西语助手
  • 关闭

调停争端

添加到生词本

diào tíng zhēng duān

conciliar una disputa

Reconociendo la importante función de buenos oficios del Secretario General en la mediación para la solución pacífica de las controversias, decidimos apoyar las iniciativas del Secretario General de fortalecer su capacidad de emprender gestiones de buenos oficios y mediación.

确认秘书长的斡旋职能在调停和平方面的重要作用,我们决定支持秘书长作出努力,加强斡旋和调停能力。

El Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD) de la OMC prevé la posibilidad de que las partes en una diferencia, si así lo acuerdan, recurran a los buenos oficios, la conciliación o la mediación para resolver la diferencia; el Director General de la OMC, actuando de oficio, podrá ofrecer sus servicios a esos efectos.

织的《》规定,如果各方同意,它们可以通过斡旋、调停或调织总干事长可根据职权就此目的提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调停争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


调唆, 调停, 调停的, 调停人, 调停者, 调停争端, 调头, 调味, 调味料, 调味品,
diào tíng zhēng duān

conciliar una disputa

Reconociendo la importante función de buenos oficios del Secretario General en la mediación para la solución pacífica de las controversias, decidimos apoyar las iniciativas del Secretario General de fortalecer su capacidad de emprender gestiones de buenos oficios y mediación.

确认秘书长的斡旋职能在调停和平争端方面的重要作用,我们决定支持秘书长作出努力,加强斡旋和调停能力。

El Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD) de la OMC prevé la posibilidad de que las partes en una diferencia, si así lo acuerdan, recurran a los buenos oficios, la conciliación o la mediación para resolver la diferencia; el Director General de la OMC, actuando de oficio, podrá ofrecer sus servicios a esos efectos.

世贸组织的《争端协议》规定,如果争端各方同意,它们可通过斡旋、调停或调争端;世贸组织总干事长可根据职权就此目的提供服务。

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调停争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


调唆, 调停, 调停的, 调停人, 调停者, 调停争端, 调头, 调味, 调味料, 调味品,
diào tíng zhēng duān

conciliar una disputa

Reconociendo la importante función de buenos oficios del Secretario General en la mediación para la solución pacífica de las controversias, decidimos apoyar las iniciativas del Secretario General de fortalecer su capacidad de emprender gestiones de buenos oficios y mediación.

确认的斡旋职能在调停和平争端方面的重要作用,我们决定支持作出努力,加强斡旋和调停能力。

El Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD) de la OMC prevé la posibilidad de que las partes en una diferencia, si así lo acuerdan, recurran a los buenos oficios, la conciliación o la mediación para resolver la diferencia; el Director General de la OMC, actuando de oficio, podrá ofrecer sus servicios a esos efectos.

世贸组织的《争端协议》规定,如果争端各方同意,它们可斡旋、调停或调争端;世贸组织总干事可根据职权就此目的提供服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调停争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


调唆, 调停, 调停的, 调停人, 调停者, 调停争端, 调头, 调味, 调味料, 调味品,
diào tíng zhēng duān

conciliar una disputa

Reconociendo la importante función de buenos oficios del Secretario General en la mediación para la solución pacífica de las controversias, decidimos apoyar las iniciativas del Secretario General de fortalecer su capacidad de emprender gestiones de buenos oficios y mediación.

确认秘书长的斡旋职能在调停和平争端方面的重要作用,我们决定支持秘书长作出努力,加强斡旋和调停能力。

El Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD) de la OMC prevé la posibilidad de que las partes en una diferencia, si así lo acuerdan, recurran a los buenos oficios, la conciliación o la mediación para resolver la diferencia; el Director General de la OMC, actuando de oficio, podrá ofrecer sus servicios a esos efectos.

世贸组织的《争端协议》规定,如果争端各方同意,它们可以通过斡旋、调停或调争端;世贸组织总干事长可根据职权就此目的提供服务。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调停争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


调唆, 调停, 调停的, 调停人, 调停者, 调停争端, 调头, 调味, 调味料, 调味品,
diào tíng zhēng duān

conciliar una disputa

Reconociendo la importante función de buenos oficios del Secretario General en la mediación para la solución pacífica de las controversias, decidimos apoyar las iniciativas del Secretario General de fortalecer su capacidad de emprender gestiones de buenos oficios y mediación.

