Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他期患病之后逝世了。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
欧 路 软 件版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫逝世表示哀悼。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世逝世是全
类
巨大损失。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生逝世是格鲁吉亚和世界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯对其当选主席
逝世表示哀悼。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝世前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生逝世,是我们
巨大损失。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统逝世是西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表逝世表示哀悼。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导
。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体慰问。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他
逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生逝世感到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和
表达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世是全
类
巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
欧 路 软 件版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人表
。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人不幸
感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他感到悲痛。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去时已是在位第三长久
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二是全人类
巨大损失。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生是格鲁吉亚和
界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席表
。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理后改口提出这个问题。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生,是我们
巨大损失。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统是西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(英语发言):教皇约翰-保罗二
宗座
使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表表
。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三亲王
向摩纳哥公国代表团表
安第斯共同体
慰问。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全
界都在
他
。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生感到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(英语发言):教皇约翰-保罗二
宗座
是全人类
巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王向摩纳哥国家元首及其家属
及摩纳哥人民表
慰问。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
欧 路 软 件版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世逝世是全人类
巨大损
。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
尼
先生
逝世是格
和世界其他国家
一大损
。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席逝世表示哀悼。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝世前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生逝世,是我们
巨大损
。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃德马总统
逝世是西非和非洲大陆国家
重大损
。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表逝世表示哀悼。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体慰问。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他
逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生逝世感到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世是全人类
巨大损
。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
欧 路 软 件版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人示哀悼。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人不幸
感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他感到悲痛。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在时已是在位第三长久
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二是全人类
巨大损失。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生是格鲁吉亚和
界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席示哀悼。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近前同事、黎巴嫩常驻代
萨米·克伦富勒大使。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理以后改口提出这个问题。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生,是我们
巨大损失。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统是西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二宗座
使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代示哀悼。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三亲王
向摩纳哥公国代
团
示安第斯共同体
慰问。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全
界都在哀悼他
。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生感到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和人民
达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二宗座
是全人类
巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民
示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
欧 路 软 件版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人示哀悼。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人不幸
到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他到悲痛。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去时已是在位第三长久
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二是全人类
巨大损失。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生是格鲁吉亚和
界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席示哀悼。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近前同事、黎巴嫩常驻代
·克伦富勒大使。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理以后改口提出这个问题。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生,是我们
巨大损失。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统是西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二宗座
使我们
到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)谢委员会对本国常驻代
示哀悼。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他深
悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三亲王
向摩纳哥公国代
团
示安第斯共同体
慰问。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全
界都在哀悼他
。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和人民
达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二宗座
是全人类
巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民
示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
欧 路 软 件版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人表
。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人不幸
感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他感到悲痛。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去时已是在位第三长久
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二是全人类
巨大损失。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生是格鲁吉亚和
界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席表
。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理后改口提出这个问题。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生,是我们
巨大损失。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统是西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(英语发言):教皇约翰-保罗二
宗座
使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表表
。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三亲王
向摩纳哥公国代表团表
安第斯共同体
慰问。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全
界都在
他
。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生感到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(英语发言):教皇约翰-保罗二
宗座
是全人类
巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王向摩纳哥国家元首及其家属
及摩纳哥人民表
慰问。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
欧 路 软 件版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后逝世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫逝世表示哀悼。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同家一样,对这两位
不幸逝世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他逝世感到悲痛。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世逝世是全
类
巨
损失。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生逝世是格鲁吉亚和世界其他国家
一
损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴斯坦
民对其当选主席
逝世表示哀悼。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近逝世前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富
。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富先生
逝世,是我们
巨
损失。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统逝世是西非和非洲
陆国家
重
损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表逝世表示哀悼。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家
。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体慰问。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他
逝世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生逝世感到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和
民表达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座逝世是全
类
巨
损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王逝世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
欧 路 软 件版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后世了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您世表示哀悼。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导不幸
世感到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他世感到悲痛。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去世时已是在位第三长久
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世世是全
类
巨大损失。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生世是格鲁吉亚和世界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦民对其当选主席
世表示哀悼。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近世
前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理世以后改
这个问题。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生世,是我们
巨大损失。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统世是西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座世使我们感到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表世表示哀悼。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导
。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体
慰问。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他
世。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生世感到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和
民表达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二世宗座
世是全
类
巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王世向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥
民表示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fallecer; perecer; morir; irse de este mundo
欧 路 软 件版 权 所 有Después de una larga enfermedad, vino a morir.
他长期患病之后了。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人示哀悼。
Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.
我们同大家一样,对这两位领导人不幸
到悲痛。
Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.
全非洲至少1.47亿天主教徒对他到悲痛。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去时已是在位第三长久
罗马教皇。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二是全人类
巨大损失。
La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.
日瓦尼亚先生是格鲁吉亚和
界其他国家
一大损失。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席示哀悼。
Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.
今天,我们还怀念最近前同事、黎巴嫩常驻代
·克伦富勒大使。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理以后改口提出这个问题。
Kronfol, nuestra pérdida es enorme.
克伦富勒先生,是我们
巨大损失。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统是西非和非洲大陆国家
重大损失。
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.
彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇约翰-保罗二宗座
使我们
到极为悲痛。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)谢委员会对本国常驻代
示哀悼。
Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.
我们对他深
悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群
国家领导人。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三亲王
向摩纳哥公国代
团
示安第斯共同体
慰问。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全
界都在哀悼他
。
Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.
我们对约翰•加朗先生到遗憾,并向加朗先生
家属和苏丹政府和人民
达我们诚挚
同情。
Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.
托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇约翰-保罗二宗座
是全人类
巨大损失。
Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.
我们还要就兰尼埃亲王向摩纳哥国家元首及其家属以及摩纳哥人民
示慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。