Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
 罚的,
罚的, 法的,
法的,
 的:
的:
 法典.
法典.
 法学者.
法学者. 罚, 痛苦, 难过, 困难, 艰难
罚, 痛苦, 难过, 困难, 艰难 法的;
法的; 法权的;
法权的;Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新的 法中什么算是犯罪?
法中什么算是犯罪?
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担
 责任的最低年龄往往过低。
责任的最低年龄往往过低。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”的 法典。
法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对

 法制度的工作方式进行宏观调节。
法制度的工作方式进行宏观调节。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

 案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。
案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(
 责任)和墨西哥(一般责任)。
责任)和墨西哥(一般责任)。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立
 责任。
责任。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥 法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际
法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际
 法院。
法院。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的 法。
法。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件的

 法反应。
法反应。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据 法,他们都同样有责任。
法,他们都同样有责任。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要的共同犯罪责任形式。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效的 法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际
 法院规约》第7条第2款第9项。
法院规约》第7条第2款第9项。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担
 责任。
责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).
《国际
 法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。
法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际
 法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的 法条款。
法条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 罚
罚 ,
, 法
法 ,
,

 :
:
 法典.
法典.
 ;艰巨
;艰巨 ;犯人
;犯人 法学者.
法学者. , 忏悔
, 忏悔
 罚, 痛苦, 难过, 困难, 艰难
罚, 痛苦, 难过, 困难, 艰难 (人)
(人) , 感化
, 感化 , 听忏悔
, 听忏悔 (牧师)
(牧师) ,令人难忘
,令人难忘 ,害羞
,害羞
 ;
; ;
; ;
; ,市民
,市民 ,民用
,民用 ;
; ;
; ;
; ;
; ,符合宪法
,符合宪法 ;
;Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新
 法中什么算是犯罪?
法中什么算是犯罪?
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭 第四审判室。
第四审判室。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担
 责任
责任 最低年龄往往过低。
最低年龄往往过低。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里 ”
”
 法典。
法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对
 司法制度
司法制度 工作方式进行宏观调节。
工作方式进行宏观调节。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

 案件
案件 审判权也由于主审法官
审判权也由于主审法官 级别和法院
级别和法院 等级不同而发生变化。
等级不同而发生变化。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(
 责任)和墨西哥(一般责任)。
责任)和墨西哥(一般责任)。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立
 责任。
责任。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权 功用,当前有人指出
功用,当前有人指出 途径是国际
途径是国际
 法院。
法院。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种
 法。
法。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件

 司法反应。
司法反应。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据 法,他们都同样有责任。
法,他们都同样有责任。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要 共同犯罪责任形式。
共同犯罪责任形式。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效 司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际
 法院规约》第7条第2款第9项。
法院规约》第7条第2款第9项。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为 人个人承担
人个人承担
 责任。
责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).
《国际
 法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。
法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际
 法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律 所有目前相关
所有目前相关
 法条款。
法条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,刑法
,刑法 ,刑事
,刑事 :
: ;艰巨
;艰巨 ;犯人
;犯人 , 忏悔
, 忏悔




 (人)
(人) , 感化
, 感化 , 听忏悔
, 听忏悔 (牧师)
(牧师) ,令人难忘
,令人难忘 ,害羞
,害羞
 ;
; ;
; ;
; ,市民
,市民 ,民用
,民用 ;
; ;
; ;
; ;
; 法
法 ,符合
,符合 法
法 ;
;Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新 刑法中什么算是犯罪?
刑法中什么算是犯罪?
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭 第四审判室。
第四审判室。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任 最低年龄往往过低。
最低年龄往往过低。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰” 刑法典。
刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度 工作方式进行宏观调节。
工作方式进行宏观调节。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件 审判权也由于主审法官
审判权也由于主审法官 级别和法院
级别和法院 等级不同而发生变化。
等级不同而发生变化。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权 功用,当前有人指出
功用,当前有人指出 途径是国际刑事法院。
途径是国际刑事法院。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种 刑法。
刑法。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件 刑事司法反应。
刑事司法反应。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要 共同犯罪责任形式。
共同犯罪责任形式。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效 司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为 人个人承担刑事责任。
人个人承担刑事责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).
《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律 所有目前相关
所有目前相关 刑法条款。
刑法条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
, 房. 欧 路 软 件
房. 欧 路 软 件

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在 格达莱纳
格达莱纳
 。
。
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新的刑法中什么算是犯罪?
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任的最低年龄往往过低。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审 “
“
 里兰”的刑法典。
里兰”的刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度的工作方式进行宏观调节。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件的刑事司法反应。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要的共同犯罪责任形式。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效的司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).
《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,刑法
,刑法 ,刑事
,刑事 :
: ;艰巨
;艰巨 ;犯人
;犯人 , 忏悔
, 忏悔
 (人)
(人) , 感化
, 感化 , 听忏悔
, 听忏悔 (牧师)
(牧师) ,令人难
,令人难
 ,
, 羞
羞
 ;
; ;
; 法
法 ;
; ,市民
,市民 ,民用
,民用 ;
; ;
; 法权
法权 ;
; ;
; ,符合宪法
,符合宪法 ;
;Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新 刑法中什么算是犯罪?
刑法中什么算是犯罪?
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭 第四审判室。
第四审判室。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任 最低年龄往往过低。
最低年龄往往过低。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰” 刑法典。
刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事 法制度
法制度 工作方式进行宏观调节。
工作方式进行宏观调节。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件 审判权也由于主审法官
审判权也由于主审法官 级别和法院
级别和法院 等级不同而发生变化。
等级不同而发生变化。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥 法裁判权
法裁判权 功用,当前有人指出
功用,当前有人指出 途径是国际刑事法院。
途径是国际刑事法院。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种 刑法。
刑法。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件 刑事
刑事 法反应。
法反应。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要 共同犯罪责任形式。
共同犯罪责任形式。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效
 法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为 人个人承担刑事责任。
人个人承担刑事责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).
《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律 所有目前相关
所有目前相关 刑法条款。
刑法条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,刑法
,刑法 ,刑事
,刑事 :
: ;艰巨
;艰巨 ;
; 人
人
 , 忏悔
, 忏悔

