Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.
尤其是微型企业,已经成为大部分贫困及失业人口为生存而做出的战略选择。
Como se mencionó anteriormente, va dirigido a las micro, pequeñas y medianas empresas, otorgando apoyos económicos para los programas de capacitación y formación.
如上所述,该项目的对象为微型、小型和中型企业;为培训和技能高项目
政支助。
Las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MYPIME) constituyen en la actualidad una de las más importantes fuentes de empleo e ingresos de la nación.
中小型及微型企业目前是全国就业机会和收入的重要来源之一。
En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利里亚战争经济和冲突后经济的机制在宏观经济和微观经济两级都陷入了
环。
Los micro proyectos de financiación suelen ser un punto de partida crítico que permite que los refugiados mejoren su propia situación y hagan un aporte productivo a la economía local.
小额融资项目常常为难民关键的启动资金,使他们能够改善自己的情况,并对当地经济作出有成果的贡献。
Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.
例如,对开发计划署在贝宁的工作的评价显示了应连接宏观和微观层次以期决定地促进减贫的重要
。
Su objetivo es proporcionar al futuro micro y pequeño empresario las herramientas que le ayudarán a identificar y entender los pasos que aplicará para desarrollar su plan de creación de empresa.
它们的目的是向未来的微型和小型企业主办法帮助他们了解为制定商业计划而需要采取的步骤。
Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.
雇员少于21人的企业家不用履行建立联合委员会的义务,因为微型和小型企业无法有效地运行这种结构。
Uno de sus principales mensajes es que el concepto de competitividad es sistémico, y que las ventajas competitivas se crean en gran medida mediante políticas y medidas colectivas expresas referidas no sólo al nivel macroeconómico sino también a los niveles micro y mesoeconómico.
其中传达的一个主要信息是,竞争力概念是一种系统化的内容,竞争优势不仅主要是靠解决宏观一级而且也靠解决微观和中间一级的周密的集体行动和政策而形成的。
En ese sentido, la promoción de la micro, pequeña y mediana empresa, a través de la capacitación, la educación y la formación de aptitudes, con especial enfoque en las agroindustrias para ofrecer los medidos de subsistencia en las comunidades rurales, sigue siendo fundamental para muchos países en desarrollo.
在那方面,通过训练、教育和技能增强推广微型、中小型企业,特别重视农产工业以便为农村社区生计,对于许多发展中国家依然很关键。
El uso de esta herramienta permite a las empresas contar con personal que apoye las acciones de diagnóstico, implementación y evaluación del proceso de capacitación en sus propios centros de trabajo, y posibilita a los trabajadores a mejorar su desempeño laboral basado en normas de competencia, contribuyendo así a mejorar su calidad de vida y la competitividad de la micro, pequeña y mediana empresa.
利用这一手段,各企业中涌现出一批能够为其自身工作场所培训程序中的调查、执行和评估支持的雇员,也能够帮助雇员根据能力标准
高自己的工作绩效,由此
高他们的生活质量,以及相关微型、小型或中型企业的竞争力。
Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.
遵《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面的农业融资、销售及农村基础设施发展等相关的进一步措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观经济稳定需要代之以微观
稳定。
Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.
尤其是微型业,已经成为大部分贫困及失业人口为生存而做出
战略选择。
Como se mencionó anteriormente, va dirigido a las micro, pequeñas y medianas empresas, otorgando apoyos económicos para los programas de capacitación y formación.
如上所述,该项目对象为微型、小型和中型
业;为培训和技能提高项目提供财政支助。
Las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MYPIME) constituyen en la actualidad una de las más importantes fuentes de empleo e ingresos de la nación.
中小型及微型业目前是全国就业机会和收入
重要来源之一。
En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利里亚战争经济和冲突后经济
机制在宏观经济和微观经济两级都陷入了恶性循环。
Los micro proyectos de financiación suelen ser un punto de partida crítico que permite que los refugiados mejoren su propia situación y hagan un aporte productivo a la economía local.
小额融资项目常常为难民提供关键启动资金,使他们能够改善自己
情况,并对当地经济作出有成果
贡献。
Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.
例如,对开发计划署在贝宁工作
评价显示了应连接宏观和微观层次以期决定性地促进减贫
重要性。
Su objetivo es proporcionar al futuro micro y pequeño empresario las herramientas que le ayudarán a identificar y entender los pasos que aplicará para desarrollar su plan de creación de empresa.
它们目
是向未来
微型和小型
业
提供办法帮助他们了解为制定商业计划而需要采取
步骤。
Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.
雇员少于21人业家不用履行建立联
委员会
义务,因为微型和小型
业无法有效地运行这种结构。
Uno de sus principales mensajes es que el concepto de competitividad es sistémico, y que las ventajas competitivas se crean en gran medida mediante políticas y medidas colectivas expresas referidas no sólo al nivel macroeconómico sino también a los niveles micro y mesoeconómico.
其中传达一个
要信息是,竞争力概念是一种系统化
内容,竞争优势不仅
要是靠解决宏观一级而且也靠解决微观和中间一级
周密
集体行动和政策而形成
。
En ese sentido, la promoción de la micro, pequeña y mediana empresa, a través de la capacitación, la educación y la formación de aptitudes, con especial enfoque en las agroindustrias para ofrecer los medidos de subsistencia en las comunidades rurales, sigue siendo fundamental para muchos países en desarrollo.
在那方面,通过训练、教育和技能增强推广微型、中小型业,特别重视农产工业以便为农村社区提供生计,对于许多发展中国家依然很关键。
El uso de esta herramienta permite a las empresas contar con personal que apoye las acciones de diagnóstico, implementación y evaluación del proceso de capacitación en sus propios centros de trabajo, y posibilita a los trabajadores a mejorar su desempeño laboral basado en normas de competencia, contribuyendo así a mejorar su calidad de vida y la competitividad de la micro, pequeña y mediana empresa.
利用这一手段,各业中涌现出一批能够为其自身工作场所培训程序中
调查、执行和评估提供支持
雇员,也能够帮助雇员根据能力标准提高自己
工作绩效,由此提高他们
生活质量,以及相关微型、小型或中型
业
竞争力。
Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.
遵循《非洲农业发展综计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面
农业融资、销售及农村基础设施发展等相关
进一步措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.
尤其是微型企业,已经成为大部分贫困及失业人口为生存而做出的战略选择。
Como se mencionó anteriormente, va dirigido a las micro, pequeñas y medianas empresas, otorgando apoyos económicos para los programas de capacitación y formación.
如上所述,该项目的对象为微型、小型和中型企业;为培训和技能提高项目提供财助。
Las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MYPIME) constituyen en la actualidad una de las más importantes fuentes de empleo e ingresos de la nación.
中小型及微型企业目前是全国就业机会和收的重要来源之一。
En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利里亚战争经济和冲突后经济的机制在宏观经济和微观经济两级都
恶性循环。
Los micro proyectos de financiación suelen ser un punto de partida crítico que permite que los refugiados mejoren su propia situación y hagan un aporte productivo a la economía local.
小额融资项目常常为难民提供关键的启动资金,使他们能够改善自己的情况,并对当地经济作出有成果的贡献。
Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.
例如,对开发计划署在贝宁的工作的评价显示应连接宏观和微观层次以期决定性地促进减贫的重要性。
Su objetivo es proporcionar al futuro micro y pequeño empresario las herramientas que le ayudarán a identificar y entender los pasos que aplicará para desarrollar su plan de creación de empresa.
它们的目的是向未来的微型和小型企业主提供办法帮助他们解为制定商业计划而需要采取的步骤。
Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.
雇员少于21人的企业家不用履行建立联合委员会的义务,因为微型和小型企业无法有效地运行这种结构。
Uno de sus principales mensajes es que el concepto de competitividad es sistémico, y que las ventajas competitivas se crean en gran medida mediante políticas y medidas colectivas expresas referidas no sólo al nivel macroeconómico sino también a los niveles micro y mesoeconómico.
其中传达的一个主要信息是,竞争力概念是一种系统化的内容,竞争优势不仅主要是靠解决宏观一级而且也靠解决微观和中间一级的周密的集体行动和策而形成的。
En ese sentido, la promoción de la micro, pequeña y mediana empresa, a través de la capacitación, la educación y la formación de aptitudes, con especial enfoque en las agroindustrias para ofrecer los medidos de subsistencia en las comunidades rurales, sigue siendo fundamental para muchos países en desarrollo.
在那方面,通过训练、教育和技能增强推广微型、中小型企业,特别重视农产工业以便为农村社区提供生计,对于许多发展中国家依然很关键。
El uso de esta herramienta permite a las empresas contar con personal que apoye las acciones de diagnóstico, implementación y evaluación del proceso de capacitación en sus propios centros de trabajo, y posibilita a los trabajadores a mejorar su desempeño laboral basado en normas de competencia, contribuyendo así a mejorar su calidad de vida y la competitividad de la micro, pequeña y mediana empresa.
利用这一手段,各企业中涌现出一批能够为其自身工作场所培训程序中的调查、执行和评估提供持的雇员,也能够帮助雇员根据能力标准提高自己的工作绩效,由此提高他们的生活质量,以及相关微型、小型或中型企业的竞争力。
Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.
遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面的农业融资、销售及农村基础设施发展等相关的进一步措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观经济稳定需要代之以微观
稳定。
Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.
尤其是微型企业,已经成为大部分贫困及失业人口为生存而做出战略选择。
Como se mencionó anteriormente, va dirigido a las micro, pequeñas y medianas empresas, otorgando apoyos económicos para los programas de capacitación y formación.
如上所述,该项目对象为微型、小型和中型企业;为培训和技能
高项目
供财政支助。
Las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MYPIME) constituyen en la actualidad una de las más importantes fuentes de empleo e ingresos de la nación.
中小型及微型企业目前是全国就业机会和收入重要来源之一。
En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利里亚战争经济和冲突后经济
机制在宏观经济和微观经济两级都陷入了恶性循环。
Los micro proyectos de financiación suelen ser un punto de partida crítico que permite que los refugiados mejoren su propia situación y hagan un aporte productivo a la economía local.
小额融资项目常常为难民供关键
启动资金,使他们能够改善自己
情况,并对当地经济作出有成果
贡献。
Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.
例如,对开发计划署在贝宁工作
评价显示了应连接宏观和微观层次以期决定性地促进减贫
重要性。
Su objetivo es proporcionar al futuro micro y pequeño empresario las herramientas que le ayudarán a identificar y entender los pasos que aplicará para desarrollar su plan de creación de empresa.
它们目
是向未来
微型和小型企业
供办法帮助他们了解为制定商业计划而需要采取
步骤。
Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.
雇员少于21人企业家不用履行建立联合委员会
义务,因为微型和小型企业无法有效地运行这种结构。
Uno de sus principales mensajes es que el concepto de competitividad es sistémico, y que las ventajas competitivas se crean en gran medida mediante políticas y medidas colectivas expresas referidas no sólo al nivel macroeconómico sino también a los niveles micro y mesoeconómico.
其中传达一个
要信息是,竞争力概念是一种系统化
内容,竞争优势不仅
要是靠解决宏观一级而且也靠解决微观和中间一级
周密
集体行动和政策而形成
。
En ese sentido, la promoción de la micro, pequeña y mediana empresa, a través de la capacitación, la educación y la formación de aptitudes, con especial enfoque en las agroindustrias para ofrecer los medidos de subsistencia en las comunidades rurales, sigue siendo fundamental para muchos países en desarrollo.
在那方面,通过训练、教育和技能增强推广微型、中小型企业,特别重视农产工业以便为农村社区供生计,对于许多发展中国家依然很关键。
El uso de esta herramienta permite a las empresas contar con personal que apoye las acciones de diagnóstico, implementación y evaluación del proceso de capacitación en sus propios centros de trabajo, y posibilita a los trabajadores a mejorar su desempeño laboral basado en normas de competencia, contribuyendo así a mejorar su calidad de vida y la competitividad de la micro, pequeña y mediana empresa.
利用这一手段,各企业中涌现出一批能够为其自身工作场所培训程序中调查、执行和评估
供支持
雇员,也能够帮助雇员根据能力标准
高自己
工作绩效,由此
高他们
生活质量,以及相关微型、小型或中型企业
竞争力。
Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.
遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面农业融资、销售及农村基础设施发展等相关
进一步措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观经济稳定需要代之以微观
稳定。
Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.
尤其是微型企业,已经成为大部分贫困及失业人口为生存而做出选择。
Como se mencionó anteriormente, va dirigido a las micro, pequeñas y medianas empresas, otorgando apoyos económicos para los programas de capacitación y formación.
如上所述,该项目象为微型、小型和中型企业;为培训和技能提高项目提供财政支助。
Las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MYPIME) constituyen en la actualidad una de las más importantes fuentes de empleo e ingresos de la nación.
中小型及微型企业目前是全国就业机会和收入重要来源之一。
En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利里亚
争经济和冲突后经济
机制在宏观经济和微观经济两级都陷入了恶性循环。
Los micro proyectos de financiación suelen ser un punto de partida crítico que permite que los refugiados mejoren su propia situación y hagan un aporte productivo a la economía local.
小额融资项目常常为难民提供关键启动资金,使他们能够改善自己
情
,
当地经济作出有成果
贡献。
Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.
例如,开发计划署在贝宁
工作
评价显示了应连接宏观和微观层次以期决定性地促进减贫
重要性。
Su objetivo es proporcionar al futuro micro y pequeño empresario las herramientas que le ayudarán a identificar y entender los pasos que aplicará para desarrollar su plan de creación de empresa.
它们目
是向未来
微型和小型企业主提供办法帮助他们了解为制定商业计划而需要采取
步骤。
Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.
雇员少于21人企业家不用履行建立联合委员会
义务,因为微型和小型企业无法有效地运行这种结构。
Uno de sus principales mensajes es que el concepto de competitividad es sistémico, y que las ventajas competitivas se crean en gran medida mediante políticas y medidas colectivas expresas referidas no sólo al nivel macroeconómico sino también a los niveles micro y mesoeconómico.
其中传达一个主要信息是,竞争力概念是一种系统化
内容,竞争优势不仅主要是靠解决宏观一级而且也靠解决微观和中间一级
周密
集体行动和政策而形成
。
En ese sentido, la promoción de la micro, pequeña y mediana empresa, a través de la capacitación, la educación y la formación de aptitudes, con especial enfoque en las agroindustrias para ofrecer los medidos de subsistencia en las comunidades rurales, sigue siendo fundamental para muchos países en desarrollo.
在那方面,通过训练、教育和技能增强推广微型、中小型企业,特别重视农产工业以便为农村社区提供生计,于许多发展中国家依然很关键。
El uso de esta herramienta permite a las empresas contar con personal que apoye las acciones de diagnóstico, implementación y evaluación del proceso de capacitación en sus propios centros de trabajo, y posibilita a los trabajadores a mejorar su desempeño laboral basado en normas de competencia, contribuyendo así a mejorar su calidad de vida y la competitividad de la micro, pequeña y mediana empresa.
利用这一手段,各企业中涌现出一批能够为其自身工作场所培训程序中调查、执行和评估提供支持
雇员,也能够帮助雇员根据能力标准提高自己
工作绩效,由此提高他们
生活质量,以及相关微型、小型或中型企业
竞争力。
Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.
遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面农业融资、销售及农村基础设施发展等相关
进一步措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观经济稳定需要代之以微观
稳定。
Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.
尤其是微型企业,已经为大部分贫困及
业
口为生存而做出
战略选择。
Como se mencionó anteriormente, va dirigido a las micro, pequeñas y medianas empresas, otorgando apoyos económicos para los programas de capacitación y formación.
如上所述,该项目对象为微型、小型和中型企业;为培训和技能提高项目提供财政支助。
Las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MYPIME) constituyen en la actualidad una de las más importantes fuentes de empleo e ingresos de la nación.
中小型及微型企业目前是全国就业机会和收入重要来源之一。
En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利里亚战争经济和冲突后经济
机制在宏观经济和微观经济两级都陷入了恶性循环。
Los micro proyectos de financiación suelen ser un punto de partida crítico que permite que los refugiados mejoren su propia situación y hagan un aporte productivo a la economía local.
小额融资项目常常为难民提供关键启动资金,使他们能够改善自己
情况,并对当地经济作出有
贡献。
Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.
例如,对开发计划署在贝宁工作
评价显示了应连接宏观和微观层次以期决定性地促进减贫
重要性。
Su objetivo es proporcionar al futuro micro y pequeño empresario las herramientas que le ayudarán a identificar y entender los pasos que aplicará para desarrollar su plan de creación de empresa.
它们目
是向未来
微型和小型企业主提供办法帮助他们了解为制定商业计划而需要采取
步骤。
Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.
雇员少于21企业家不用履行建立联合委员会
义务,因为微型和小型企业无法有效地运行这种结构。
Uno de sus principales mensajes es que el concepto de competitividad es sistémico, y que las ventajas competitivas se crean en gran medida mediante políticas y medidas colectivas expresas referidas no sólo al nivel macroeconómico sino también a los niveles micro y mesoeconómico.
其中传达一个主要信息是,竞争力概念是一种系统化
内容,竞争优势不仅主要是靠解决宏观一级而且也靠解决微观和中间一级
周密
集体行动和政策而形
。
En ese sentido, la promoción de la micro, pequeña y mediana empresa, a través de la capacitación, la educación y la formación de aptitudes, con especial enfoque en las agroindustrias para ofrecer los medidos de subsistencia en las comunidades rurales, sigue siendo fundamental para muchos países en desarrollo.
在那方面,通过训练、教育和技能增强推广微型、中小型企业,特别重视农产工业以便为农村社区提供生计,对于许多发展中国家依然很关键。
El uso de esta herramienta permite a las empresas contar con personal que apoye las acciones de diagnóstico, implementación y evaluación del proceso de capacitación en sus propios centros de trabajo, y posibilita a los trabajadores a mejorar su desempeño laboral basado en normas de competencia, contribuyendo así a mejorar su calidad de vida y la competitividad de la micro, pequeña y mediana empresa.
利用这一手段,各企业中涌现出一批能够为其自身工作场所培训程序中调查、执行和评估提供支持
雇员,也能够帮助雇员根据能力标准提高自己
工作绩效,由此提高他们
生活质量,以及相关微型、小型或中型企业
竞争力。
Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.
遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面农业融资、销售及农村基础设施发展等相关
进一步措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观经济稳定需要代之以
观
稳定。
Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.
尤其是型企业,已经成为大部分贫困及失业人口为生存而做出
战略选择。
Como se mencionó anteriormente, va dirigido a las micro, pequeñas y medianas empresas, otorgando apoyos económicos para los programas de capacitación y formación.
如上所述,该项目对象为
型、小型和中型企业;为培训和技能提高项目提供财政支助。
Las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MYPIME) constituyen en la actualidad una de las más importantes fuentes de empleo e ingresos de la nación.
中小型及型企业目前是全国就业机会和收入
重要
源之一。
En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利里亚战争经济和冲突后经济
机制在宏观经济和
观经济两级都陷入了恶性循环。
Los micro proyectos de financiación suelen ser un punto de partida crítico que permite que los refugiados mejoren su propia situación y hagan un aporte productivo a la economía local.
小额融资项目常常为难民提供关键启动资金,使他们能够改善自己
情况,并对当地经济作出有成果
贡献。
Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.
例如,对开发计划署在贝宁工作
评价显示了应连接宏观和
观层次以期决定性地促进减贫
重要性。
Su objetivo es proporcionar al futuro micro y pequeño empresario las herramientas que le ayudarán a identificar y entender los pasos que aplicará para desarrollar su plan de creación de empresa.
它们目
是向
型和小型企业主提供办法帮助他们了解为制定商业计划而需要采取
步骤。
Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.
雇员少于21人企业家不用履行建立联合委员会
义务,因为
型和小型企业无法有效地运行这种结构。
Uno de sus principales mensajes es que el concepto de competitividad es sistémico, y que las ventajas competitivas se crean en gran medida mediante políticas y medidas colectivas expresas referidas no sólo al nivel macroeconómico sino también a los niveles micro y mesoeconómico.
其中传达一个主要信息是,竞争力概念是一种系统化
内容,竞争优势不仅主要是靠解决宏观一级而且也靠解决
观和中间一级
周密
集体行动和政策而形成
。
En ese sentido, la promoción de la micro, pequeña y mediana empresa, a través de la capacitación, la educación y la formación de aptitudes, con especial enfoque en las agroindustrias para ofrecer los medidos de subsistencia en las comunidades rurales, sigue siendo fundamental para muchos países en desarrollo.
在那方面,通过训练、教育和技能增强推广型、中小型企业,特别重视农产工业以便为农村社区提供生计,对于许多发展中国家依然很关键。
El uso de esta herramienta permite a las empresas contar con personal que apoye las acciones de diagnóstico, implementación y evaluación del proceso de capacitación en sus propios centros de trabajo, y posibilita a los trabajadores a mejorar su desempeño laboral basado en normas de competencia, contribuyendo así a mejorar su calidad de vida y la competitividad de la micro, pequeña y mediana empresa.
利用这一手段,各企业中涌现出一批能够为其自身工作场所培训程序中调查、执行和评估提供支持
雇员,也能够帮助雇员根据能力标准提高自己
工作绩效,由此提高他们
生活质量,以及相关
型、小型或中型企业
竞争力。
Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.
遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和观层面
农业融资、销售及农村基础设施发展等相关
进一步措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏济稳定需要代之
微
稳定。
Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.
尤其是微型企业,已成为大部分贫困及失业人口为生存而做出
战略选择。
Como se mencionó anteriormente, va dirigido a las micro, pequeñas y medianas empresas, otorgando apoyos económicos para los programas de capacitación y formación.
如上所述,该项目对象为微型、小型和中型企业;为培训和技能提高项目提供财政支助。
Las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MYPIME) constituyen en la actualidad una de las más importantes fuentes de empleo e ingresos de la nación.
中小型及微型企业目前是全国就业机会和收入重要来源之一。
En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利里亚战争
济和冲突后
济
机制在宏
济和微
济两级都陷入了恶性循环。
Los micro proyectos de financiación suelen ser un punto de partida crítico que permite que los refugiados mejoren su propia situación y hagan un aporte productivo a la economía local.
小额融资项目常常为难民提供关键启动资金,使他们能够改善自己
情况,并对当地
济作出有成果
贡献。
Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.
例如,对开发计划署在贝宁工作
评价显示了应连接宏
和微
期决定性地促进减贫
重要性。
Su objetivo es proporcionar al futuro micro y pequeño empresario las herramientas que le ayudarán a identificar y entender los pasos que aplicará para desarrollar su plan de creación de empresa.
它们目
是向未来
微型和小型企业主提供办法帮助他们了解为制定商业计划而需要采取
步骤。
Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.
雇员少于21人企业家不用履行建立联合委员会
义务,因为微型和小型企业无法有效地运行这种结构。
Uno de sus principales mensajes es que el concepto de competitividad es sistémico, y que las ventajas competitivas se crean en gran medida mediante políticas y medidas colectivas expresas referidas no sólo al nivel macroeconómico sino también a los niveles micro y mesoeconómico.
其中传达一个主要信息是,竞争力概念是一种系统化
内容,竞争优势不仅主要是靠解决宏
一级而且也靠解决微
和中间一级
周密
集体行动和政策而形成
。
En ese sentido, la promoción de la micro, pequeña y mediana empresa, a través de la capacitación, la educación y la formación de aptitudes, con especial enfoque en las agroindustrias para ofrecer los medidos de subsistencia en las comunidades rurales, sigue siendo fundamental para muchos países en desarrollo.
在那方面,通过训练、教育和技能增强推广微型、中小型企业,特别重视农产工业便为农村社区提供生计,对于许多发展中国家依然很关键。
El uso de esta herramienta permite a las empresas contar con personal que apoye las acciones de diagnóstico, implementación y evaluación del proceso de capacitación en sus propios centros de trabajo, y posibilita a los trabajadores a mejorar su desempeño laboral basado en normas de competencia, contribuyendo así a mejorar su calidad de vida y la competitividad de la micro, pequeña y mediana empresa.
利用这一手段,各企业中涌现出一批能够为其自身工作场所培训程序中调查、执行和评估提供支持
雇员,也能够帮助雇员根据能力标准提高自己
工作绩效,由此提高他们
生活质量,
及相关微型、小型或中型企业
竞争力。
Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.
遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏和微
面
农业融资、销售及农村基础设施发展等相关
进一步措施。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.
尤其是微型企业,已经成为大部分贫困及失业人口为生存而做出的战略选择。
Como se mencionó anteriormente, va dirigido a las micro, pequeñas y medianas empresas, otorgando apoyos económicos para los programas de capacitación y formación.
如上所述,该项目的对象为微型、小型和中型企业;为培训和技能提高项目提供财政支助。
Las Micro, Pequeñas y Medianas Empresas (MYPIME) constituyen en la actualidad una de las más importantes fuentes de empleo e ingresos de la nación.
中小型及微型企业目前是全国就业机会和收入的重要来源之一。
En Liberia, los mecanismos de la economía de guerra y de la etapa posterior a los conflictos se han transformado en un círculo vicioso a nivel micro y macroeconómico.
利里亚战争经济和冲突后经济的机制在宏观经济和微观经济两级都陷入了恶性循环。
Los micro proyectos de financiación suelen ser un punto de partida crítico que permite que los refugiados mejoren su propia situación y hagan un aporte productivo a la economía local.
小额融资项目常常为难民提供关键的启动资金,使他们能够改善自己的情况,并对当地经济作出有成果的贡献。
Así, la evaluación de la labor del PNUD en Benin, por ejemplo, demostró la importancia de unir los niveles macro y micro para contribuir decisivamente a la reducción de la pobreza.
例如,对开发计划署在贝宁的工作的评价显示了应连接宏观和微观层次以期决定性地促进减贫的重要性。
Su objetivo es proporcionar al futuro micro y pequeño empresario las herramientas que le ayudarán a identificar y entender los pasos que aplicará para desarrollar su plan de creación de empresa.
它们的目的是向未来的微型和小型企业主提供办法帮助他们了解为制定商业计划而需要采取的步骤。
Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.
于21人的企业家不用履行建立联合委
会的义务,因为微型和小型企业无法有效地运行这种结构。
Uno de sus principales mensajes es que el concepto de competitividad es sistémico, y que las ventajas competitivas se crean en gran medida mediante políticas y medidas colectivas expresas referidas no sólo al nivel macroeconómico sino también a los niveles micro y mesoeconómico.
其中传达的一个主要信息是,竞争力概念是一种系统化的内容,竞争优势不仅主要是靠解决宏观一级而且也靠解决微观和中间一级的周密的集体行动和政策而形成的。
En ese sentido, la promoción de la micro, pequeña y mediana empresa, a través de la capacitación, la educación y la formación de aptitudes, con especial enfoque en las agroindustrias para ofrecer los medidos de subsistencia en las comunidades rurales, sigue siendo fundamental para muchos países en desarrollo.
在那方面,通过训练、教育和技能增强推广微型、中小型企业,特别重视农产工业以便为农村社区提供生计,对于许多发展中国家依然很关键。
El uso de esta herramienta permite a las empresas contar con personal que apoye las acciones de diagnóstico, implementación y evaluación del proceso de capacitación en sus propios centros de trabajo, y posibilita a los trabajadores a mejorar su desempeño laboral basado en normas de competencia, contribuyendo así a mejorar su calidad de vida y la competitividad de la micro, pequeña y mediana empresa.
利用这一手段,各企业中涌现出一批能够为其自身工作场所培训程序中的调查、执行和评估提供支持的,也能够帮助
根据能力标准提高自己的工作绩效,由此提高他们的生活质量,以及相关微型、小型或中型企业的竞争力。
Como seguimiento del Programa de Desarrollo Integral de la Agricultura en África y el plan de acción de la iniciativa sobre el medio ambiente de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), la Asamblea de la Unión Africana ha aprobado nuevas medidas, por medio de la Declaración de Sirte, sobre seguridad alimentaria, sistemas de alerta temprana, macro y micro financiaciones agrícolas, comercialización y desarrollo de las infraestructuras rurales.
遵循《非洲农业发展综合计划》和“非洲发展新伙伴关系”所涉《环境行动计划》,非洲联盟大会通过《苏尔特宣言》采取了与粮食安全、预警系统、宏观和微观层面的农业融资、销售及农村基础设施发展等相关的进一步措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。