西语助手
  • 关闭


f.

1. 道路.
2. 交通线:

~ terrestre 陆路.
~ marítima 海路.
~ aérea 航线.


3. 线路,路线:
por la ~ de Francia 经由法国.

4. 铁路;铁轨.
5. 轮距;轨距.
6.【解】管道:

~s biliares 胆道.
~s respiratorias 呼吸道.
~s urinarias 尿道.


7.【转】途径,手段,方式.
8.【法】程序.
9.【化】处理方法:

~ húmeda 湿法.
~ seca 干法.



prep.
途经,经过;通过……途经:
Salieron para América Latina ~ Japón. 他们经日本到拉丁美洲去.

La fotografía se ha recibido ~ satélite. 这张照片通过卫星接收.


cuaderna ~
三、四世纪的)四行诗.

gran ~
(城市的)大街,主要街道.

~ ancha <angosta>
【铁路】宽<窄>轨.

~ contenciosa
法律途径.

~ crucis
1.【宗】字架路,赴难路[即指为纪赴难而特设的道路,每隔一段距离立一个有字架的小祭坛,每个祭坛代表受过的一种苦难,复活节前一周人们从该路走过,并在每个祭坛前诵读相应的祷词];赴难图[共四幅,每幅表观受过的一种苦难];赴难祷词;赴难祈祷书.
2.【转】苦难,磨难.


~ culta
【语法】雅词[指直接搬用的希腊、拉丁词语].

~ de agua
(船上的)漏水孔洞.

~ de apremio
【法】逼偿措置.

~ de comunicación
交通路线.

~ de <del> ferrocarril
铁路;铁轨.

~ ejecutiva
【法】强制措.

~ férrea
~ de ferrocarril.

~ gubernativa
行政途径.

~ húmeda
【化】湿法.

Vía Láctea
【天】银河,天河.

¡Vía libre!
可以通行!

~ muería
【铁路】避让线.

~ ordinaria
【法】普通程序.

~ pública
街道,公共场所.

~ recta
直截了当.

~ sacra
~ crucis.

~ seca
【化】干法.

en ~s de
正在进行(处理、解决等)中的:
países en ~s de desarrollo 发展中国家.
El asunto está en ~s de una solución satisfactoria. 问题正在顺利解决.


por ~ de
1. 作为:
Lo hemos hecho de otra manera por ~ de ensayo. 作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的.

2. 通过(某种)途径:
resolver un conflicto por ~ pacífica 和平解决争端.

谚语: A <de> luengas ~s, luengas mentiras. 越是不着边际的事情越便于撒谎.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
camino,  ruta,  pista,  avenida,  calle,  callejón,  carretera,  carril,  curso,  pasaje,  rumbo,  sendero,  derrotero,  recorrido,  trayecto,  trayectoria,  cañada,  derrota,  estrada,  rúa
forma,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  talante,  guisa
opción,  alternativa,  disyuntiva
apresuradamente,  de prisa,  ligero,  rápidamente,  rápido,  velozmente,  a paso acelerado,  a prisa,  prestamente,  raudamente,  veloz

联想词
autopista高速公路;través倾斜;carretera公路;ruta旅途;plataforma台,平台;senda小路;calzada道路, 公路, 街道;canalización开运河;línea线,线条;circunvalación围;salida出去,出来;

Esta medicina se toma por vía oral.

这种药是口服的.

Salieron para América Latina vía Japón.

他们日本到拉丁美洲去。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到确立若干合作机制

La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.

将对项目组合采取双轨管理。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.

我们要求其领导人继续致力于和平路线

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径

Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.

自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.

鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。

Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.

正在继续对上述材料进行分析,并将其同调查中尚未出结论的其他线索核对。

Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

Lo hemos hecho de otra manera por vía de ensayo

作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的。

Mandó la expedición por vía aérea.

他通过航空寄发了那批东西。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区的与提供了机会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vía 的西语例句

用户正在搜索


de por aquí cerca, de primera, de primera clase, de primera mano, de primera plana, de principios, de prisa, de profundis, de pronto, de puertas abiertas,

相似单词


vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía, Vía Láctea, viabilidad, viabilizar, viable,


f.

1. 道路.
2. 交通线:

~ terrestre 陆路.
~ marítima 海路.
~ aérea 航线.


3. 线路,路线:
por la ~ de Francia 由法国.

4. 铁路;铁轨.
5. 轮距;轨距.
6.【解】管道:

~s biliares 胆道.
~s respiratorias 呼吸道.
~s urinarias 尿道.


7.【转】途径,手段,方式.
8.【法】程序.
9.【化】处理方法:

~ húmeda 湿法.
~ seca 干法.



prep.
过;通过……途:
Salieron para América Latina ~ Japón. 日本到拉丁美洲去.

La fotografía se ha recibido ~ satélite. 这张照片通过卫星接收.


cuaderna ~
三、四世纪的)四行诗.

gran ~
(城市的)大街,主要街道.

~ ancha <angosta>
【铁路】宽<窄>轨.

~ contenciosa
法律途径.

~ crucis
1.【宗】字架路,耶稣赴难路[即指为纪念耶稣赴难而特设的道路,每隔一段距离立一个有字架的小祭坛,每个祭坛代表耶稣受过的一种苦难,复活节前一周人从该路走过,并每个祭坛前诵读相应的祷词];耶稣赴难图[共四幅,每幅表观耶稣受过的一种苦难];耶稣赴难祷词;耶稣赴难祈祷书.
2.【转】苦难,磨难.


~ culta
【语法】雅词[指直接搬用的希腊、拉丁词语].

~ de agua
(船上的)漏水孔洞.

~ de apremio
【法】逼偿措置.

~ de comunicación
交通路线.

~ de <del> ferrocarril
铁路;铁轨.

~ ejecutiva
【法】强制措施.

~ férrea
参见 ~ de ferrocarril.

~ gubernativa
行政途径.

~ húmeda
【化】湿法.

Vía Láctea
【天】银河,天河.

¡Vía libre!
可以通行!

~ muería
【铁路】避让线.

~ ordinaria
【法】普通程序.

~ pública
街道,公共场所.

~ recta
直截了当.

~ sacra
参见 ~ crucis.

~ seca
【化】干法.

en ~s de
进行(处理、解决等)中的:
países en ~s de desarrollo 发展中国家.
El asunto está en ~s de una solución satisfactoria. 问题正解决.


por ~ de
1. 作为:
Lo hemos hecho de otra manera por ~ de ensayo. 作为一种尝试, 我是用另一种方式做的.

2. 通过(某种)途径:
resolver un conflicto por ~ pacífica 和平解决争端.

谚语: A <de> luengas ~s, luengas mentiras. 越是不着边际的事情越便于撒谎.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
camino,  ruta,  pista,  avenida,  calle,  callejón,  carretera,  carril,  curso,  pasaje,  rumbo,  sendero,  derrotero,  recorrido,  trayecto,  trayectoria,  cañada,  derrota,  estrada,  rúa
forma,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  talante,  guisa
opción,  alternativa,  disyuntiva
apresuradamente,  de prisa,  ligero,  rápidamente,  rápido,  velozmente,  a paso acelerado,  a prisa,  prestamente,  raudamente,  veloz

联想词
autopista高速公路;través倾斜;carretera公路;ruta旅途;plataforma台,平台;senda小路;calzada道路, 公路, 街道;canalización开运河;línea线,线条;circunvalación围;salida出去,出来;

Esta medicina se toma por vía oral.

这种药是口服的.

Salieron para América Latina vía Japón.

日本到拉丁美洲去。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

这方面,我国希望看到确立若干合作机制

La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.

将对项目组合采取双轨管理。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.

要求其领导人继续致力于和平路线

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径

Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.

自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

作出了积极努力,以求把我的关系建立新的、牢固的轨道之上。

Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.

鉴于拖延现象已不复存,提交人应努力寻求赔偿。

Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.

继续对上述材料进行分析,并将其同调查中尚未出结论的其线索核对。

Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.

非洲各国已坚定地走上这条道路

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

Lo hemos hecho de otra manera por vía de ensayo

作为一种尝试, 我是用另一种方式做的。

Mandó la expedición por vía aérea.

通过航空寄发了那批东西。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,将没有任何补救办法了。

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区的参与提供了机会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 vía 的西语例句

用户正在搜索


de segunda mano, de sentido único, de servicio, de ski, de sobremesa, de sol a sol, de subsistencia, de supervisión, de tachuelas, de tacón alto,

相似单词


vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía, Vía Láctea, viabilidad, viabilizar, viable,


f.

1. 道路.
2. 交通

~ terrestre 路.
~ marítima 海路.
~ aérea 航.


3. 路,路
por la ~ de Francia 经由法国.

4. 铁路;铁轨.
5. 轮距;轨距.
6.【解】管道:

~s biliares 胆道.
~s respiratorias 呼吸道.
~s urinarias 尿道.


7.【转】途径,手段,方式.
8.【法】程序.
9.【化】处理方法:

~ húmeda 湿法.
~ seca 干法.



prep.
途经,经过;通过……途经:
Salieron para América Latina ~ Japón. 他们经日本到拉丁美洲去.

La fotografía se ha recibido ~ satélite. 这张照片通过卫星接收.


cuaderna ~
三、四世纪的)四行诗.

gran ~
(城市的)大街,主要街道.

~ ancha <angosta>
【铁路】宽<窄>轨.

~ contenciosa
法律途径.

