有奖纠错
| 划词

Después de una larga enfermedad, vino a morir.

他长期患病之后了。

评价该例句:好评差评指正

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.

他在去已是在位第三长久的罗马教皇。

评价该例句:好评差评指正

El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.

教皇翰-保罗二是全人类的巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.

我们同大家一样,对这两位领导人的不幸悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Por lo menos 147 millones de católicos en toda África lloran su muerte.

全非洲至少1.47亿天主教徒对他的悲痛。

评价该例句:好评差评指正

La muerte del Sr. Zhvania es una gran pérdida para Georgia y para el resto del mundo.

日瓦尼亚先生的是格鲁吉亚和界其他家的一大损失。

评价该例句:好评差评指正

Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.

Ramadan先生(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Kronfol, nuestra pérdida es enorme.

克伦富勒先生的,是我们的巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.

不应该在产业经理以后改口提出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, recordamos a quien fuera nuestro colega, el Representante Permanente del Líbano, Embajador Sami Kronfol, quien falleciera recientemente.

今天,我们还怀念最近的前同事、黎巴嫩常驻代表萨米·克伦富勒大使。

评价该例句:好评差评指正

El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.

埃亚德马总统的是西非和非洲大陆家的重大损失。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Nos entristece profundamente el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II.

彭乔先生(不丹)(以英语发言):教皇翰-保罗二宗座使我们感极为悲痛。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.

Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本常驻代表的表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.

我还要就兰尼埃三亲王向摩纳哥公代表团表示安第斯共同体的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰的家乡菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全界都在哀悼他的

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos el fallecimiento del Sr. John Garang y transmitimos nuestro sentido pésame a su familia y al Gobierno y el pueblo del Sudán.

我们对翰•加朗先生的遗憾,并向加朗先生的家属和苏丹政府和人民表达我们诚挚的同情。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad.

托夫皮克先生(波兰)(以英语发言):教皇翰-保罗二宗座的是全人类的巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, transmitimos nuestro pésame al jefe de Estado de Mónaco y a su distinguida familia por el fallecimiento del Príncipe Rainiero, así como al pueblo de Mónaco.

我们还要就兰尼埃亲王向摩纳哥家元首及其家属以及摩纳哥人民表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

También transmito el más sentido pésame de mi país a la familia regente y al pueblo del Principado de Mónaco por la muerte del Príncipe Rainiero III.

我还要对兰尼埃三亲王的向摩纳哥公王室和人民表达我最深切的同情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desposar, desposarse, desposeer, desposeído, desposorio, despostar, desposte, despostilladura, despostillar, déspota,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Murió el 18 de abril de 1955 a los 76 años de edad.

爱因斯坦与1955年4.18日逝世,享年76岁。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Nació en Atlanta, Estados Unidos, y murió en la misma ciudad.

她出生在美国的亚特兰大,并在这里逝世

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La enfermedad de Rosaura se agrava con el tiempo, causándole la muerte unos años después.

随着时间的推移,罗莎乌拉的病情逐渐恶化,导致她在几年之后逝世了。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su vida culminó en Ginebra en el año 1986 a causa del cáncer hepático y un enfisema pulmonar.

1986年,由于肝癌和肺气肿,他在日内瓦逝世

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Octavio Paz, Ciudad de México, 1914-1998.

奥克塔维奥·帕斯,生于墨西哥城,1914年出生,1988逝世

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Todos los premios se otorgan el día 10 de diciembre, día en que murió Alfred Nobel.

所有的奖项都在12月10号颁发,就是阿尔弗雷德·诺贝尔逝世的那

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es la fiesta para honrar a los difuntos, los familiares o conocidos que hemos querido y han muerto.

这个节日是用来向祭奠已经逝世的人,那些我们深爱着的已经离开人世的家人或者朋友。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante medio siglo, hasta su muerte en 1998 Reiche desempeñó un papel fundamental en la conservación de los geoglifos.

在半个世纪里,直到1998年她逝世,丽奇老师在保存纳斯卡线遗迹具有重大作用。

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Y es el aniversario de la muerte del General San Martín.

是圣马丁将军的周年祭日(何塞·德·圣马丁,阿根廷将军、南美洲思想家、政治家、南美西班牙殖民地独立战争的领袖之一。他将南美洲南部从西班牙统治中解放,与西蒙·玻利瓦尔一道被誉为美洲的解放者,被视为国家英雄。逝世于1850年8月17日)。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Se eligió esta fecha ya que los célebres escritores Miguel de Cervantes y William Shakespeare murieron un 23 de abril.

日期定在这一是有原因的,著名作家米歇尔·塞万提斯以及威廉·莎士比亚都于4月23日逝世

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La francesa Jeanne Calment nació en 1875 y falleció en 1997.

法国女性珍妮·卡尔芒 (Jeanne Calment) 出生于 1875 年,逝世于 1997 年。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El protagonista de nuestro episodio nació en la India en 1903 y murió en Londres en 1950.

本集的主角 1903 年出生于印度,1950 年逝世于伦敦。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Los había visto pasar muy bajos, haciendo maniobras acrobáticas, en el centenario de la muerte de El Libertador.

在解放者逝世一百周年之际,他曾看到他们飞得很低,做着杂技般的动作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Picasso murió el 8 de abril de 1973 en Francia dejando innumerables obras maestras y una huella imborrable en la historia del arte.

1973年4月8日,毕加索在法国逝世,留下了无数的杰作,并在艺术史上留下了不可磨灭的印记。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

España volvió a tomar el control de Venezuela, Simón Bolívar entregó a Miranda en manos de las autoridades de España y Miranda murió en prisión.

西班牙重新夺得了对委内瑞拉的控制权,西蒙·玻利瓦尔将米兰达交给了西班牙当局,米兰达于狱中逝世

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Quería preguntarte cómo lograste tú superar un momento tan complicado como fue la pérdida de tu madre y si te ayudó el baloncesto, también, a superarlo.

我想问,你是如何度过像母亲逝世这样艰难的时刻?篮球有帮助你度过那些困难时期吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A bueno, hay situaciones que nos cambian la vida, y que nos hacen valorar las cosas importantes, como puede ser la muerte de un ser querido.

有一些事情会改变我们的生活,让我们去珍视那些重要的东西。比如说,所爱之人的逝世就是这样的事情。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estuve tres años sin saber casi nada de él, pero a la muerte del poseedor de la rectoría que se le había destinado, me mandó una carta pidiéndome que se la otorgara.

我大约接连三年简直听不到他的消息,可是后来有个牧师逝世了,这份俸禄本来是可以由他接替的,于是他又写信给我,要我荐举他。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y de todas las alarmas que sonaron antes de que Lady Di muriera a los 36 años víctima de un accidente automovilístico mientras huía del acoso de los paparazzis en París en 1997.

也没有为戴安娜王妃1997年因躲避狗仔而死于交通事故这一事件敲响警钟,她逝世时36岁。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四

Pero en todo esto hubo un suceso lamentable: el empresario y paleontólogo aficionado Marcelino Sanz de Sautuola murió en 1888, sin lograr que el mundo oficial reconociera la importancia de su descubrimiento y el de su hija.

然而其中令人遗憾的是:企业家及业余古生物学家马塞利诺·桑斯·德·绍托拉于1888年逝世,官方也没有承认他和女儿的发现的重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despropositado, despropósito, desprotegido, desproveer, desproveídamente, desprovisto, despue de, despueble, después, después de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接