书长的斡旋职能在调停和平争端方面的重要作用,我们决定支持书长作出努力,加强斡旋和调停能力。

El Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD) de la OMC prevé la posibilidad de que las partes en una diferencia, si así lo acuerdan, recurran a los buenos oficios, la conciliación o la mediación para resolver la diferencia; el Director General de la OMC, actuando de oficio, podrá ofrecer sus servicios a esos efectos.

世贸组织的《争端协议》规定,如果争端各方同意,它们可以通过斡旋、调停或调争端;世贸组织总干事长可根据职权就此目的提

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调停争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


调唆, 调停, 调停的, 调停人, 调停者, 调停争端, 调头, 调味, 调味料, 调味品,
diào tíng zhēng duān

conciliar una disputa

Reconociendo la importante función de buenos oficios del Secretario General en la mediación para la solución pacífica de las controversias, decidimos apoyar las iniciativas del Secretario General de fortalecer su capacidad de emprender gestiones de buenos oficios y mediación.

确认秘书长职能在调停和平争端方面重要作用,我们决定支持秘书长作出努力,加强调停能力。

El Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD) de la OMC prevé la posibilidad de que las partes en una diferencia, si así lo acuerdan, recurran a los buenos oficios, la conciliación o la mediación para resolver la diferencia; el Director General de la OMC, actuando de oficio, podrá ofrecer sus servicios a esos efectos.

世贸组织争端协议》规定,如果争端各方同意,它们可以通过调停或调争端;世贸组织总干事长可根据职权提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调停争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观的, 直观教具, 直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的,

相似单词


调唆, 调停, 调停的, 调停人, 调停者, 调停争端, 调头, 调味, 调味料, 调味品,
diào tíng zhēng duān

conciliar una disputa

Reconociendo la importante función de buenos oficios del Secretario General en la mediación para la solución pacífica de las controversias, decidimos apoyar las iniciativas del Secretario General de fortalecer su capacidad de emprender gestiones de buenos oficios y mediación.

确认秘书长的职能在调停和平面的重要作用,我们决定支持秘书长作出努力,加调停能力。

El Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD) de la OMC prevé la posibilidad de que las partes en una diferencia, si así lo acuerdan, recurran a los buenos oficios, la conciliación o la mediación para resolver la diferencia; el Director General de la OMC, actuando de oficio, podrá ofrecer sus servicios a esos efectos.

世贸组织的《协议》规定,如果同意,它们可以通过调停或调;世贸组织总干事长可根据职权就此目的提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调停争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


调唆, 调停, 调停的, 调停人, 调停者, 调停争端, 调头, 调味, 调味料, 调味品,
diào tíng zhēng duān

conciliar una disputa

Reconociendo la importante función de buenos oficios del Secretario General en la mediación para la solución pacífica de las controversias, decidimos apoyar las iniciativas del Secretario General de fortalecer su capacidad de emprender gestiones de buenos oficios y mediación.

确认秘书长的斡职能在方面的重要作用,我们决定支持秘书长作出努力,加强斡能力。

El Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD) de la OMC prevé la posibilidad de que las partes en una diferencia, si así lo acuerdan, recurran a los buenos oficios, la conciliación o la mediación para resolver la diferencia; el Director General de la OMC, actuando de oficio, podrá ofrecer sus servicios a esos efectos.

世贸组织的《协议》规定,如各方同意,它们可以通过斡;世贸组织总干事长可根据职权就此目的提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调停争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


调唆, 调停, 调停的, 调停人, 调停者, 调停争端, 调头, 调味, 调味料, 调味品,
diào tíng zhēng duān

conciliar una disputa

Reconociendo la importante función de buenos oficios del Secretario General en la mediación para la solución pacífica de las controversias, decidimos apoyar las iniciativas del Secretario General de fortalecer su capacidad de emprender gestiones de buenos oficios y mediación.

确认秘书长的斡旋职能在和平争端方面的重要们决定支持秘书长出努力,加强斡旋和能力。

El Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD) de la OMC prevé la posibilidad de que las partes en una diferencia, si así lo acuerdan, recurran a los buenos oficios, la conciliación o la mediación para resolver la diferencia; el Director General de la OMC, actuando de oficio, podrá ofrecer sus servicios a esos efectos.

世贸组织的《争端协议》规定,如果争端各方同意,它们可以通过斡旋、争端;世贸组织总干事长可根据职权就此目的提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 调停争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, ,

相似单词


调唆, 调停, 调停的, 调停人, 调停者, 调停争端, 调头, 调味, 调味料, 调味品,