En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.
至于那个问题,她的结论缺乏依据。
faltar; escasear; carecer de; escasez; falta; escaso; falto; carente; deficiente
En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.
至于那个问题,她的结论缺乏依据。
La carencia de vitaminas produce muchas enfermedades.
缺乏维生素会造成很多疾病。
La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.
战后时期是十分艰难的,因为食品缺乏。
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会了,表明你缺乏头脑。
El país tiene carencia de recursos económicos.
这个国家缺乏经济资源。
La novela adolece de falta de originalidad.
那本小说缺乏特色。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格,
们之间缺乏和谐。
No tiene palador para la música moderna.
对现代音乐缺乏
赏力。
La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.
因为缺乏正式手续,公司关闭了,了所有的客户。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
把
败归咎于缺乏经验。
No hay variación en tus diversiones y a mí me aburren.
你搞的娱乐活动缺乏多样性,使我感到枯燥乏味。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。
Los territorios carecen de mecanismos adecuados para difundir información.
同时也缺乏向各领土传播信息的适当机制。
En muchas Partes, esos datos faltan o son sumamente inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很确定。
Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.
要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们的潜力,而是资源的缺乏。
La falta de un mecanismo que complemente el Tratado exige la adopción de medidas correctivas.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
En muchas Partes, esos datos faltan o son muy inciertos.
许多缔约方缺乏数据,或数据很确定。
Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.
尽管缺乏这种协商一致,但完成的工作还是有用的。
Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.
此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。