西语助手
  • 关闭

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他证明他是可信赖.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

户之下定项目前活动或项目有关一切收入应记入该户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


超产, 超车, 超出, 超等, 超低温, 超短波, 超短波的, 超短波长的, 超短裙, 超额,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项前活动或项的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


超级商场, 超级市场, 超假, 超绝, 超龄, 超频率音响, 超群, 超群的, 超然, 超然的,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索;reclamar反对,;devolver还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利转给社会救济者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协结清了未付额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


超现实的, 超现实主义, 超新星, 超音带飞机, 超音速, 超音速的, 超越, 超越国界, 超载, 超支,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝三暮四, 朝圣, 朝圣的, 朝圣的人, 朝圣者, 朝思暮想, 朝廷, 朝夕, 朝西走, 朝霞,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施.
4. 贷方, 帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关国,包括国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目活动或项目有关的一切收该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务协联代表大力支持向专业人和当地征聘工作人支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


潮信, 潮汛, 潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取举措同工发缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


车保险, 车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费便利对方案进行规

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC两年为从出租人A处租得算机设备。 ABC需在租内付月租。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辆, 车辆吊渡桥, 车辆渡船, 车辆转向机构, 车裂, 车轮, 车内, 车内胎, 车牌, 车篷,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他的过去证明他是可信赖的.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一大数额的款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定的款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院的长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付的;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算的海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量的面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家的司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清其未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利进行规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分履行其财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关的一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

同意,在检验和认可货物时支付70%的货款,其余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署的合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”的界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付的许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费的数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍的费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A的租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辕, 车载电话, 车闸, 车站, 车照, 车辙, 车轴, 车座, , 扯淡,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,

tr.

1. 担保, 证明:

~ a uno 替某人担保.
Le abona su Pasado. 他过去证明他是可.


2. 改善, 改进.
3. 施肥.
4. 记入贷方, 入帐:

~ en cuenta un pagaré 将一张期票登入帐目.

5. 支付, 偿付[一般指较大数额款项]:

~ unos trabajos 付工钱.
~ cierta cantidad por algo 为某件事情支付一定款子.
~ el recibo del gas 交煤气费.


6. 订阅;购长期票:

Abona a su hijo a la revista Hongqi. 他给儿子订了《红旗》杂志.
(也用作自复动词): Me abono al Renmin Ribao. 我订了《人民日报》.
~se a un restaurante 在饭馆包伙.
~se a un teatro 购剧院长期票.


|→ intr.
参见 abonanzar.
近义词
pagar,  dar dinero a,  hacer un pago,  liquidar
estercolar,  abonar con abono de estiércol,  abonar con abono vegetal,  aplicar fertilizante a,  fertilizar
abonar el terreno,  aplicar fertilizante,  preparar el terreno
abonar a la cuenta,  abonar la cuenta
entregar a cuenta,  hacer pago de,  hacer un pago de,  saldar,  enterar

反义词
cobrar,  enviar la factura,  facturar,  pasar la cuenta,  pedir el pago
deber,  tener una deuda de,  adeudar

联想词
pagar支付;cobrar收,要,索取;reclamar反对,抗议;devolver归还;pago支付;paga支付;liquidar使液化;pagado已付;cancelar取消, 废除, 结清;retirar挪开;indemnizar赔偿;

Abona a su hijo a la revista Hongqi.

他给儿子了《红旗》杂志。

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

全部由收入保障部向他支付

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付一管理据中计算海关费用。

Los pagos anticipados consisten en abonar a la par el saldo pendiente de la deuda.

付预还款系按未清偿债务存量面值结清

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Las decisiones judiciales de varios países abonan la teoría de la categorización, y numerosos comentaristas modernos han adoptado este enfoque.

几个国家司法判决都支持分类理论, 多个现代评注法学家采取了这种办法。

Celebra la iniciativa de varios países que han convenido planes de pago con la ONUDI para abonar las cuotas que adeudan.

集团加中国欢迎一些国家采取了举措同工发组织订立了缴款计划以结清未付欠款。

El Grupo insta a todos los Estados Miembros a que abonen sus cuotas puntualmente a fin de facilitar la planificación de programas.

亚洲组促请所有成员国按时缴纳分摊会费以便利对方案进规划。

Filipinas exhorta a todos los Estados Miembros interesados, incluidos los antiguos Miembros, a que abonen sus pagos por completo y a tiempo.

菲律宾呼吁所有有关成员国,包括前成员国按时充分财务义务。

Todos los ingresos resultantes de actividades específicas previas a proyectos o de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.

与特别账户之下特定项目前活动或项目有关一切收入应记入该账户。

Se convino en que el 70% del precio se abonaría previa inspección y aprobación de la madera, y el resto a la entrega.

双方同意,在检验和认可货物时支付70%货款,余部分在交货时支付。

Algunas prestaciones como las relativas a servicios públicos y necesidades especiales (por ejemplo, material adaptado y alimentación especial) se abonan al precio real.

一些供给品,如公用事业和特殊需要(如适应性设备和专门营养)按实际成本提供

Los extranjeros y los apátridas tienen que abonar los derechos de matrícula que se estipulan en el contrato firmado con la institución de enseñanza superior correspondiente.

外国人或无国籍人士根据与相应高等教育机构签署合同缴纳学费。

Pregunta qué criterios se aplican para determinar ese "estado de necesidad" y pregunta si la pensión se abona tanto a las mujeres casadas como a las solteras.

她询问 “贫困”界定标准是什么,并且想知道已婚妇女和身妇女是否都能得到补助金。

En cuanto al primer contrato, el demandante sostuvo que la cantidad adeudada había sido abonada en virtud de un acuerdo.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额。

Aunque las autoridades de Nagorno-Karabaj abonaban los sueldos de los maestros y proporcionaban cuidados de salud básicos y electricidad, la influencia general de Nagorno-Karabaj parecía ser escasa.

尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫总体影响似乎微弱。

El representante de la FICSA apoyó enérgicamente que se abonara la prestación por condiciones de vida peligrosas tanto al personal del cuadro orgánico como al de contratación local.

公务员协联代表大力支持向专业人员和当地征聘工作人员支付危险津贴。

La licencia de retención puede prorrogarse hasta un período total de seis años y el costo creciente de los derechos de licencia debe abonarse al Gobierno de Botswana.

保留许可证最长可拥有六年,向博茨瓦纳政府缴付许可证费每年递增。

Quiere saber la cuantía de las primas del seguro y pregunta si la inexistencia de cotizaciones de los empleadores significa que las personas aseguradas deben abonar una doble cotización.

此外,她还询问了保险费数额,她想知道,如果雇主不出资,是否就意味着相关个人需要支付双倍费用。

En virtud del contrato de arrendamiento celebrado con el arrendador A, ABC alquila las computadoras por un período de dos años, durante el cual deberá abonar los pagos mensuales convenidos.

根据与出租人A租赁协议,ABC以两年为期从出租人A处租得计算机设备。 ABC需在租期内付月租。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonar 的西班牙语例句

用户正在搜索


彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败, 彻骨, 彻头彻尾, 彻头彻尾地, 彻夜, , 撤兵,

相似单词


abonable, abonado, abonador, abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada,