西语助手
  • 关闭

m.

1.光荣,荣誉:

ganar ~es para la patria 为国争光.
Debemos dejar los ~es a los demás y quedarnoscon las dificultades. 我们应该把荣誉让给别人,把困难留给自己.


2.声誉,名声:
~ profesional 职业声誉.
~ de la patria < la fábrica, la universidad > 祖国<工厂、大学>声誉.
palabra de ~ 诺言.
dejar uno manchas en su ~ 玷污自己声誉.

3.荣幸,光彩事情:
Es un ~ para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa. 我们能在家里接待您感到非常荣幸.
He tenido el ~ de asistir a esa reunión. 我荣幸地参加了那次议.


4.身份,面子,尊严,廉耻心:

defender uno su ~ 维护自己尊严.
vengar uno su ~ 雪耻.
No lo hará porque dice que no se lo permite su ~. 身份容许那样做.


5.品德:

hombre de < sin > ~ 品德高尚<不高>人.

6.贞操,贞节.
7.pl. «conceder, conferir, discernir, dispensar; recibir; aceptar; declinar, despreciar, rechazar, rehusar; ostentar; poseer, tener» 勋章;荣衔.
8.pl. 高位,显职.
9.pl. 荣誉职务.
10.pl. «hacer, rendir, tributar» 敬意;礼仪.


en ~ de < a >
1. 为招待,为欢迎;为庆祝,为纪念:
Se ofreció un banquete en ~ de los huéspedes extranjeros.宴招待外国来宾.

2. 遵照,依据:
en ~ a la verdad 依据事实.

hacer ~ a
符合, 相
Con su última obra ha hecho ~ a su fama de buen escritor. 新作优秀作家名声.

hacer los ~es
1.(请客时)做东道主.
2.(被请客人以尽兴吃喝)表示对饮赞.


tener algo a (mucho) ~
引以为荣,引为骄傲.
派生

近义词
honra,  decoro,  pundonor,  buena fe,  dignidad,  honestidad,  honradez,  integridad,  rectitud,  sinceridad,  buen tono,  honorabilidad,  limpieza de corazón,  limpieza de manos,  majestad,  manos limpias,  veracidad,  ausencia de fraude o engaño,  probidad
prez,  homenaje
laurel,  elogio,  tributo,  lauro,  mención honorífica,  accésit,  gabela

反义词
deshonor,  descrédito,  deshonra,  desgracia,  infamia,  desprestigio,  estigma,  ignominia,  impopularidad,  mala fama,  mala reputación,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
desaire,  reherimiento,  humillación,  desprecio,  trato poco cortés,  denuesto,  corte,  rotería

联想词
honra尊严;honrar尊敬;privilegio特权;homenaje效忠宣誓;orgullo骄傲;merecedor应该得到;honorable可尊敬;mérito作为,举止;nombre名字, 名, 名声;honrado诚实;deber应当,必须;

Organizaron un banquete en su honor.

为欢迎们举办了一次宴

Lo juro por mi honor.

我以我荣誉来担保.

Lo juro por sobre mi honor.

我以我荣誉来担保

¿Me concede el honor de este baile?

我有荣幸和您跳一支舞吗?

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运为国争光。

Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.

今晚将为总统举行一个欢迎仪式。

Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.

我们能在家里接待您感到非常荣幸

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其为人表率勇气获得国家高级荣誉奖

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒配得到荣誉

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

荣幸今天能在这里接待各位。

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

我能在这个声望卓著讲坛讲话确感到荣幸

Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.

领导这个伟大机构确实是莫大光荣和荣幸。

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我荣誉和特权。

Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.

我很高兴和荣幸地请秘书长发言。

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

为维护名誉犯罪也属于必须予以消除习俗之一。

Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.

谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。

Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.

我荣幸地代表欧洲联盟发言。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

获得荣誉市民身份

No apetece honores ni riquezas.

追求名利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honor 的西语例句

用户正在搜索


玉米饼, 玉米醇溶蛋白, 玉米地, 玉米淀粉, 玉米核儿, 玉米花, 玉米黄质, 玉米酒, 玉米粒, 玉米面,

相似单词


hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable, honorablemente, honorar,

m.

1.光荣,荣誉:

ganar ~es para la patria 为国争光.
Debemos dejar los ~es a los demás y quedarnoscon las dificultades. 我们应该把荣誉让给别人,把困难留给自己.


2.声誉,名声:
~ profesional 职业声誉.
~ de la patria < la fábrica, la universidad > 祖国<工厂、大学>的声誉.
palabra de ~ 诺言.
dejar uno manchas en su ~ 玷污自己的声誉.

3.荣幸,光彩的事情:
Es un ~ para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa. 我们能在家里接待您感到非常荣幸.
He tenido el ~ de asistir a esa reunión. 我荣幸地参加了那次会议.


4.身份,面子,尊严,廉耻心:

defender uno su ~ 维护自己的尊严.
vengar uno su ~ 雪耻.
No lo hará porque dice que no se lo permite su ~. 他不会干的,他说他的身份不容许他那样做.


5.品德:

hombre de < sin > ~ 品德高尚<不高>的人.

6.贞操,贞节.
7.pl. «conceder, conferir, discernir, dispensar; recibir; aceptar; declinar, despreciar, rechazar, rehusar; ostentar; poseer, tener» 勋章;荣衔.
8.pl. 高位,显职.
9.pl. 荣誉职.
10.pl. «hacer, rendir, tributar» ;礼仪.


en ~ de < a >
1. 为招待,为欢迎;为庆祝,为纪念:
Se ofreció un banquete en ~ de los huéspedes extranjeros.宴招待外国来宾.

2. 遵照,依据:
en ~ a la verdad 依据事.

hacer ~ a
, 相称:
Con su última obra ha hecho ~ a su fama de buen escritor. 他的新作不负他的优秀作家的名声.

hacer los ~es
1.(请客时)做东道主.
2.(被请的客人以尽兴吃喝)表示对饮食的称赞.


tener algo a (mucho) ~
引以为荣,引为骄傲.
派生

近义词
honra,  decoro,  pundonor,  buena fe,  dignidad,  honestidad,  honradez,  integridad,  rectitud,  sinceridad,  buen tono,  honorabilidad,  limpieza de corazón,  limpieza de manos,  majestad,  manos limpias,  veracidad,  ausencia de fraude o engaño,  probidad
prez,  homenaje
laurel,  elogio,  tributo,  lauro,  mención honorífica,  accésit,  gabela

反义词
deshonor,  descrédito,  deshonra,  desgracia,  infamia,  desprestigio,  estigma,  ignominia,  impopularidad,  mala fama,  mala reputación,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
desaire,  reherimiento,  humillación,  desprecio,  trato poco cortés,  denuesto,  corte,  rotería

联想词
honra尊严;honrar;privilegio特权;homenaje效忠宣誓;orgullo骄傲;merecedor应该得到的;honorable可尊的;mérito作为,举止;nombre名字, 名称, 名声;honrado的;deber应当,必须;

Organizaron un banquete en su honor.

为欢迎他,他们举办了一次宴会

Lo juro por mi honor.

我以我的荣誉来担保.

Lo juro por sobre mi honor.

我以我的荣誉来担保

¿Me concede el honor de este baile?

我有荣幸和您跳一支舞吗?

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.

今晚将为总统举行一个欢迎仪式。

Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.

我们能在家里接待您感到非常荣幸

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒不配得到荣誉

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

荣幸今天能在这里接待各位。

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

我能在这个声望卓著的讲坛讲话的确感到荣幸

Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.

领导这个伟大机构确是莫大的光荣和荣幸。

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。

Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.

我很高兴和荣幸地请秘书长发言。

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

为维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。

Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.

谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。

Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.

我荣幸地代表欧洲联盟发言。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民身份

No apetece honores ni riquezas.

不追求名利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honor 的西语例句

用户正在搜索


玉器厂, 玉人, 玉色, 玉石, 玉石俱焚, 玉蜀黍, 玉髓, 玉兔, 玉玺, 玉言,

相似单词


hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable, honorablemente, honorar,

m.

1.誉:

ganar ~es para la patria 为国争.
Debemos dejar los ~es a los demás y quedarnoscon las dificultades. 我们应该把誉让给别人,把困难留给自己.


2.声誉,名声:
~ profesional 职业声誉.
~ de la patria < la fábrica, la universidad > 祖国<工厂、大学>声誉.
palabra de ~ 诺言.
dejar uno manchas en su ~ 玷污自己声誉.

3.幸,事情:
Es un ~ para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa. 我们能在家里接待您感到非常幸.
He tenido el ~ de asistir a esa reunión. 我幸地参加了那次会议.


4.身份,面子,尊严,廉耻心:

defender uno su ~ 维护自己尊严.
vengar uno su ~ 雪耻.
No lo hará porque dice que no se lo permite su ~. 他会干,他说他身份容许他那样做.


5.品德:

hombre de < sin > ~ 品德高尚<不高>人.

6.贞操,贞节.
7.pl. «conceder, conferir, discernir, dispensar; recibir; aceptar; declinar, despreciar, rechazar, rehusar; ostentar; poseer, tener» 勋章;衔.
8.pl. 高位,显职.
9.pl. 誉职务.
10.pl. «hacer, rendir, tributar» 敬意;礼仪.


en ~ de < a >
1. 为招待,为欢迎;为庆祝,为纪念:
Se ofreció un banquete en ~ de los huéspedes extranjeros.宴招待外国来宾.

