西语助手
  • 关闭

tr.

1. 担保, 证

~ a uno 人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为件事情支付一的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特前活动或有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中欢迎一些家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员,包括前成员充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物支付70%的货款,其余部分在交货支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

人或无籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支, 偿[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支一定的款子.
~ el recibo del gas 交.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago;paga;liquidar使液化;pagado的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人一管理据中计算的海关用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

预还款系按清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时70%的货款,其余部分在交货时支

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责教师的工资、基本医疗和电,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府的许可证每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要双倍的用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的, 恋爱关系, 恋巢, 恋歌,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记贷方, 帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登帐目.

5. 支, 偿[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar;cobrar,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago;paga;liquidar使液化;pagado的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部保障部向他

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人一管理据中计算的海关费

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切应记该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时70%的货款,其余部分在交货时支

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要双倍的费

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内月租。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 良材, 良策, 良辰美景, 良方, 良好, 良好的, 良好信誉, 良机, 良家,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


良种, 良种马, 莨力花, , 凉拌菜, 凉拌菜盘, 凉拌卷心菜, 凉菜, 凉吃的, 凉的,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索;reclamar议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付管理据中计算的海费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有员国,包括前员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

于第份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认货物时支付70%的货款,余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许证最长拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. , 偿[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago;paga;liquidar使液化;pagado的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的决都分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时70%的货款,其余部分在交货时

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力持向专业人员和当地征聘工作人员危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


撂荒, 撂手, 撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,