西语助手
  • 关闭

f.

1. 真际.
2.

afrontar la ~ 面对.
vivir en la ~ 生活在中.


3. 际存在事物.
4. 质.
5. 真诚, 诚挚.


en ~
真正地; 际上:
En ~ no sé qué decirle. 我真知道该对他说些什么.
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en ~ , no lo estaba. 我以为他生我气了, 可是际上并没有.


en ~ de verdad
真正地.

tomar ~ algo
, 成为事.
派生

近义词
verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
autenticidad,  eficacia,  legitimidad,  validez,  vigencia,  vigor
cosas de la vida,  verdades de la vida,  hechos de la vida

反义词
irrealidad,  fantasía,  imaginación,  ensueño

联想词
real,真正,真;cruda宿醉;verdad情;irreal;ficción假装;utopía乌托邦;mentira谎言;fantasía想象;paradoja怪诞想法;percepción感觉,领会,概念;pesadilla梦魇;

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和是分离

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近

En realidad él no es el gerente.

上他并是主管。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们无视这种,也对此感到恐惧

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前地缘政治

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

其中多少资金已经兑?

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面对新、错综复杂全球

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些,是我们共同责任

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法可忽视这一

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是际上并没有.

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认情况下,委员会才够解决各项悬而未决问题

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展愿望转变为

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近,这些是重大成果。

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

应精心设计这些战略,使之符合地方情况

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

错,是需要调整本组织,使它适应新历史

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球扩散制度内,这个就是,在有八个——是五个——核武器国家。

Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.

为了应对所有这些我们必须改革本世界组织运作方式。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 realidad 的西语例句

用户正在搜索


燃素, 燃香, , 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料,

相似单词


realegrarse, realejo, realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista,

f.

1. 真际.
2.

afrontar la ~ 面对.
vivir en la ~ 生活在中.


3. 际存在事物.
4. 质.
5. 真诚, 诚挚.


en ~
真正地; 际上:
En ~ no sé qué decirle. 我真不知道该对他说些什么.
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en ~ , no lo estaba. 我以为他生我气了, 可是际上并没有.


en ~ de verdad
真正地.

tomar ~ algo
, 成为事.
派生

近义词
verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
autenticidad,  eficacia,  legitimidad,  validez,  vigencia,  vigor
cosas de la vida,  verdades de la vida,  hechos de la vida

反义词
irrealidad,  fantasía,  imaginación,  ensueño

联想词
real,真正,真;cruda宿醉;verdad情;irreal不真,不;ficción假装;utopía乌托邦;mentira谎言;fantasía想象;paradoja怪诞想法;percepción感觉,领会,概念;pesadilla梦魇;

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和是分离

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近

En realidad él no es el gerente.

上他并不是主管。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种,也不能对此感到恐惧

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前地缘政治

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

中多少资金已经兑?

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面对新、错综复杂全球

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸,是我们共同责任

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法不可忽视这一

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是际上并没有.

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认情况下,委员会才能够解决各项悬而未决问题

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展愿望转变为

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近,这些是重大成果。

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

应精心设计这些战略,使之符合地方情况

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新历史

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球不扩散制度内,这个就是,在有八个——不是五个——核武器国家。

Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.

为了应对所有这些我们必须改革本世界组织运作方式。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 realidad 的西语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


realegrarse, realejo, realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista,

f.

1. 真实; 实际.
2. 现实:

afrontar la ~ 面对现实.
vivir en la ~ 活在现实中.


3. 实际存在事物.
4. 实质.
5. 真诚, 诚挚.


en ~
真正地; 实际上:
En ~ no sé qué decirle. 我真不知道该对他说些什么.
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en ~ , no lo estaba. 我以为他气了, 可是实际上并没有.


en ~ de verdad
真正地.

tomar ~ algo
出现, 成为事实.

近义词
verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
autenticidad,  eficacia,  legitimidad,  validez,  vigencia,  vigor
cosas de la vida,  verdades de la vida,  hechos de la vida

反义词
irrealidad,  fantasía,  imaginación,  ensueño

real,真正,真实;cruda宿醉;verdad实情;irreal不真实,不现实;ficción假装;utopía乌托邦;mentira谎言;fantasía象;paradoja法;percepción感觉,领会,概念;pesadilla梦魇;

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是分离

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实

En realidad él no es el gerente.