2. 遵照,依据:
en ~ a la verdad 依据事实.

hacer ~ a
符合, 相称:
Con su última obra ha hecho ~ a su fama de buen escritor. 他新作负他优秀作家名声.

hacer los ~es
1.(请客时)做东道主.
2.(被请客人以尽兴吃喝)表示对饮食称赞.


tener algo a (mucho) ~
引以为,引为骄傲.
派生

近义词
honra,  decoro,  pundonor,  buena fe,  dignidad,  honestidad,  honradez,  integridad,  rectitud,  sinceridad,  buen tono,  honorabilidad,  limpieza de corazón,  limpieza de manos,  majestad,  manos limpias,  veracidad,  ausencia de fraude o engaño,  probidad
prez,  homenaje
laurel,  elogio,  tributo,  lauro,  mención honorífica,  accésit,  gabela

反义词
deshonor,  descrédito,  deshonra,  desgracia,  infamia,  desprestigio,  estigma,  ignominia,  impopularidad,  mala fama,  mala reputación,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
desaire,  reherimiento,  humillación,  desprecio,  trato poco cortés,  denuesto,  corte,  rotería

联想词
honra尊严;honrar尊敬;privilegio特权;homenaje效忠宣誓;orgullo骄傲;merecedor应该得到;honorable可尊敬;mérito作为,举止;nombre名字, 名称, 名声;honrado诚实;deber应当,必须;

Organizaron un banquete en su honor.

为欢迎他,他们举办了一次宴会

Lo juro por mi honor.

我以我来担保.

Lo juro por sobre mi honor.

我以我来担保

¿Me concede el honor de este baile?

我有和您跳一支舞吗?

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争

Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.

今晚将为总统举行一个欢迎仪式。

Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.

我们能在家里接待您感到非常

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其为人表率勇气获得国家高级誉奖

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒配得到

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

今天能在这里接待各位。

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

我能在这个声望卓著讲坛讲话确感到

Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.

领导这个伟大机构确实是莫大幸。

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我和特权。

Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.

我很高兴幸地请秘书长发言。

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

为维护名誉犯罪也属于必须予以消除习俗之一。

Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.

谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。

Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.

幸地代表欧洲联盟发言。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得市民身份

No apetece honores ni riquezas.

追求名利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 honor 的西语例句

用户正在搜索


, , , 郁积, 郁结, 郁金, 郁金香, 郁金香花, 郁闷, 郁闷的,

相似单词


hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable, honorablemente, honorar,

m.

1.光荣,荣誉:

ganar ~es para la patria 为国争光.
Debemos dejar los ~es a los demás y quedarnoscon las dificultades. 我们应该荣誉让给困难留给自己.


2.声誉,名声:
~ profesional 职业声誉.
~ de la patria < la fábrica, la universidad > 祖国<工厂、大学>的声誉.
palabra de ~ 诺言.
dejar uno manchas en su ~ 玷污自己的声誉.

3.荣幸,光彩的事情:
Es un ~ para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa. 我们能在家里接待您感到非常荣幸.
He tenido el ~ de asistir a esa reunión. 我荣幸地参加了那次会议.


4.身份,面子,尊严,廉耻心:

defender uno su ~ 维护自己的尊严.
vengar uno su ~ 雪耻.
No lo hará porque dice que no se lo permite su ~. 他不会干的,他说他的身份不容许他那样做.


5.品德:

hombre de < sin > ~ 品德高尚<不高>的.

6.贞操,贞节.
7.pl. «conceder, conferir, discernir, dispensar; recibir; aceptar; declinar, despreciar, rechazar, rehusar; ostentar; poseer, tener» 勋章;荣衔.
8.pl. 高位,显职.
9.pl. 荣誉职务.
10.pl. «hacer, rendir, tributar» 敬意;礼仪.


en ~ de < a >
1. 为招待,为欢迎;为庆祝,为纪念:
Se ofreció un banquete en ~ de los huéspedes extranjeros.宴招待外国来宾.

2. 遵照,依据:
en ~ a la verdad 依据事.

hacer ~ a
符合, 相称:
Con su última obra ha hecho ~ a su fama de buen escritor. 他的新作不负他的优秀作家的名声.

hacer los ~es
1.(请客时)做东道主.
2.(被请的客以尽兴吃喝)表示对饮食的称赞.


tener algo a (mucho) ~
引以为荣,引为骄傲.
派生

近义词
honra,  decoro,  pundonor,  buena fe,  dignidad,  honestidad,  honradez,  integridad,  rectitud,  sinceridad,  buen tono,  honorabilidad,  limpieza de corazón,  limpieza de manos,  majestad,  manos limpias,  veracidad,  ausencia de fraude o engaño,  probidad
prez,  homenaje
laurel,  elogio,  tributo,  lauro,  mención honorífica,  accésit,  gabela

反义词
deshonor,  descrédito,  deshonra,  desgracia,  infamia,  desprestigio,  estigma,  ignominia,  impopularidad,  mala fama,  mala reputación,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
desaire,  reherimiento,  humillación,  desprecio,  trato poco cortés,  denuesto,  corte,  rotería

联想词
honra尊严;honrar尊敬;privilegio特权;homenaje效忠宣誓;orgullo骄傲;merecedor应该得到的;honorable可尊敬的;mérito作为,举止;nombre名字, 名称, 名声;honrado的;deber应当,必须;

Organizaron un banquete en su honor.

为欢迎他,他们举办了一次宴会

Lo juro por mi honor.

我以我的荣誉来担保.

Lo juro por sobre mi honor.

我以我的荣誉来担保

¿Me concede el honor de este baile?

我有荣幸和您跳一支舞吗?

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.

今晚将为总统举行一个欢迎仪式。

Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.

我们能在家里接待您感到非常荣幸

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为表率的勇气获得国家高级荣誉奖

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒不配得到荣誉

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

荣幸今天能在这里接待各位。

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

我能在这个声望卓著的讲坛讲话的确感到荣幸

Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.

领导这个伟大机构确是莫大的光荣和荣幸。

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。

Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.

我很高兴和荣幸地请秘书长发言。

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

为维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。

Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.

谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。

Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.

我荣幸地代表欧洲联盟发言。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民身份

No apetece honores ni riquezas.

不追求名利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 honor 的西语例句

用户正在搜索


, 预报, 预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员,

相似单词


hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable, honorablemente, honorar,

m.

1.光荣,荣誉:

ganar ~es para la patria 为国争光.
Debemos dejar los ~es a los demás y quedarnoscon las dificultades. 我们应该把荣誉让给别人,把困难留给自己.


2.声誉,名声:
~ profesional 职业声誉.
~ de la patria < la fábrica, la universidad > 祖国<工厂、大学>声誉.
palabra de ~ 诺言.
dejar uno manchas en su ~ 玷污自己声誉.

3.荣幸,光彩事情:
Es un ~ para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa. 我们能在家里接待您感到非常荣幸.
He tenido el ~ de asistir a esa reunión. 我荣幸地参加了那次会议.


4.身份,面子,尊严,廉耻心:

defender uno su ~ 维护自己尊严.
vengar uno su ~ 雪耻.
No lo hará porque dice que no se lo permite su ~. 不会干身份不容许那样做.


5.品德:

hombre de < sin > ~ 品德高尚<不高>人.

6.贞操,贞节.
7.pl. «conceder, conferir, discernir, dispensar; recibir; aceptar; declinar, despreciar, rechazar, rehusar; ostentar; poseer, tener» 勋章;荣衔.
8.pl. 高位,显职.
9.pl. 荣誉职务.
10.pl. «hacer, rendir, tributar» 敬意;礼仪.


en ~ de < a >
1. 为招待,为欢迎;为庆祝,为纪念:
Se ofreció un banquete en ~ de los huéspedes extranjeros.宴招待外国来宾.

2. 遵照,依据:
en ~ a la verdad 依据事实.

hacer ~ a
符合, 相称:
Con su última obra ha hecho ~ a su fama de buen escritor. 新作不负优秀作家名声.

hacer los ~es
1.(请客时)做东道主.
2.(被请客人以尽兴吃喝)饮食称赞.


tener algo a (mucho) ~
引以为荣,引为骄傲.
派生

近义词
honra,  decoro,  pundonor,  buena fe,  dignidad,  honestidad,  honradez,  integridad,  rectitud,  sinceridad,  buen tono,  honorabilidad,  limpieza de corazón,  limpieza de manos,  majestad,  manos limpias,  veracidad,  ausencia de fraude o engaño,  probidad
prez,  homenaje
laurel,  elogio,  tributo,  lauro,  mención honorífica,  accésit,  gabela

反义词
deshonor,  descrédito,  deshonra,  desgracia,  infamia,  desprestigio,  estigma,  ignominia,  impopularidad,  mala fama,  mala reputación,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
desaire,  reherimiento,  humillación,  desprecio,  trato poco cortés,  denuesto,  corte,  rotería

联想词
honra尊严;honrar尊敬;privilegio特权;homenaje效忠宣誓;orgullo骄傲;merecedor应该得到;honorable可尊敬;mérito作为,举止;nombre名字, 名称, 名声;honrado诚实;deber应当,必须;

Organizaron un banquete en su honor.

为欢迎们举办了一次宴会

Lo juro por mi honor.

我以我荣誉来担保.

Lo juro por sobre mi honor.

我以我荣誉来担保

¿Me concede el honor de este baile?

我有荣幸和您跳一支舞吗?

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上为国争光。

Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.

今晚将为总统举行一个欢迎仪式。

Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.

我们能在家里接待您感到非常荣幸

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计因其为人勇气获得国家高级荣誉奖

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒不配得到荣誉

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

荣幸今天能在这里接待各位。

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

我能在这个声望卓著讲坛讲话确感到荣幸

Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.

领导这个伟大机构确实是莫大光荣和荣幸。

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

马达加斯加发言是我荣誉和特权。

Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.

我很高兴和荣幸地请秘书长发言。

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励为维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

为维护名誉犯罪也属于必须予以消除习俗之一。

Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.

谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。

Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.

我荣幸地代欧洲联盟发言。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

获得荣誉市民身份

No apetece honores ni riquezas.

不追求名利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honor 的西语例句

用户正在搜索


预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志, 预定, 预定在明年完成, 预断,

相似单词


hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable, honorablemente, honorar,

用户正在搜索


预期, 预期的, 预热, 预热器, 预赛, 预设的, 预审, 预示, 预示…的来临, 预示的,

相似单词


hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable, honorablemente, honorar,

用户正在搜索


域名, , 欲罢不能, 欲盖弥彰, 欲壑难填, 欲火中烧的, 欲加之罪,何患无词, 欲念, 欲擒故纵, 欲取故与,

相似单词


hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable, honorablemente, honorar,

m.

1.光荣,荣誉:

ganar ~es para la patria 国争光.
Debemos dejar los ~es a los demás y quedarnoscon las dificultades. 我们应该把荣誉让给别人,把困难留给自己.


2.声誉,名声:
~ profesional 职业声誉.
~ de la patria < la fábrica, la universidad > 祖国<工厂、大学>的声誉.
palabra de ~ 诺言.
dejar uno manchas en su ~ 玷污自己的声誉.

3.荣幸,光彩的事情:
Es un ~ para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa. 我们能在家里接您感到非常荣幸.
He tenido el ~ de asistir a esa reunión. 我荣幸地参加了那次会议.


4.身份,面子,尊严,廉耻心:

defender uno su ~ 维护自己的尊严.
vengar uno su ~ 雪耻.
No lo hará porque dice que no se lo permite su ~. 他不会干的,他说他的身份不容许他那样做.


5.品德:

hombre de < sin > ~ 品德高尚<不高>的人.

6.贞操,贞节.
7.pl. «conceder, conferir, discernir, dispensar; recibir; aceptar; declinar, despreciar, rechazar, rehusar; ostentar; poseer, tener» 勋章;荣衔.
8.pl. 高位,显职.
9.pl. 荣誉职务.
10.pl. «hacer, rendir, tributar» 敬意;礼仪.


en ~ de < a >
1. 欢迎;庆祝,
Se ofreció un banquete en ~ de los huéspedes extranjeros.外国来宾.

2. 遵照,依据:
en ~ a la verdad 依据事实.

hacer ~ a
符合, 相称:
Con su última obra ha hecho ~ a su fama de buen escritor. 他的新作不负他的优秀作家的名声.

hacer los ~es
1.(请客时)做东道主.
2.(被请的客人以尽兴吃喝)表示对饮食的称赞.


tener algo a (mucho) ~
引以荣,引骄傲.
派生
  • deshonrar   tr. 使名誉扫地, 奸污
  • honrar   tr. 给与荣誉, 使出名, 使闻名
  • deshonor   m. 名誉扫地, 耻辱, 不名誉
  • honorario   m. 名誉的;酬金
  • deshonestidad   f. 不道德, 不正派
  • deshonra   f. 名誉扫地, 耻辱
  • honestidad   f. 稳重, 正派, 贞洁, 纯洁, 庄重
  • honra   f. 声誉, 荣誉, 贞节, 贞操pl. 葬礼
  • honradez   f. 诚实, 正直
  • honestamente   adv. 老老实实
  • deshonesto   adj. 不道德的;不正派的
  • deshonroso   adj. 不光彩的,不正直的
  • honesto   adj. 正派的, 庄重的, 通情达理的, 公正的
  • honorable   adj. 可敬的
  • honrado   adj. 诚实的,正直的
  • honroso   adj. 光荣的;有名誉的

近义词
honra,  decoro,  pundonor,  buena fe,  dignidad,  honestidad,  honradez,  integridad,  rectitud,  sinceridad,  buen tono,  honorabilidad,  limpieza de corazón,  limpieza de manos,  majestad,  manos limpias,  veracidad,  ausencia de fraude o engaño,  probidad
prez,  homenaje
laurel,  elogio,  tributo,  lauro,  mención honorífica,  accésit,  gabela

反义词
deshonor,  descrédito,  deshonra,  desgracia,  infamia,  desprestigio,  estigma,  ignominia,  impopularidad,  mala fama,  mala reputación,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
desaire,  reherimiento,  humillación,  desprecio,  trato poco cortés,  denuesto,  corte,  rotería

联想词
honra尊严;honrar尊敬;privilegio特权;homenaje效忠宣誓;orgullo骄傲;merecedor应该得到的;honorable可尊敬的;mérito,举止;nombre名字, 名称, 名声;honrado诚实的;deber应当,必须;

Organizaron un banquete en su honor.

欢迎他,他们举办了一次

Lo juro por mi honor.

我以我的荣誉来担保.

Lo juro por sobre mi honor.

我以我的荣誉来担保

¿Me concede el honor de este baile?

我有荣幸和您跳一支舞吗?

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他国争光。

Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.

今晚将总统举行一个欢迎仪式。

Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.

我们能在家里接您感到非常荣幸

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其人表率的勇气获得国家高级荣誉奖

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒不配得到荣誉

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

荣幸今天能在这里接各位。

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

我能在这个声望卓著的讲坛讲话的确感到荣幸

Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。

Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.

我很高兴和荣幸地请秘书长发言。

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对维护名誉而犯罪等敏感问题进行辩论

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

维护名誉的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。

Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.

谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。

Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.

我荣幸地代表欧洲联盟发言。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得荣誉市民身份

No apetece honores ni riquezas.

不追求名利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honor 的西语例句

用户正在搜索


遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事, 遇事不慌,

相似单词


hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable, honorablemente, honorar,

m.

1.荣,荣:

ganar ~es para la patria .
Debemos dejar los ~es a los demás y quedarnoscon las dificultades. 我们应该把荣让给别人,把困难留给自己.


2.声,名声:
~ profesional 职业声.
~ de la patria < la fábrica, la universidad > 祖<工厂、大学>.
palabra de ~ 诺言.
dejar uno manchas en su ~ 玷污自己.

3.荣幸,事情:
Es un ~ para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa. 我们能在家里接待您感到非常荣幸.
He tenido el ~ de asistir a esa reunión. 我荣幸地参加了那次会议.


4.身份,面子,尊严,廉耻心:

defender uno su ~ 维护自己尊严.
vengar uno su ~ 雪耻.
No lo hará porque dice que no se lo permite su ~. 他会干,他说他身份容许他那样做.


5.品德:

hombre de < sin > ~ 品德高尚<不高>人.

6.贞操,贞节.
7.pl. «conceder, conferir, discernir, dispensar; recibir; aceptar; declinar, despreciar, rechazar, rehusar; ostentar; poseer, tener» 勋章;荣衔.
8.pl. 高位,显职.
9.pl. 荣职务.
10.pl. «hacer, rendir, tributar» 敬意;礼仪.


en ~ de < a >
1. 招待,欢迎;庆祝,纪念:
Se ofreció un banquete en ~ de los huéspedes extranjeros.宴招待外来宾.

2. 遵照,依据:
en ~ a la verdad 依据事实.

hacer ~ a
符合, 相称:
Con su última obra ha hecho ~ a su fama de buen escritor. 他新作负他优秀作家名声.

hacer los ~es
1.(请客时)做东道主.
2.(被请客人以尽兴吃喝)表示对饮食称赞.


tener algo a (mucho) ~
引以荣,引骄傲.
派生

近义词
honra,  decoro,  pundonor,  buena fe,  dignidad,  honestidad,  honradez,  integridad,  rectitud,  sinceridad,  buen tono,  honorabilidad,  limpieza de corazón,  limpieza de manos,  majestad,  manos limpias,  veracidad,  ausencia de fraude o engaño,  probidad
prez,  homenaje
laurel,  elogio,  tributo,  lauro,  mención honorífica,  accésit,  gabela

反义词
deshonor,  descrédito,  deshonra,  desgracia,  infamia,  desprestigio,  estigma,  ignominia,  impopularidad,  mala fama,  mala reputación,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
desaire,  reherimiento,  humillación,  desprecio,  trato poco cortés,  denuesto,  corte,  rotería

联想词
honra尊严;honrar尊敬;privilegio特权;homenaje效忠宣誓;orgullo骄傲;merecedor应该得到;honorable可尊敬;mérito,举止;nombre名字, 名称, 名声;honrado诚实;deber应当,必须;

Organizaron un banquete en su honor.

欢迎他,他们举办了一次宴会

Lo juro por mi honor.

我以我来担保.