 不悟, 顽固不化
不悟, 顽固不化 , 惩罚
, 惩罚


 不悟
不悟 (人)
(人) , 感化
, 感化 , 听忏悔
, 听忏悔 (牧师)
(牧师) ,令人难忘
,令人难忘 ,害羞
,害羞
 ;
; ;
; ;
; 法,不法行为;
法,不法行为; ,市民
,市民 ,民用
,民用 ;
; ;
; ;
;

 ;
; ,符合宪法
,符合宪法 ;
;Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新 刑法中什么算是
刑法中什么算是
 ?
?
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭 第四审判室。
第四审判室。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任 最低年龄往往过低。
最低年龄往往过低。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰” 刑法典。
刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度 工作方式进行宏观调节。
工作方式进行宏观调节。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件 审判权也由于主审法官
审判权也由于主审法官 级别和法院
级别和法院 等级不同而发生变化。
等级不同而发生变化。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权 功用,当前有人指出
功用,当前有人指出 途径是国际刑事法院。
途径是国际刑事法院。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种 刑法。
刑法。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件 刑事司法反应。
刑事司法反应。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要 共同
共同
 责任形式。
责任形式。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效 司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为 人个人承担刑事责任。
人个人承担刑事责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).
《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律 所有目前相关
所有目前相关 刑法条款。
刑法条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,刑法
,刑法 ,刑事
,刑事 :
: ;艰巨
;艰巨 ;犯人
;犯人 , 忏悔
, 忏悔
 (人)
(人) , 感化
, 感化 , 听忏悔
, 听忏悔 (牧师)
(牧师) ,令人难
,令人难
 ,
, 羞
羞
 ;
; ;
; 法
法 ;
; ,市民
,市民 ,民用
,民用 ;
; ;
; 法权
法权 ;
; ;
; ,符合宪法
,符合宪法 ;
;Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新 刑法中什么算是犯罪?
刑法中什么算是犯罪?
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭 第四审判室。
第四审判室。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任 最低年龄往往过低。
最低年龄往往过低。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰” 刑法典。
刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事 法制度
法制度 工作方式进行宏观调节。
工作方式进行宏观调节。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件 审判权也由于主审法官
审判权也由于主审法官 级别和法院
级别和法院 等级不同而发生变化。
等级不同而发生变化。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥 法裁判权
法裁判权 功用,当前有人指出
功用,当前有人指出 途径是国际刑事法院。
途径是国际刑事法院。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种 刑法。
刑法。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件 刑事
刑事 法反应。
法反应。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要 共同犯罪责任形式。
共同犯罪责任形式。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效
 法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为 人个人承担刑事责任。
人个人承担刑事责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).
《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律 所有目前相关
所有目前相关 刑法条款。
刑法条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 罪的, 忏
罪的, 忏 的
的

 不悟, 顽固不化
不悟, 顽固不化 ,
,  罪, 惩罚
罪, 惩罚
 不悟的(人)
不悟的(人) 的(牧师)
的(牧师) 的;
的;Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新的刑法中什么算是犯罪?
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从

 度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任的最低年龄往往过低。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
 个委员会当前正在审查“索马里兰”的刑法典。
个委员会当前正在审查“索马里兰”的刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
 些指导原则对刑事司法制度的工作方式进行宏观调节。
些指导原则对刑事司法制度的工作方式进行宏观调节。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥( 般责任)。
般责任)。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中 个跟踪涉及婚内暴力案件的刑事司法反应。
个跟踪涉及婚内暴力案件的刑事司法反应。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有 种主要的共同犯罪责任形式。
种主要的共同犯罪责任形式。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效的司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之, 种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。
种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).
《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.

 条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款。
条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 的;
的; 巨的;犯人
巨的;犯人 , 难过, 困难,
, 难过, 困难,  难
难 难, 辛劳, 不幸
难, 辛劳, 不幸 )
)
 的,令人难忘的,害羞的
的,令人难忘的,害羞的
 ;
; 市的,市民的,民用的;
市的,市民的,民用的;Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
¿Qué es delito en el nuevo código penal?
在新的刑法中什么算是犯罪?
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任的最低年龄往往过低。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”的刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度的工作方式进 宏观调节。
宏观调节。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
 发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。
发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.
其中一个跟踪涉及婚内暴力案件的刑事司法反应。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要的共同犯罪责任形式。
El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.
如果没有有效的司法和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法
 可能要求有违法
可能要求有违法
 的人个人承担刑事责任。
的人个人承担刑事责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).
《国际刑事法院规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Ello se aplica a todas las disposiciones penales actualmente pertinentes de la legislación sueca.
这一条款适用于瑞典法律的所有目前相关的刑法条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。