西语助手
  • 关闭
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要这样一个新应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情今的全球中也非

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

国家范围内,资料也反映族裔情

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

不清楚这种重新安置非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今全球中也例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济良性增长需要一个有利

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个困难安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正成长和发育,必须保障一个和谐家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面生产性就业

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在脆弱中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨, 解禁, 解救,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘, 解剖, 解剖的,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接的政策有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员, 解锁, 解体,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质, 介子, ,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,

用户正在搜索


借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿, 借以, 借用,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

深深生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年, 今日, 今生,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

堡装饰成了乡村风格,与周围非常

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

种情况在当今全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济增长需要一个有利

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常成长和发育,必须保障一个和谐家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

方面,制定促进有利实施分散管理政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一个有利国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面生产就业

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚种重新安置在非常脆弱中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的, 金发的, 金发女子,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito界线,范围,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与周围非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会影响。

La posición de su entorno también es mala.

周围的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一和谐的家庭

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认为需要一的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树, 金鸡纳霜, 金匠,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,
近义词
ambiente,  medio ambiente,  ámbito,  cimiento,  derredor,  extramuros,  fondo,  inmediaciones,  medio,  rededor,  trasfondo,  extrarradio,  periferia,  ubicación
contexto

反义词
idea clave,  idea central,  tema central,  tema principal,  asunto principal,  elemento fundamental,  idea predominante,  punto central,  punto crucial,  punto de interés,  punto en disputa,  tónica

联想词
ambiente大气;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;ecosistema生态系统;ámbito,领域;enclave飞地;clima气候,气氛;comportamiento举止;hábitat动植物的生息境;paraje地方;escenario舞台;

Se necesita un período de adaptación en ese entorno.

他需要在这样一个新里适应一段时间

Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.

这座城堡装饰成了乡村风格,与非常的搭

Está muy influenciado por el entorno social en que vive.

他深深受到他生活的社会境影响。

La posición de su entorno también es mala.

的形式也很糟。

Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.

这种情况在当今的全球中也非例外。

En caso necesario, y en un entorno nacional, la información reflejará también el origen étnico.

适当情况下在国家内,资料也反映族裔情况。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的,会吸引外来直接投资。

El crecimiento económico requiere un entorno propicio.

经济的良性增长需要一个有利的

El Iraq sigue siendo un entorno de seguridad sumamente difícil.

伊拉克仍然是一个非常困难的安全

Los Estados responsables proporcionan protección a sus ciudadanos y seguridad a su entorno.

负责任的国家应保障公民人身安全,并提供安全

Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭境。

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于投资和商业的

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理的的政策至关重要。

En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.

一般而言,支持对外直接投资的政策已经有所改善。

La fuerza multinacional sigue comprometida a trabajar por crear un entorno que promueva ese progreso.

多国部队依然致力于创造一种,来促进这种进展。

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

人们普遍认需要一个有利的国际

Crear un entorno propicio a la creación de empleos productivos y dignos.

建立有利于创造体面的生产性就业的

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融冲击和动荡之害。

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的中是否可持续。

Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.

儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entorno 的西班牙语例句

用户正在搜索


金钱的, 金钱上的, 金枪鱼, 金枪鱼场, 金枪鱼干, 金枪鱼网, 金雀花, 金融, 金融产品, 金融的,

相似单词


entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor, entorpecer, entorpecimiento,