Lo juro por sobre mi honor.

我以我来担保

¿Me concede el honor de este baile?

我有荣幸和您跳一支舞吗?

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他

Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.

今晚将总统举行一个欢迎仪式。

Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.

我们能在家里接待您感到非常荣幸

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计代表因其人表率勇气获得家高级

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒配得到

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

荣幸今天能在这里接待各位。

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

我能在这个声望卓著讲坛讲话确感到荣幸

Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.

领导这个伟大机构确实是莫大和荣幸。

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我和特权。

Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.

我很高兴和荣幸地请秘书长发言。

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对维护而犯罪等敏感问题进行辩论

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

维护犯罪也属于必须予以消除习俗之一。

Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.

谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。

Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.

我荣幸地代表欧洲联盟发言。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得市民身份

No apetece honores ni riquezas.

追求名利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honor 的西语例句

用户正在搜索


燠热, , 鹬蚌相争,渔人得利, 鹬鸵, , 鬻文为生, , 鸢尾, 鸳鸯, ,

相似单词


hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable, honorablemente, honorar,

m.

1.光荣,荣:

ganar ~es para la patria 为国争光.
Debemos dejar los ~es a los demás y quedarnoscon las dificultades. 我们应该把荣让给别人,把困难留给自己.


2.声声:
~ profesional 职业声.
~ de la patria < la fábrica, la universidad > 祖国<工厂、大学>的声.
palabra de ~ 诺言.
dejar uno manchas en su ~ 玷污自己的声.

3.荣幸,光彩的事情:
Es un ~ para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa. 我们能在家里接待您常荣幸.
He tenido el ~ de asistir a esa reunión. 我荣幸地参加了那次会议.


4.身份,面子,尊严,廉耻心:

defender uno su ~ 维护自己的尊严.
vengar uno su ~ 雪耻.
No lo hará porque dice que no se lo permite su ~. 他不会干的,他说他的身份不容许他那样做.


5.品德:

hombre de < sin > ~ 品德高尚<不高>的人.

6.贞操,贞节.
7.pl. «conceder, conferir, discernir, dispensar; recibir; aceptar; declinar, despreciar, rechazar, rehusar; ostentar; poseer, tener» 勋章;荣衔.
8.pl. 高位,显职.
9.pl. 荣职务.
10.pl. «hacer, rendir, tributar» 敬意;礼仪.


en ~ de < a >
1. 为招待,为欢迎;为庆祝,为纪念:
Se ofreció un banquete en ~ de los huéspedes extranjeros.宴招待外国来宾.

2. 遵照,依据:
en ~ a la verdad 依据事实.

hacer ~ a
符合, 相称:
Con su última obra ha hecho ~ a su fama de buen escritor. 他的新作不负他的优秀作家的声.

hacer los ~es
1.(请客时)做东道主.
2.(被请的客人以尽兴吃喝)表示对饮食的称赞.


tener algo a (mucho) ~
引以为荣,引为骄傲.
派生

近义词
honra,  decoro,  pundonor,  buena fe,  dignidad,  honestidad,  honradez,  integridad,  rectitud,  sinceridad,  buen tono,  honorabilidad,  limpieza de corazón,  limpieza de manos,  majestad,  manos limpias,  veracidad,  ausencia de fraude o engaño,  probidad
prez,  homenaje
laurel,  elogio,  tributo,  lauro,  mención honorífica,  accésit,  gabela

反义词
deshonor,  descrédito,  deshonra,  desgracia,  infamia,  desprestigio,  estigma,  ignominia,  impopularidad,  mala fama,  mala reputación,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
desaire,  reherimiento,  humillación,  desprecio,  trato poco cortés,  denuesto,  corte,  rotería

联想词
honra尊严;honrar尊敬;privilegio特权;homenaje效忠宣誓;orgullo骄傲;merecedor应该得的;honorable可尊敬的;mérito作为,举止;nombre字, 称, 声;honrado诚实的;deber应当,必须;

Organizaron un banquete en su honor.

为欢迎他,他们举办了一次宴会

Lo juro por mi honor.

我以我的来担保.

Lo juro por sobre mi honor.

我以我的来担保

¿Me concede el honor de este baile?

我有荣幸和您跳一支舞吗?

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.

今晚将为总统举行一个欢迎仪式。

Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.

我们能在家里接待您荣幸

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒不配得

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

荣幸今天能在这里接待各位。

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

我能在这个声望卓著的讲坛讲话的确荣幸

Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.

领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的和特权。

Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.

我很高兴和荣幸地请秘书长发言。

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护而犯罪等敏问题进行辩论

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

为维护的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。

Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.

谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。

Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.

我荣幸地代表欧洲联盟发言。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得市民身份

No apetece honores ni riquezas.

