西语助手
  • 关闭
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有了解,也谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还非常

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约任何支持机此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家其中规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也向各领土传播信息适当机

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

缔约方数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

缔约方数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是资源

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们建立一个有效生产基地所需要素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员加重了工人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


chauz, chaval, chavalería, chavalillo, chavalongo, chavasca, chavea, chaveta, chavetazo, chavo,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察缺乏基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

信息迄今还非常缺乏

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因缺乏资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家缺乏其中规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

缔约方缺乏数据,或数据很不确

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

缔约方缺乏数据,或数据很不确

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是资源缺乏

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们缺乏建立个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


chazar, che, checa, checar, cheche, checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

缺乏基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还非常缺乏

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因缺乏资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时因为缺乏创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

,发展中国家缺乏其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不资源缺乏

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们缺乏建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


chema, chencha, chenhuan, chenilla, chenliang, chepa, chepe, chépica, cheque, cheque de viaje,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察缺乏基本

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还非常缺乏

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因缺乏资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础修理和维护缺乏

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第军区部队依然缺乏凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是资源缺乏

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们缺乏建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


cherchar, chericles, cherna, cherva, chesilita, chéster, chesting, cheuque, cheurón, cheuto,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

了解,也谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还非常

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基修理和维护备十分

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是资源

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍休闲和文化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


chibera, chibol, chibuquí, chic, chica, chicada, Chicago, chicalé, chicalote, chicana,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

,警察缺乏基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还非常缺乏

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作缺乏资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时缺乏创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系普遍关切

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

,发展中国家缺乏其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息适当

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不资源缺乏

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们缺乏建立一个有效生产基地所需要素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


chicotazo, chicote, chicotear, chicozapote, chicuelo, chido, chiera, chifarrada, chiffón, chifla,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察缺乏基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类息迄今还非常缺乏

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因缺乏资金受到响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要讲我们潜力,而不是资源缺乏

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们缺乏建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


chiflón, chiflonazo, chifurnia, chigla, chigre, chigrero, chigua, chigüil, chigüín, chiguire,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察缺乏基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息非常缺乏

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷工作因缺乏资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时也缺乏向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方缺乏很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方缺乏很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏是执法能力和意愿。

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是资源缺乏

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们缺乏建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


chilaquil, chilaquila, chilar, chilate, chilatole, chilca, chilchi, chilchote, chilco, chile,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,
quē fá

faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏缺乏

Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.

但是,警察缺乏基本装备。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.

这一类信息迄今还非常缺乏

La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.

排雷作因缺乏资金受到很大影响。

La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.

贫穷有时是因为缺乏创业精神。

La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.

条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

No obstante, en los países en desarrollo faltan muchos de esos reglamentos.

但是,发展中国家缺乏其中许多规则。

Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.

同时缺乏向各领土传播信息适当机制。

En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

Sin embargo hay falta de capacidad y disposición para hacer cumplir las leyes.

然而,所缺乏是执法能力和意

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

业基础设施修理和维护设备十分缺乏

Al mismo tiempo, sigue faltando cohesión con el mando de la décima región militar.

与此同时,第十军区部队依然缺乏凝聚力。

Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.

我们需要大讲我们潜力,而不是资源缺乏

En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.

至于非洲,所缺乏是其未来清晰远景。

Carecemos de los elementos necesarios para contar con una base industrial viable.

我们缺乏建立一个有效生产基地所需要因素。

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重作人员压力。

El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.

委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缺乏 的西班牙语例句

用户正在搜索


chimacalli, chimachima, chimalteco, chimango, chimar, chimba, chimbador, chimbar, chimbilá, chimbo,

相似单词


劝阻, , , 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的,