~ crucis
1.【宗】字架路,耶稣赴难路[即指为纪念耶稣赴难而特设的道路,每隔一段距离立一个有字架的小祭坛,每个祭坛代表耶稣受过的一种苦难,复活节前一周人们从该路走过,并在每个祭坛前诵读相应的祷词];耶稣赴难图[共四幅,每幅表观耶稣受过的一种苦难];耶稣赴难祷词;耶稣赴难祈祷书.
2.【转】苦难,磨难.


~ culta
【语法】雅词[指直接搬用的希腊、拉丁词语].

~ de agua
(船上的)漏水孔洞.

~ de apremio
【法】逼偿措置.

~ de comunicación
交通路.

~ de <del> ferrocarril
铁路;铁轨.

~ ejecutiva
【法】强制措施.

~ férrea
参见 ~ de ferrocarril.

~ gubernativa
行政途径.

~ húmeda
【化】湿法.

Vía Láctea
【天】银河,天河.

¡Vía libre!
可以通行!

~ muería
【铁路】避让.

~ ordinaria
【法】普通程序.

~ pública
街道,公共场所.

~ recta
直截了当.

~ sacra
参见 ~ crucis.

~ seca
【化】干法.

en ~s de
正在进行(处理、解决等)中的:
países en ~s de desarrollo 发展中国家.
El asunto está en ~s de una solución satisfactoria. 问题正在顺利解决.


por ~ de
1. 作为:
Lo hemos hecho de otra manera por ~ de ensayo. 作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的.

2. 通过(某种)途径:
resolver un conflicto por ~ pacífica 和平解决争端.

谚语: A <de> luengas ~s, luengas mentiras. 越是不着边际的事情越便于撒谎.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

camino,  ruta,  pista,  avenida,  calle,  callejón,  carretera,  carril,  curso,  pasaje,  rumbo,  sendero,  derrotero,  recorrido,  trayecto,  trayectoria,  cañada,  derrota,  estrada,  rúa
forma,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  talante,  guisa
opción,  alternativa,  disyuntiva
apresuradamente,  de prisa,  ligero,  rápidamente,  rápido,  velozmente,  a paso acelerado,  a prisa,  prestamente,  raudamente,  veloz

联想词
autopista高速公路;través倾斜;carretera公路;ruta旅途;plataforma台,平台;senda小路;calzada道路, 公路, 街道;canalización开运河;línea条;circunvalación围;salida出去,出来;

Esta medicina se toma por vía oral.

这种药是口服的.

Salieron para América Latina vía Japón.

他们日本到拉丁美洲去。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到确立若干合作机制

La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.

将对项目组合采取双轨管理。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.

我们要求其领导人继续致力于和平

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径

Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.

自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条上的实质性调查工作保持稳步进展。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.

鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。

Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.

正在继续对上述材料进行分析,并将其同调查中尚未出结论的其他核对。

Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

Lo hemos hecho de otra manera por vía de ensayo

作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的。

Mandó la expedición por vía aérea.

他通过航空寄发了那批东西。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区的参与提供了机会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vía 的西语例句

用户正在搜索


de tránsito, de trato fácil, de tubérculo, de última generación, de un año, de un modo raro, de un momento a otro, de una pieza, de vanguardia, de verbo ad vérbum,

相似单词


vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía, Vía Láctea, viabilidad, viabilizar, viable,


f.

1. 道路.
2. 交线:

~ terrestre 陆路.
~ marítima 海路.
~ aérea 航线.


3. 线路,路线:
por la ~ de Francia 经由法国.

4. 铁路;铁轨.
5. 轮距;轨距.
6.【】管道:

~s biliares 胆道.
~s respiratorias 呼吸道.
~s urinarias 尿道.


7.【转】途径,手段,方式.
8.【法】程序.
9.【化】方法:

~ húmeda 湿法.
~ seca 干法.



prep.
途经,经……途经:
Salieron para América Latina ~ Japón. 他们经日本到拉丁美洲去.

La fotografía se ha recibido ~ satélite. 这张照片星接收.


cuaderna ~
三、四世纪的)四行诗.

gran ~
(城市的)大街,主要街道.

~ ancha <angosta>
【铁路】宽<窄>轨.

~ contenciosa
法律途径.

~ crucis
1.【宗】字架路,耶稣赴难路[即指为纪念耶稣赴难而特设的道路,每隔一段距离立一个有字架的小祭坛,每个祭坛代表耶稣受的一种苦难,复活节前一周人们从该路走,并在每个祭坛前诵读相应的祷词];耶稣赴难图[共四幅,每幅表观耶稣受的一种苦难];耶稣赴难祷词;耶稣赴难祈祷书.
2.【转】苦难,磨难.


~ culta
【语法】雅词[指直接搬用的希腊、拉丁词语].

~ de agua
(船上的)漏水孔洞.

~ de apremio
【法】逼偿措置.

~ de comunicación
路线.

~ de <del> ferrocarril
铁路;铁轨.