不追求利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honor 的西语例句

用户正在搜索


渊博, 渊泉, 渊深, 渊薮, 渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件,

相似单词


hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable, honorablemente, honorar,

m.

1.光誉:

ganar ~es para la patria 为国争光.
Debemos dejar los ~es a los demás y quedarnoscon las dificultades. 们应该把誉让给别人,把困难留给自己.


2.声誉,声:
~ profesional 职业声誉.
~ de la patria < la fábrica, la universidad > 祖国<工厂、大学>的声誉.
palabra de ~ 诺言.
dejar uno manchas en su ~ 玷污自己的声誉.

3.,光彩的事情:
Es un ~ para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa. 们能在家里接待您感到非常.
He tenido el ~ de asistir a esa reunión. 地参加了那次会议.


4.身份,面子,尊严,廉耻心:

defender uno su ~ 维护自己的尊严.
vengar uno su ~ 雪耻.
No lo hará porque dice que no se lo permite su ~. 他不会干的,他说他的身份不容许他那样做.


5.品德:

hombre de < sin > ~ 品德高尚<不高>的人.

6.贞操,贞节.
7.pl. «conceder, conferir, discernir, dispensar; recibir; aceptar; declinar, despreciar, rechazar, rehusar; ostentar; poseer, tener» 勋章;衔.
8.pl. 高位,显职.
9.pl. 誉职务.
10.pl. «hacer, rendir, tributar» 敬意;礼仪.


en ~ de < a >
1. 为招待,为欢迎;为庆祝,为纪念:
Se ofreció un banquete en ~ de los huéspedes extranjeros.宴招待外国来宾.

2. 遵照,依据:
en ~ a la verdad 依据事实.

hacer ~ a
符合, 相称:
Con su última obra ha hecho ~ a su fama de buen escritor. 他的新作不负他的优秀作家的声.

hacer los ~es
1.(请客时)做东道主.
2.(被请的客人以尽兴吃喝)表示对饮食的称赞.


tener algo a (mucho) ~
引以为,引为骄傲.
派生

近义词
honra,  decoro,  pundonor,  buena fe,  dignidad,  honestidad,  honradez,  integridad,  rectitud,  sinceridad,  buen tono,  honorabilidad,  limpieza de corazón,  limpieza de manos,  majestad,  manos limpias,  veracidad,  ausencia de fraude o engaño,  probidad
prez,  homenaje
laurel,  elogio,  tributo,  lauro,  mención honorífica,  accésit,  gabela

反义词
deshonor,  descrédito,  deshonra,  desgracia,  infamia,  desprestigio,  estigma,  ignominia,  impopularidad,  mala fama,  mala reputación,  pérdida de prestigio,  afrenta,  oprobio,  ultraje
desaire,  reherimiento,  humillación,  desprecio,  trato poco cortés,  denuesto,  corte,  rotería

联想词
honra尊严;honrar尊敬;privilegio特权;homenaje效忠宣誓;orgullo骄傲;merecedor应该得到的;honorable可尊敬的;mérito作为,举止;nombre字, 称, 声;honrado诚实的;deber应当,必须;

Organizaron un banquete en su honor.

为欢迎他,他们举办了一次宴会

Lo juro por mi honor.

来担保.

Lo juro por sobre mi honor.

来担保

¿Me concede el honor de este baile?

和您跳一支舞吗?

Ganó honores para la patria en el Juego Olímpico.

在奥运会上他为国争光。

Esta noche se celebrará una recepción en honor del presidente.

今晚将为总统举行一个欢迎仪式。

Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.

们能在家里接待您感到非常

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级誉奖

Un traidor es indigno de honores.

一个叛徒不配得到

Es un gran honor recibiros hoy aquí.

今天能在这里接待各位。

Es sin duda un honor para mí dirigirme a tan ilustre audiencia.

能在这个声望卓著的讲坛讲话的确感到

Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.

领导这个伟大机构确实是莫大的

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是和特权。

Tengo el honor y el placer de dar la palabra al Secretario General.

高兴地请秘书长发言。

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护而犯罪等敏感问题进行辩论

Los crímenes de honor son también una práctica que se trata con frecuencia.

为维护的犯罪也属于必须予以消除的习俗之一。

Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.

谨提2006-2007两年期拟议方案预算。

Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.

地代表欧洲联盟发言。

Ha adquirido ciudadanía de honor.

他获得市民身份

No apetece honores ni riquezas.

不追求利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 honor 的西语例句

用户正在搜索


园地, 园丁, 园林, 园林工程师, 园林工人, 园圃, 园田, 园艺, 园艺的, 园艺家,

相似单词


hongarina, hongo, hongo de humo, Honiara, Honolulu, honor, honorabilidad, honorable, honorablemente, honorar,