

一致

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建接受程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同的技术创新都在以不同的速度实现着商业上的

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建的条件发表了意见,这些意见在总体上

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟的语言已经获广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建按提的职等接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的接受障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建,而不是接受了Magma公司的建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


压舱物, 压差, 压秤, 压出凸纹, 压床, 压倒, 压倒多数, 压倒一切的任务, 压低, 压低嗓门,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议接受程度,征求用户意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同技术创新都在以不同速度实现着商业上成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议件发表了意见,这些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无,是经过公开宣布

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权拟议语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议职等接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案,可能对公约接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司信件实际上是个建议,而不是接受了Magma公司建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


压价出售, 压紧, 压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任被多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同的技术创新都在以不同的速度实现着商业上的成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,这些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职等接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


压延, 压抑, 压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. ;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议程度,征求用户意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同创新都在以不同速度实现着商业上成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议条件发表了意见,这些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方都是无条件,是经过公开宣布

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权拟议语言已经获得广泛

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议职等这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有能,将根据文化和社会程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会执行审议来文任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信理由,因此建议这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案能对公约构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司信件实际上是个反建议,而不是了Magma公司建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, ,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同意)去掉词 -ar + -ación(词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同的技术创新都以不同的速度实现着商业上的成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的认识

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,这些意见总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职等接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸭舌帽, 鸭掌, 鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, ,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据等的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何多数巴勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同的技术创新都在以不同的速度实现着商业上的成功

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,这些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职等接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙疳, 牙膏, 牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科, 牙科的, 牙科学,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,

f.

1. s.de aceptar.
2. «encontrar, tener» 赞同, 欢迎:

La proposición ha tenido general ~. 提议得到一致赞同.

3. 【商】 (票据的) 承兑.


~ de personas
偏爱.
助记
aceptar(tr. 接受;同意)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及
词根
cap-/cep(t)-/cet-/cip-/cib-/cup- 拿,抓,握住
派生

近义词
aprobación,  admisión,  consentimiento,  reconocimiento,  acogida,  tolerancia,  asenso,  plácet,  consenso,  acogimiento,  anuencia,  beneplácito,  aquiescencia,  afirmativa,  autorización,  concesión,  recepción,  recibimiento,  visto bueno,  abrazo,  aceptabilidad,  afirmación,  asentimiento,  comprensión,  conformismo,  ,  transigencia,  accesión,  avenencia,  avenimiento

反义词
rechazo,  reherimiento,  rechazamiento,  repulsa,  negativa,  denegación,  desaprobación,  negación,  protesta,  abstención,  rechazo brusco,  repudiación,  repudio,  repulsión,  señal de desaprobación

联想词
aprobación赞同;adhesión粘连,黏附;rechazo弹回;comprensión范围;resignación忍受,辞职,达观,顺从;participación参加;asimilación吸收;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;negación否定;renuncia放弃;

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有这样才能使任何协定被多数勒斯坦人民接受

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

这些不同的技术创新都在以不同的速度实现着商业上的

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

西对差异的认识也在增加。

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,这些意见在总体上得到赞成

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望该修正将被所有会员国接受

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

第三选案避免了燃料收回问题。

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接受或核准。

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接受

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职接受这两个员额。

Siempre que sea posible, se promoverá el saneamiento ecológico en función de su aceptación cultural y social.

有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接受

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准该《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文的任务。

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接受这一说明。

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

这违背了公约草案的目的,可能对公约的接受构成障碍

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是接受了Magma公司的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aceptación 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙签, 牙色, 牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕,

相似单词


aceprín, aceprinar, aceptabilidad, aceptable, aceptablemente, aceptación, aceptador, aceptante, aceptar, acepto,