~ ejecutiva
【法】强制措施.

~ férrea
参见 ~ de ferrocarril.

~ gubernativa
行政途径.

~ húmeda
【化】湿法.

Vía Láctea
【天】银河,天河.

¡Vía libre!
可以行!

~ muería
【铁路】避让线.

~ ordinaria
【法】普程序.

~ pública
街道,公共场所.

~ recta
直截了当.

~ sacra
参见 ~ crucis.

~ seca
【化】干法.

en ~s de
正在进行(决等)中的:
países en ~s de desarrollo 发展中国家.
El asunto está en ~s de una solución satisfactoria. 问题正在顺利决.


por ~ de
1. 作为:
Lo hemos hecho de otra manera por ~ de ensayo. 作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的.

2. (某种)途径:
resolver un conflicto por ~ pacífica 和平决争端.

谚语: A <de> luengas ~s, luengas mentiras. 越是不着边际的事情越便于撒谎.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
camino,  ruta,  pista,  avenida,  calle,  callejón,  carretera,  carril,  curso,  pasaje,  rumbo,  sendero,  derrotero,  recorrido,  trayecto,  trayectoria,  cañada,  derrota,  estrada,  rúa
forma,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  talante,  guisa
opción,  alternativa,  disyuntiva
apresuradamente,  de prisa,  ligero,  rápidamente,  rápido,  velozmente,  a paso acelerado,  a prisa,  prestamente,  raudamente,  veloz

联想词
autopista高速公路;través倾斜;carretera公路;ruta旅途;plataforma台,平台;senda小路;calzada道路, 公路, 街道;canalización开运河;línea线,线条;circunvalación围;salida出去,出来;

Esta medicina se toma por vía oral.

这种药是口服的.

Salieron para América Latina vía Japón.

他们日本到拉丁美洲去。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到确立若干合作机制

La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.

将对项目组合采取双轨管

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.

我们要求其领导人继续致力于和平路线

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径

Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.

自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.

鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。

Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.

正在继续对上述材料进行分析,并将其同调查中尚未出结论的其他线索核对。

Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

Lo hemos hecho de otra manera por vía de ensayo

作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的。

Mandó la expedición por vía aérea.

航空寄发了那批东西。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区的参与提供了机会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vía 的西语例句

用户正在搜索


debajo, debajo de, debajo del agua, debate, debatir, debe, debelador, debelar, deber, deberse,

相似单词


vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía, Vía Láctea, viabilidad, viabilizar, viable,


f.

1. 道路.
2. 交线:

~ terrestre 陆路.
~ marítima 海路.
~ aérea 航线.


3. 线路,路线:
por la ~ de Francia 经由法国.

4. 铁路;铁轨.
5. 轮距;轨距.
6.【解】管道:

~s biliares 胆道.
~s respiratorias 呼吸道.
~s urinarias 尿道.


7.【转】途径,手段,方式.
8.【法】程序.
9.【化】处理方法:

~ húmeda 湿法.
~ seca 干法.



prep.
途经,经……途经:
Salieron para América Latina ~ Japón. 他们经日本到拉丁美洲去.

La fotografía se ha recibido ~ satélite. 这张照片卫星接收.


cuaderna ~
三、四世纪的)四行诗.

gran ~
(城市的)大街,主要街道.

~ ancha <angosta>
【铁路】宽<窄>轨.

~ contenciosa
法律途径.

~ crucis
1.【宗】字架路,耶稣赴难路[即指纪念耶稣赴难而特设的道路,每隔一段距离立一个有字架的小祭坛,每个祭坛代表耶稣受的一种苦难,复活节前一周人们从该路走,并在每个祭坛前诵读相应的祷词];耶稣赴难图[共四幅,每幅表观耶稣受的一种苦难];耶稣赴难祷词;耶稣赴难祈祷书.
2.【转】苦难,磨难.


~ culta
【语法】雅词[指直接搬用的希腊、拉丁词语].

~ de agua
(船上的)漏水孔洞.

~ de apremio
【法】逼偿措置.

~ de comunicación
路线.

~ de <del> ferrocarril
铁路;铁轨.

~ ejecutiva
【法】强制措施.

~ férrea
参见 ~ de ferrocarril.

~ gubernativa
行政途径.

~ húmeda
【化】湿法.

Vía Láctea
【天】银河,天河.

¡Vía libre!
可以行!

~ muería
【铁路】避让线.

~ ordinaria
【法】普程序.

~ pública
街道,公共场所.

~ recta
直截了当.

~ sacra
参见 ~ crucis.

~ seca
【化】干法.

en ~s de
正在进行(处理、解决等)中的:
países en ~s de desarrollo 发展中国家.
El asunto está en ~s de una solución satisfactoria. 问题正在顺利解决.


por ~ de
1.
Lo hemos hecho de otra manera por ~ de ensayo. 一种尝试, 我们是用另一种方式做的.

