西语助手
  • 关闭


f.

1. 秤,.
2.【转】

mantener equilibrada la ~ de fuerza 持均势.

3.【转】权,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)竿.



~ de comercio
【商】贸易;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使;contrapeso重量;equilibrio,协调,和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


烤炉, 烤马铃薯, 烤面包, 烤面包机, 烤面包片, 烤肉, 烤肉部, 烤肉串, 烤肉架, 烤乳猪,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际支问

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际支问的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 靠...生活, 靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住, 靠窗座位, 靠道座位,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠右走, 靠着, 靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡重量;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,.
2.【转】衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)衡竿.



~ de comercio
【商】贸易衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使衡;contrapeso衡重量;equilibrio衡,协调,和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支衡和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支衡和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


科索沃, 科威特, 科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术, 科学家, 科学考察站,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,

用户正在搜索


颗粒状的, 颗粒状金属, , 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,

用户正在搜索


可怖的, 可操纵的, 可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,.
2.【转】

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员竿.



~ de comercio
【商】贸;贸差额.

~ de pagos
【商】支付,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使;contrapeso重量;equilibrio,协调,和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio,失调;péndulo悬垂,摆动;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

是绝对公正

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支和外贸统计之间协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列方向倾斜

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支和外贸统计之间差别》9 研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

一个托盘里放上要称量物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国经济继续受到排斥,我们差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家资金净转移额,相当于商品和服务贸差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要作用,可能导致进口增加并造成贸赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题国家提供适当金融支持长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲发展中国家,在进口增长有力情况下实现了经常账户顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸相关国际收支调整想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,.
2.【转】

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)竿.



~ de comercio
【商】贸易;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使;contrapeso重量;equilibrio调,和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支和外贸统计之间的调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,平.
2.【转】平

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平竿.



~ de comercio
【商】贸;贸差额.

~ de pagos
【商】支付平,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平;contrapeso重量;equilibrio,协调,平和,稳重;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

会向着更重的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平和外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,是向不利于以色列的方向倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或向政府的国际收支和预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局版了一份题为《收支平和外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品和服务贸中的贸差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,导致进口增加并造成贸赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会和国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临着一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会向面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展和审查部提的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,


f.

1. 秤,平.
2.【转】平衡:

mantener equilibrada la ~ de fuerza 保持均势.

3.【转】权衡,比较:

poner en ~ las dos soluciones 比较两种解决方案.

4.(首字母大写)【秤座;秤宫.

5.[拉丁美洲方言](杂技演员的)平衡竿.



~ de comercio
【商】贸易平衡;贸易差额.

~ de pagos
【商】支付平衡,支付差额.

~ desfavorable
【商】逆差.

~ favorable
【商】顺差.



派生

近义词
báscula,  romana,  pesa,  dinamómetro,  balanza romana

联想词
equilibrar使平衡;contrapeso平衡量;equilibrio平衡,协调,平;moneda硬币;libra磅;balance摆动,摇动;desequilibrio不平衡,失调;péndulo悬垂的,摆动的;

La balanza de platillos es absolutamente imparcial.

平是绝对公正的。

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

的那边倾斜。

En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.

在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影响。

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡外贸统计之间的协调。

El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.

他坦诚地认为,不利于以色列的方倾斜的。

La ayuda se usa también para financiar proyectos de desarrollo o la balanza de pagos y necesidades presupuestarias.

援助还用于资助发展项目或政府的国际收支预算需要提供资金。

Eurostat publicó un estudio titulado Diferencias entre las estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior9.

欧洲联盟统计局出版了一份题为《收支平衡外贸统计之间的差别》9 的研究报告。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易赤字。

En un plato de la balanza se coloca el objeto que se quiere pesar y en el otro las pesas.

平的一个托盘里放上要称量的物体,另一个托盘里放砝码。

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济定以及增长所需的投资产生负面影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入赤字。

Por tanto, la transferencia neta de recursos financieros de un país es la contrapartida financiera de la balanza comercial de bienes y servicios.

因此,金融领域中一个国家的资金净转移额,相当于商品服务贸易中的贸易差额。

Los elevados precios mundiales del petróleo y las corrientes de capital mejoran la balanza de pagos y contribuyen a la apreciación del tipo de cambio.

由于世界石油价格上涨,资本流入增多,国际收支情况增强,汇率升值。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益要的作用,可能导致进口增加并造成贸易赤字。

Los PMA se veían afectados por la disminución de los precios de los productos básicos, que traía consigo problemas sociales y de balanza de pagos.

最不发达国家受到初级商品价格下跌的影响,造成社会国际收支问题。

Además, los países en desarrollo importadores de capital se enfrentaban a un dilema debido a las limitaciones macroeconómicas, en particular los problemas de balanza de pagos.

此外,资本进口发展中国家面临一种由于宏观经济制约因素,特别是国际收支困难造成的两难局面。

Los participantes destacaron la responsabilidad que tiene desde hace tiempo la comunidad internacional de ofrecer ayuda financiera adecuada a los países con problemas en su balanza de pagos.

参与协商者强调了国际社会面临国际收支问题的国家提供适当金融支持的长期责任。

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚拉丁美洲的发展中国家,在进口增长有力的情况下实现了经常账户的顺差。

La idea de un mecanismo para apoyar los ajustes de las balanzas de pagos relacionados con el comercio fue desarrollada por el Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del FMI.

建立一个机制来支持与贸易相关的国际收支调整的想法是由国际货币基金组织政策发展审查部提出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 balanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


可敬的, 可居住的, 可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园,

相似单词


bálano, balanófago, balanoglósidos, balanopostitis, balanorragia, balanza, balanza de poder, balanzario, balanzón, balaquear,