事实上他并不是主管。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前地缘政治现实

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

其中多少资金已经兑现?

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面对新、错综复杂全球现实

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸事实,是我们共同责任

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法不可忽视这一现实

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经实现

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他气了, 可是实际上并没有.

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认现实情况下,委员会才能够解决各项悬而未决问题

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展愿望转变为实际现实

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为现实

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近现实,这些是重大成果。

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

应精心设计这些战略,使之符合地方现实情况

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新历史现实

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球不扩散制度内现实,这个现实就是,现在有八个——不是五个——核武器国家。

Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.

为了应对所有这些现实我们必须改革本世界组织运作方式。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本社会现实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 realidad 的西语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


realegrarse, realejo, realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista,

f.

1. 真实; 实际.
2. 现实:

afrontar la ~ 面对现实.
vivir en la ~ 活在现实中.


3. 实际存在事物.
4. 实质.
5. 真诚, 诚挚.


en ~
真正地; 实际上:
En ~ no sé qué decirle. 我真不知道该对说些什么.
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en ~ , no lo estaba. 我以气了, 可是实际上并没有.


en ~ de verdad
真正地.

tomar ~ algo
出现, 成事实.

近义词
verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
autenticidad,  eficacia,  legitimidad,  validez,  vigencia,  vigor
cosas de la vida,  verdades de la vida,  hechos de la vida

反义词
irrealidad,  fantasía,  imaginación,  ensueño

联想词
real,真正,真实;cruda宿醉;verdad实情;irreal不真实,不现实;ficción假装;utopía乌托邦;mentira谎言;fantasía想象;paradoja怪诞想法;percepción感觉,领会,概念;pesadilla梦魇;

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是分离

Este número parece cercano a la realidad.

字好像更接近现实

En realidad él no es el gerente.

事实上并不是主管。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视现实,也不能对此感到恐惧

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前地缘政治现实

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

其中多少资金已经兑现?

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面对新、错综复杂全球现实

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理些不幸事实,是我们共同责任

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法不可忽视现实

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经实现

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以气了, 可是实际上并没有.

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认现实情况下,委员会才能够解决各项悬而未决问题

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展愿望转变实际现实

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使些改革成现实

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近现实些是重大成果。

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

应精心设计些战略,使之符合地方现实情况

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新历史现实

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球不扩散制度内现实现实就是,现在有八——不是五——核武器国家。

Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.

了应对所有现实我们必须改革本世界组织运作方式。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本社会现实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 realidad 的西语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


realegrarse, realejo, realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista,

f.

1. 真际.
2. 现

afrontar la ~ 面.
vivir en la ~ 生活在现中.


3. 际存在物.
4. 质.
5. 真诚, 诚挚.


en ~
真正地; 际上:
En ~ no sé qué decirle. 我真不知他说些什么.
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en ~ , no lo estaba. 我以为他生我气了, 可是际上并没有.


en ~ de verdad
真正地.

tomar ~ algo
出现, 成为.
派生

近义词
verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
autenticidad,  eficacia,  legitimidad,  validez,  vigencia,  vigor
cosas de la vida,  verdades de la vida,  hechos de la vida

反义词
irrealidad,  fantasía,  imaginación,  ensueño

联想词
real,真正,真;cruda宿醉;verdad情;irreal不真,不现;ficción假装;utopía乌托邦;mentira谎言;fantasía想象;paradoja怪诞想法;percepción感觉,领会,概念;pesadilla梦魇;

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和是分离

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近

En realidad él no es el gerente.

上他并不是主管。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种,也不能此感到恐惧

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前地缘政治

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

其中多少资金已经兑现?

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面、错综复杂全球

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸,是我们共同责任

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法不可忽视这一

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是际上并没有.

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认情况下,委员会才能够解决各项悬而未决问题

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展愿望转变为

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近,这些是重大成果。

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

应精心设计这些战略,使之符合地方情况

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新历史

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球不扩散制度内,这个现就是,现在有八个——不是五个——核武器国家。

Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.