2. (某种)途径:
resolver un conflicto por ~ pacífica 和平解决争端.

谚语: A <de> luengas ~s, luengas mentiras. 越是不着边际的事情越便于撒谎.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
camino,  ruta,  pista,  avenida,  calle,  callejón,  carretera,  carril,  curso,  pasaje,  rumbo,  sendero,  derrotero,  recorrido,  trayecto,  trayectoria,  cañada,  derrota,  estrada,  rúa
forma,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  talante,  guisa
opción,  alternativa,  disyuntiva
apresuradamente,  de prisa,  ligero,  rápidamente,  rápido,  velozmente,  a paso acelerado,  a prisa,  prestamente,  raudamente,  veloz

联想词
autopista高速公路;través倾斜;carretera公路;ruta旅途;plataforma台,平台;senda小路;calzada道路, 公路, 街道;canalización开运河;línea线,线条;circunvalación围;salida出去,出来;

Esta medicina se toma por vía oral.

这种药是口服的.

Salieron para América Latina vía Japón.

他们日本到拉丁美洲去。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到确立若干合机制

La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.

将对项目组合采取双轨管理。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.

我们要求其领导人继续致力于和平路线

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径

Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.

自然,国际社会必须这条道路上的伊拉克提供充分的支持

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工保持稳步进展。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.

鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。

Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.

正在继续对上述材料进行分析,并将其同调查中尚未出结论的其他线索核对。

Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

Lo hemos hecho de otra manera por vía de ensayo

一种尝试, 我们是用另一种方式做的。

Mandó la expedición por vía aérea.

航空寄发了那批东西。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还土著社区的参与提供了机会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vía 的西语例句

用户正在搜索


debilitante, debilitar, debilitarse, débilmente, debilucho, débito, debla, debó, debocar, debut,

相似单词


vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía, Vía Láctea, viabilidad, viabilizar, viable,

用户正在搜索


decaedro, decaer, decagonal, decágono, decagramo, decahidronaftaleno, decaído, decaimiento, decalaje, decalcificar,

相似单词


vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía, Vía Láctea, viabilidad, viabilizar, viable,


f.

1. 道路.
2. 交通

~ terrestre 陆路.
~ marítima 海路.
~ aérea 航.


3. 路,路
por la ~ de Francia 经由法国.

4. 路;轨.
5. 轮距;轨距.
6.【解】管道:

~s biliares 胆道.
~s respiratorias 呼吸道.
~s urinarias 尿道.


7.【转】途径,手段,方式.
8.【法】程序.
9.【化】处理方法:

~ húmeda 湿法.
~ seca 干法.



prep.
途经,经过;通过……途经:
Salieron para América Latina ~ Japón. 他们经日本到拉丁美洲去.

La fotografía se ha recibido ~ satélite. 这张照片通过卫星接收.


cuaderna ~
三、四世纪的)四行诗.

gran ~
(城市的)大街,主要街道.

~ ancha <angosta>
路】宽<窄>轨.

~ contenciosa
法律途径.

~ crucis
1.【宗】字架路,耶稣赴难路[即指为纪念耶稣赴难而特设的道路,一段距离立一个有字架的小祭坛,个祭坛代表耶稣受过的一种苦难,复活节前一周人们从该路走过,并在个祭坛前诵读相应的祷词];耶稣赴难图[共四幅,幅表观耶稣受过的一种苦难];耶稣赴难祷词;耶稣赴难祈祷书.
2.【转】苦难,磨难.


~ culta
【语法】雅词[指直接搬用的希腊、拉丁词语].

~ de agua
(船上的)漏水孔洞.

~ de apremio
【法】逼偿措置.

~ de comunicación
交通路.

~ de <del> ferrocarril
路;轨.

~ ejecutiva
【法】强制措施.

~ férrea
参见 ~ de ferrocarril.

~ gubernativa
行政途径.

~ húmeda
【化】湿法.

Vía Láctea
【天】银河,天河.

¡Vía libre!
可以通行!

~ muería
路】避让.

~ ordinaria
【法】普通程序.

~ pública
街道,公共场所.

~ recta
直截了当.

~ sacra
参见 ~ crucis.

~ seca
【化】干法.

en ~s de
正在进行(处理、解决等)中的:
países en ~s de desarrollo 发展中国家.
El asunto está en ~s de una solución satisfactoria. 问题正在顺利解决.


por ~ de
1. 作为:
Lo hemos hecho de otra manera por ~ de ensayo. 作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的.

2. 通过(某种)途径:
resolver un conflicto por ~ pacífica 和平解决争端.

谚语: A <de> luengas ~s, luengas mentiras. 越是不着边际的事情越便于撒谎.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
camino,  ruta,  pista,  avenida,  calle,  callejón,  carretera,  carril,  curso,  pasaje,  rumbo,  sendero,  derrotero,  recorrido,  trayecto,  trayectoria,  cañada,  derrota,  estrada,  rúa
forma,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  talante,  guisa
opción,  alternativa,  disyuntiva
apresuradamente,  de prisa,  ligero,  rápidamente,  rápido,  velozmente,  a paso acelerado,  a prisa,  prestamente,  raudamente,  veloz

联想词
autopista高速公路;través倾斜;carretera公路;ruta旅途;plataforma台,平台;senda小路;calzada道路, 公路, 街道;canalización开运河;línea条;circunvalación围;salida出去,出来;

Esta medicina se toma por vía oral.

这种药是口服的.

Salieron para América Latina vía Japón.

他们日本到拉丁美洲去。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到确立若干合作机制

La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.

将对项目组合采取双轨管理。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.

我们要求其领导人继续致力于和平

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径

Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.

自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条上的实质性调查工作保持稳步进展。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.

鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。

Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.

正在继续对上述材料进行分析,并将其同调查中尚未出结论的其他核对。

Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

Lo hemos hecho de otra manera por vía de ensayo

作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的。

Mandó la expedición por vía aérea.

他通过航空寄发了那批东西。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区的参与提供了机会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vía 的西语例句

用户正在搜索


decano, decantación, decantado, decantador, decantar, decapante, decapar, decapitar, decaploide, decápodo,

相似单词


vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía, Vía Láctea, viabilidad, viabilizar, viable,


f.

1. 道路.
2. 交通线:

~ terrestre 陆路.
~ marítima 海路.
~ aérea 航线.


3. 线路,路线:
por la ~ de Francia 经由法国.

4. 铁路;铁轨.
5. 轮距;轨距.
6.【解】管道:

~s biliares 胆道.
~s respiratorias 呼吸道.
~s urinarias 尿道.


7.【转】途径,手段,方式.
8.【法】程序.
9.【化】处理方法:

~ húmeda 湿法.
~ seca 干法.



prep.
途经,经过;通过……途经:
Salieron para América Latina ~ Japón. 他们经日本到拉丁美洲去.

La fotografía se ha recibido ~ satélite. 这张照片通过卫星接收.


cuaderna ~
三、四世的)四诗.

gran ~
(城市的)大街,主要街道.

~ ancha <angosta>
【铁路】宽<窄>轨.

~ contenciosa
法律途径.

~ crucis
1.【宗】字架路,耶稣赴难路[即指耶稣赴难而特设的道路,每隔一段距离立一个有字架的小祭坛,每个祭坛代表耶稣受过的一种苦难,复活节前一周人们从该路走过,并在每个祭坛前诵读相应的祷词];耶稣赴难图[共四幅,每幅表观耶稣受过的一种苦难];耶稣赴难祷词;耶稣赴难祈祷书.
2.【转】苦难,磨难.


~ culta
【语法】雅词[指直接搬用的希腊、拉丁词语].

~ de agua
(船上的)漏水孔洞.

~ de apremio
【法】逼偿措置.

~ de comunicación
交通路线.

~ de <del> ferrocarril
铁路;铁轨.

~ ejecutiva
【法】强制措施.

~ férrea
~ de ferrocarril.

~ gubernativa
途径.

~ húmeda
【化】湿法.

Vía Láctea
【天】银河,天河.

¡Vía libre!
可以通

~ muería
【铁路】避让线.

~ ordinaria
【法】普通程序.

~ pública
街道,公共场所.

~ recta
直截了当.

~ sacra
~ crucis.

~ seca
【化】干法.

en ~s de
正在进(处理、解决等)中的:
países en ~s de desarrollo 发展中国家.
El asunto está en ~s de una solución satisfactoria. 问题正在顺利解决.


por ~ de
1. 作
Lo hemos hecho de otra manera por ~ de ensayo. 作一种尝试, 我们是用另一种方式做的.

2. 通过(某种)途径:
resolver un conflicto por ~ pacífica 和平解决争端.

谚语: A <de> luengas ~s, luengas mentiras. 越是不着边际的事情越便于撒谎.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言
  • viaje   m. 旅, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
camino,  ruta,  pista,  avenida,  calle,  callejón,  carretera,  carril,  curso,  pasaje,  rumbo,  sendero,  derrotero,  recorrido,  trayecto,  trayectoria,  cañada,  derrota,  estrada,  rúa
forma,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  talante,  guisa
opción,  alternativa,  disyuntiva
apresuradamente,  de prisa,  ligero,  rápidamente,  rápido,  velozmente,  a paso acelerado,  a prisa,  prestamente,  raudamente,  veloz

联想词
autopista高速公路;través倾斜;carretera公路;ruta旅途;plataforma台,平台;senda小路;calzada道路, 公路, 街道;canalización开运河;línea线,线条;circunvalación围;salida出去,出来;

Esta medicina se toma por vía oral.

这种药是口服的.

Salieron para América Latina vía Japón.

他们日本到拉丁美洲去。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到确立若干合作机制

La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.

将对项目组合采取双轨管理。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.

我们要求其领导人继续致力于和平路线

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径

Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.

自然,国际社会必须这条道路上的伊拉克提供充分的支持

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.

鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。

Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.

正在继续对上述材料进分析,并将其同调查中尚未出结论的其他线索核对。

Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

Lo hemos hecho de otra manera por vía de ensayo

一种尝试, 我们是用另一种方式做的。

Mandó la expedición por vía aérea.

他通过航空寄发了那批东西。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展的办法之一是采取落实动并取得显著成效。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还土著社区的参与提供了机会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vía 的西语例句

用户正在搜索


decibel, decibelímetro, decibelio, decible, decidero, decididamente, decidido, decidir, decidor, decidua,

相似单词


vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía, Vía Láctea, viabilidad, viabilizar, viable,


f.

1. 道路.
2. 交通线:

~ terrestre 陆路.
~ marítima 海路.
~ aérea 航线.


3. 线路,路线:
por la ~ de Francia 经由法国.

4. 铁路;铁轨.
5. 轮距;轨距.
6.【解】管道:

~s biliares 胆道.
~s respiratorias 呼吸道.
~s urinarias 尿道.


7.【转】途径,手段,方式.
8.【法】程序.
9.【化】处理方法:

~ húmeda 湿法.
~ seca 干法.



prep.
途经,经过;通过……途经:
Salieron para América Latina ~ Japón. 他们经日本到拉丁美洲去.

La fotografía se ha recibido ~ satélite. 这张照片通过卫星接收.


cuaderna ~
三、四世纪的)四行诗.

gran ~
(城市的)大街,主要街道.

~ ancha <angosta>
【铁路】宽<窄>轨.

~ contenciosa
法律途径.

~ crucis
1.【宗】字架路,赴难路[即指为纪念赴难而特设的道路,每隔一段距离立一个有字架的小祭坛,每个祭坛代表受过的一种苦难,复活节前一周人们从该路走过,并在每个祭坛前诵读相应的祷词];赴难图[共四幅,每幅表观受过的一种苦难];赴难祷词;赴难祈祷书.
2.【转】苦难,磨难.


~ culta
【语法】雅词[指直接搬用的希腊、拉丁词语].

~ de agua
(船上的)漏水孔洞.

~ de apremio
【法】逼偿措置.

~ de comunicación
交通路线.

~ de <del> ferrocarril
铁路;铁轨.

~ ejecutiva
【法】强制措施.

~ férrea
参见 ~ de ferrocarril.

~ gubernativa
行政途径.

~ húmeda
【化】湿法.

Vía Láctea
.

¡Vía libre!
可以通行!

~ muería
【铁路】避让线.

~ ordinaria
【法】普通程序.

~ pública
街道,公共场所.

~ recta
直截了当.

~ sacra
参见 ~ crucis.

~ seca
【化】干法.

en ~s de
正在进行(处理、解决等)中的:
países en ~s de desarrollo 发展中国家.
El asunto está en ~s de una solución satisfactoria. 问题正在顺利解决.


por ~ de
1. 作为:
Lo hemos hecho de otra manera por ~ de ensayo. 作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的.

2. 通过(某种)途径:
resolver un conflicto por ~ pacífica 和平解决争端.

谚语: A <de> luengas ~s, luengas mentiras. 越是不着边际的事情越便于撒谎.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
camino,  ruta,  pista,  avenida,  calle,  callejón,  carretera,  carril,  curso,  pasaje,  rumbo,  sendero,  derrotero,  recorrido,  trayecto,  trayectoria,  cañada,  derrota,  estrada,  rúa
forma,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  talante,  guisa
opción,  alternativa,  disyuntiva
apresuradamente,  de prisa,  ligero,  rápidamente,  rápido,  velozmente,  a paso acelerado,  a prisa,  prestamente,  raudamente,  veloz

联想词
autopista高速公路;través倾斜;carretera公路;ruta旅途;plataforma台,平台;senda小路;calzada道路, 公路, 街道;canalización开运;línea线,线条;circunvalación围;salida出去,出来;

Esta medicina se toma por vía oral.

这种药是口服的.

Salieron para América Latina vía Japón.

他们日本到拉丁美洲去。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到确立若干合作机制

La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.

将对项目组合采取双轨管理。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.

我们要求其领导人继续致力于和平路线

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径

Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.

自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.

鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。

Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.

正在继续对上述材料进行分析,并将其同调查中尚未出结论的其他线索核对。

Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

Lo hemos hecho de otra manera por vía de ensayo

作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的。

Mandó la expedición por vía aérea.

他通过航空寄发了那批东西。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区的参与提供了机会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vía 的西语例句

用户正在搜索


decimaoctava, decimaquinta, decimaséptima, decimasexta, decimatercera, decimatercia, decímetro, décimo, decimoctavo, decimocuarto,

相似单词


vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía, Vía Láctea, viabilidad, viabilizar, viable,


f.

1. 道路.
2. 交通线:

~ terrestre 陆路.
~ marítima 海路.
~ aérea 航线.


3. 线路,路线:
por la ~ de Francia 经由法国.

4. 铁路;铁轨.
5. 轮距;轨距.
6.【解】管道:

~s biliares 胆道.
~s respiratorias 呼吸道.
~s urinarias 尿道.


7.【转】途径,手段,方式.
8.【法】程序.
9.【化】处理方法:

~ húmeda 湿法.
~ seca 干法.



prep.
途经,经过;通过……途经:
Salieron para América Latina ~ Japón. 他们经日本到拉丁美洲去.

La fotografía se ha recibido ~ satélite. 这张照片通过卫星接收.


cuaderna ~
三、四世纪的)四行诗.

gran ~
(城市的)大街,主要街道.

~ ancha <angosta>
【铁路】宽<窄>轨.

~ contenciosa
法律途径.

~ crucis
1.【宗】字架路,路[即指为纪念而特设的道路,每隔一段距离立一字架的小,每代表受过的一种苦,复活节前一周人们从该路走过,并在每前诵读相应的祷词];图[共四幅,每幅表观受过的一种苦];祷词;祈祷书.
2.【转】苦,磨.


~ culta
【语法】雅词[指直接搬用的希腊、拉丁词语].

~ de agua
(船上的)漏水孔洞.

~ de apremio
【法】逼偿措置.

~ de comunicación
交通路线.

~ de <del> ferrocarril
铁路;铁轨.

~ ejecutiva
【法】强制措施.

~ férrea
参见 ~ de ferrocarril.

~ gubernativa
行政途径.

~ húmeda
【化】湿法.

Vía Láctea
【天】银河,天河.

¡Vía libre!
可以通行!

~ muería
【铁路】避让线.

~ ordinaria
【法】普通程序.

~ pública
街道,公共场所.

~ recta
直截了当.

~ sacra
参见 ~ crucis.

~ seca
【化】干法.

en ~s de
正在进行(处理、解决等)中的:
países en ~s de desarrollo 发展中国家.
El asunto está en ~s de una solución satisfactoria. 问题正在顺利解决.


por ~ de
1. 作为:
Lo hemos hecho de otra manera por ~ de ensayo. 作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的.

2. 通过(某种)途径:
resolver un conflicto por ~ pacífica 和平解决争端.

谚语: A <de> luengas ~s, luengas mentiras. 越是不着边际的事情越便于撒谎.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • extravío   m. 迷路, 堕落;放错地方;荒唐言行
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
camino,  ruta,  pista,  avenida,  calle,  callejón,  carretera,  carril,  curso,  pasaje,  rumbo,  sendero,  derrotero,  recorrido,  trayecto,  trayectoria,  cañada,  derrota,  estrada,  rúa
forma,  manera,  medio,  método,  modalidad,  modo,  talante,  guisa
opción,  alternativa,  disyuntiva
apresuradamente,  de prisa,  ligero,  rápidamente,  rápido,  velozmente,  a paso acelerado,  a prisa,  prestamente,  raudamente,  veloz

联想词
autopista高速公路;través倾斜;carretera公路;ruta旅途;plataforma台,平台;senda小路;calzada道路, 公路, 街道;canalización开运河;línea线,线条;circunvalación围;salida出去,出来;

Esta medicina se toma por vía oral.

这种药是口服的.

Salieron para América Latina vía Japón.

他们日本到拉丁美洲去。

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到确立若干合作机制

La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.

将对项目组合采取双轨管理。

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。

Pedimos a sus dirigentes que sigan por la vía de la paz.

我们要求其领导人继续致力于和平路线

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为伊朗核计划的完全透明度开辟了新的途径

Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.

自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极努力,以求把我们的关系建立在新的、牢固的轨道之上。

Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.

鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求赔偿。

Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.

正在继续对上述材料进行分析,并将其同调查中尚未出结论的其他线索核对。

Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.

非洲各国已经坚定地走上这条道路

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

Lo hemos hecho de otra manera por vía de ensayo

作为一种尝试, 我们是用另一种方式做的。

Mandó la expedición por vía aérea.

他通过航空寄发了那批东西。

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著成效。

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

还为土著社区的参与提供了机会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vía 的西语例句

用户正在搜索


decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca, decir entre dientes, decir por decir, decisión, decisivamente, decisivo,

相似单词


vexilo, vez, veza, vezar, vezo, vía, Vía Láctea, viabilidad, viabilizar, viable,