为了应所有这些我们必须改革本世界组织运作方式。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 realidad 的西语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


realegrarse, realejo, realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista,

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


realegrarse, realejo, realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista,

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


realegrarse, realejo, realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista,

f.

1. 际.
2. 现

afrontar la ~ 面对现.
vivir en la ~ 生活在现中.


3. 际存在事物.
4. 质.
5. 诚, 诚挚.


en ~
地; 际上:
En ~ no sé qué decirle. 我不知道该对他说些什么.
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en ~ , no lo estaba. 我以为他生我气了, 可是际上并没有.


en ~ de verdad
地.

tomar ~ algo
出现, 成为事.
派生

verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
autenticidad,  eficacia,  legitimidad,  validez,  vigencia,  vigor
cosas de la vida,  verdades de la vida,  hechos de la vida

irrealidad,  fantasía,  imaginación,  ensueño

联想词
real;cruda宿醉;verdad情;irreal,不现;ficción假装;utopía乌托邦;mentira谎言;fantasía想象;paradoja怪诞想法;percepción感觉,领会,概念;pesadilla梦魇;

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和是分离

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近

En realidad él no es el gerente.

上他并不是管。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种,也不能对此感到恐惧

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前地缘政治

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

其中多少资金已经兑现?

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面对新、错综复杂全球

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸,是我们共同责任

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法不可忽视这一

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是际上并没有.

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认情况下,委员会才能够解决各项悬而未决问题

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展愿望转变为

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近,这些是重大成果。

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

应精心设计这些战略,使之符合地方情况

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新历史

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球不扩散制度内,这个现就是,现在有八个——不是五个——核武器国家。

Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.

为了应对所有这些我们必须改革本世界组织运作方式。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族、歧视和仇外心理是日本社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 realidad 的西语例句

用户正在搜索


绒线, 绒屑, 绒绣, 绒衣, , 容光焕发, 容光焕发的, 容积, 容积测定法, 容积大的,

相似单词


realegrarse, realejo, realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista,

f.

1. 真际.
2. 现

afrontar la ~ 面对现.
vivir en la ~ 生活在现中.


3. 际存在事物.
4. 质.
5. 真诚, 诚挚.


en ~
真正地; 际上:
En ~ no sé qué decirle. 我真不知道该对他说些什么.
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en ~ , no lo estaba. 我以为他生我气了, 可是际上并没有.


en ~ de verdad
真正地.

tomar ~ algo
出现, 成为事.
派生

近义词
verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
autenticidad,  eficacia,  legitimidad,  validez,  vigencia,  vigor
cosas de la vida,  verdades de la vida,  hechos de la vida

反义词
irrealidad,  fantasía,  imaginación,  ensueño

real,真正,真;cruda宿醉;verdad情;irreal不真,不现;ficción假装;utopía乌托邦;mentira谎言;fantasía象;paradoja怪诞法;percepción感觉,领会,概念;pesadilla梦魇;

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理是分离

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近

En realidad él no es el gerente.

上他并不是主管。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种,也不能对此感到恐惧

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前地缘政治

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

其中多少资金已经兑现?

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面对新、错综复杂全球

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸,是我们共同责任

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法不可忽视这一

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是际上并没有.

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认情况下,委员会才能够解决各项悬而未决问题

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展愿望转变为

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近,这些是重大成果。

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

应精心设计这些战略,使之符合地方情况

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新历史

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球不扩散制度内,这个现就是,现在有八个——不是五个——核武器国家。

Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.

为了应对所有这些我们必须改革本世界组织运作方式。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本社会

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 realidad 的西语例句

用户正在搜索


容许, 容颜, 容易, 容易不高兴的, 容易出错的, 容易的, 容易地, 容易理解的, 容易使用的, 容易受感染,

相似单词


realegrarse, realejo, realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista,

f.

1. 真际.
2.

afrontar la ~ 面对.
vivir en la ~ 生活在中.


3. 际存在事物.
4. 质.
5. 真诚, 诚挚.


en ~
真正地; 际上:
En ~ no sé qué decirle. 我真不知道该对他说些什么.
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en ~ , no lo estaba. 我以为他生我气了, 可是际上并没有.


en ~ de verdad
真正地.

tomar ~ algo
, 成为事.
派生

近义词
verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
autenticidad,  eficacia,  legitimidad,  validez,  vigencia,  vigor
cosas de la vida,  verdades de la vida,  hechos de la vida

反义词
irrealidad,  fantasía,  imaginación,  ensueño

联想词
real,真正,真;cruda宿醉;verdad情;irreal不真,不;ficción假装;utopía乌托邦;mentira谎言;fantasía想象;paradoja怪诞想法;percepción感觉,领会,概念;pesadilla梦魇;

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和是分离

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近

En realidad él no es el gerente.

上他并不是主管。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种,也不能对此感到恐惧

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前地缘政治

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

其中多少资金已经兑?

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面对新、错综复杂全球

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸,是我们共同责任

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法不可忽视这一

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是际上并没有.

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认情况下,委员会才能够解决各项悬而未决问题

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展愿望转变为

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近,这些是重大成果。

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

应精心设计这些战略,使之符合地方情况

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新历史

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球不扩散制度内,这个就是,在有八个——不是五个——核武器国家。

Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.

为了应对所有这些我们必须改革本世界组织运作方式。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 realidad 的西语例句

用户正在搜索


溶蚀, 溶素, 溶血, 溶液, 溶质, , 榕树, , 熔池, 熔点,

相似单词


realegrarse, realejo, realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista,

f.

1. 实; 实际.
2. 现实:

afrontar la ~ 面对现实.
vivir en la ~ 生活在现实中.


3. 实际存在事物.
4. 实质.
5. 诚, 诚挚.


en ~
; 实际上:
En ~ no sé qué decirle. 我不知道该对他说些什么.
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en ~ , no lo estaba. 我以为他生我气了, 可是实际上并没有.


en ~ de verdad
.

tomar ~ algo
出现, 成为事实.
派生

近义词
verdad,  materialidad,  circunstancia,  cosa cierta,  dato,  hecho,  certeza,  cosa probada,  veracidad,  actualidad
autenticidad,  eficacia,  legitimidad,  validez,  vigencia,  vigor
cosas de la vida,  verdades de la vida,  hechos de la vida

反义词
irrealidad,  fantasía,  imaginación,  ensueño

联想词
real;cruda宿醉;verdad实情;irreal,不现实;ficción假装;utopía乌托邦;mentira谎言;fantasía想象;paradoja怪诞想法;percepción感觉,领会,概念;pesadilla梦魇;

A veces la teoría se separa de la realidad.

有时理论和现实是分离

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实

En realidad él no es el gerente.

事实上他并不是主管。

No podemos ignorar ni temer esas realidades.

我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理会还应反映当前缘政治现实

¿Qué parte de esa cifra se ha desembolsado en realidad?

其中多少资金已经兑现?

Todos nos enfrentamos a realidades mundiales nuevas y complejas.

我们都面对新、错综复杂全球现实

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸事实,是我们共同责任

El derecho internacional no puede dejar de lado esa realidad.

国际法不可忽视这一现实

La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.

停止核军备竞赛已经实现

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为他生我气了, 可是实际上并没有.

El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.

唯有在确认现实情况下,委员会才能够解决各项悬而未决问题

Es preciso entonces tornar la aspiración al desarrollo en una realidad tangible.

我们必须将发展愿望转变为实际现实

Centrémonos en el año venidero y convirtamos esas reformas en una realidad.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为现实

Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.

鉴于最近现实,这些是重大成果。

Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

应精心设计这些战略,使之符合现实情况

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新历史现实

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球不扩散制度内现实,这个现实就是,现在有八个——不是五个——核武器国家。

Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.

为了应对所有这些现实我们必须改革本世界组织运作方式。

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本社会现实

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 realidad 的西语例句

用户正在搜索


熔丝, 熔体, 熔性, 熔岩, 蝾螈, , 融冰, 融合, 融化, 融会贯通,

相似单词


realegrarse, realejo, realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista,