西语助手
  • 关闭
jié yè

terminar el estudio; graduarse

西 语 助 手 版 权 所 有

Aprobaron el examen final 98 de esos candidatos, de los que 47 eran mujeres.

最后结果显示,98名申请人通过了结业考试,其中47人是妇女。

Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.

这种网上数据库将确保特派能够及时填写在职培训结业表格。

Programas de esta índole contribuyen a elevar el número de niños que se matriculan y terminan sus estudios y a retener a las maestras en la escuela primaria.

通过这种方案,提高了小学的入学率结业率,并留住了更多的女师。

Las tres facultades de ciencias de la educación de Jordania y de la Ribera Occidental continuaron impartiendo capacitación previa al empleo que confiere a los estudiantes un título universitario de primer nivel.

工程处设在约西岸的三个育学中心继续提供执前培训,结业时颁发育学初级大学学位。

El 19 de mayo, en la zona oriental de Mitrovica, 12 miembros del Cuerpo de Protección participaron, en el último curso y el examen final para la obtención de certificados de especialización en primeros auxilios.

19日,在东米特罗维察为12名科索沃保护上了急救证书最后一门课,并举行了结业考试。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是女孩,而且尤其在内陆最不发达国家的退学人数多。

No obstante estas dificultades, la Comisión Consultiva opina que esta tasa es inaceptablemente elevada y pide al ACNUR que vigile la asistencia, la tasa de graduación y la repercusión del programa de capacitación e informe a este respecto al presentar el próximo presupuesto.

咨询委会认为,尽管有这些困难,这一退出率也高得不可接受,委会请难民署监督培训方案的出席率、结业影响,并在提交的下一次预算文件中报告这一问题。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础育质量的差别,学习绩的标准不一,入学结业率男女不等,特别是在中国西部仍是重大的挑战。

Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.

名特别安全局人152名利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20名利比里亚国家警官10名特别安全局官已经从一个高级领导人资格课程结业

Durante el período que se examina, los excombatientes que estaban en espera de acogerse a programas de reintegración protestaron porque éstos se demoraban en ofrecerles posibilidades de reintegración, mientras que los que ya estaban integrados en esos programas protestaron por las demoras en el pago de las prestaciones de reintegración, los retrasos de las ceremonias de graduación y la distribución tardía de juegos de herramientas.

在本报告所述期间,等待重返社会方案的前战斗人抗议重返社会机会的推迟,而已经纳入重返社会方案的人则抗议重返社会福利金迟发、结业典礼延迟、工具推迟分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结业 的西班牙语例句

用户正在搜索


rimado, rimador, rimar, rimbombancia, rimbombante, rimbombar, rimbombe, rímel, rimero, rimmel,

相似单词


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,
jié yè

terminar el estudio; graduarse

西 语 助 手 版 权 所 有

Aprobaron el examen final 98 de esos candidatos, de los que 47 eran mujeres.

最后结果显示,98名申请人通过了结业考试,其中47人是妇女。

Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.

这种网上数据库将确保特派团能够及时填写职培训结业表格。

Programas de esta índole contribuyen a elevar el número de niños que se matriculan y terminan sus estudios y a retener a las maestras en la escuela primaria.

通过这种方案,高了小学的入学率和结业率,并留住了更多的女师。

Las tres facultades de ciencias de la educación de Jordania y de la Ribera Occidental continuaron impartiendo capacitación previa al empleo que confiere a los estudiantes un título universitario de primer nivel.

工程处设约旦和西岸的三个育学中心继续前培训,结业时颁发育学初级大学学位。

El 19 de mayo, en la zona oriental de Mitrovica, 12 miembros del Cuerpo de Protección participaron, en el último curso y el examen final para la obtención de certificados de especialización en primeros auxilios.

19日,特罗维察为12名科索沃保护团成员上了急救证书最后一门课,并举行了结业考试。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是女孩,而且尤其内陆最不发达国家的退学人数多。

No obstante estas dificultades, la Comisión Consultiva opina que esta tasa es inaceptablemente elevada y pide al ACNUR que vigile la asistencia, la tasa de graduación y la repercusión del programa de capacitación e informe a este respecto al presentar el próximo presupuesto.

咨询委员会认为,尽管有这些困难,这一退出率也高得不可接受,委员会请难民署监督培训方案的出席率、结业率和影响,并交的下一次预算文件中报告这一问题。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础育质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和结业率男女不等,特别是中国西部仍是重大的挑战。

Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.

名特别安全局人员和152名利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20名利比里亚国家警官和10名特别安全局官员已经从一个高级领导人资格课程结业

Durante el período que se examina, los excombatientes que estaban en espera de acogerse a programas de reintegración protestaron porque éstos se demoraban en ofrecerles posibilidades de reintegración, mientras que los que ya estaban integrados en esos programas protestaron por las demoras en el pago de las prestaciones de reintegración, los retrasos de las ceremonias de graduación y la distribución tardía de juegos de herramientas.

本报告所述期间,等待重返社会方案的前战斗人员抗议重返社会机会的推迟,而已经纳入重返社会方案的人则抗议重返社会福利金迟发、结业典礼延迟、工具推迟分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结业 的西班牙语例句

用户正在搜索


rinconada, rinconera, rinde, ring, ringla, ringlera, ringlero, ringlete, ringletear, ringorrango,

相似单词


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,
jié yè

terminar el estudio; graduarse

西 语 助 手 版 权 所 有

Aprobaron el examen final 98 de esos candidatos, de los que 47 eran mujeres.

最后果显示,98名申请人通过考试,其中47人是妇女。

Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.

这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职培训表格。

Programas de esta índole contribuyen a elevar el número de niños que se matriculan y terminan sus estudios y a retener a las maestras en la escuela primaria.

通过这种方案,小学的入学率和率,并留住更多的女师。

Las tres facultades de ciencias de la educación de Jordania y de la Ribera Occidental continuaron impartiendo capacitación previa al empleo que confiere a los estudiantes un título universitario de primer nivel.

工程处设在约旦和西岸的三个学中心继续供执前培训,时颁发学初级大学学位。

El 19 de mayo, en la zona oriental de Mitrovica, 12 miembros del Cuerpo de Protección participaron, en el último curso y el examen final para la obtención de certificados de especialización en primeros auxilios.

19日,在东米特罗维察为12名科索沃保护团成员上急救证书最后一门课,并举行考试。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是女孩,而且尤其在内陆最不发达国家的退学人数多。

No obstante estas dificultades, la Comisión Consultiva opina que esta tasa es inaceptablemente elevada y pide al ACNUR que vigile la asistencia, la tasa de graduación y la repercusión del programa de capacitación e informe a este respecto al presentar el próximo presupuesto.

咨询委员会认为,尽管有这些困难,这一退出率也得不可接受,委员会请难民署监督培训方案的出席率、率和影响,并在交的下一次预算文件中报告这一问题。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和率男女不等,特别是在中国西部仍是重大的挑战。

Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.

名特别安全局人员和152名利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20名利比里亚国家警官和10名特别安全局官员已经从一个级领导人资格课程

Durante el período que se examina, los excombatientes que estaban en espera de acogerse a programas de reintegración protestaron porque éstos se demoraban en ofrecerles posibilidades de reintegración, mientras que los que ya estaban integrados en esos programas protestaron por las demoras en el pago de las prestaciones de reintegración, los retrasos de las ceremonias de graduación y la distribución tardía de juegos de herramientas.

在本报告所述期间,等待重返社会方案的前战斗人员抗议重返社会机会的推迟,而已经纳入重返社会方案的人则抗议重返社会福利金迟发、典礼延迟、工具推迟分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结业 的西班牙语例句

用户正在搜索


riñonada, riñonera, rinopiteco, rinoplastia, rinorrea, rinoscopia, rinosporidiosis, rinotomía, río, río abajo,

相似单词


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,
jié yè

terminar el estudio; graduarse

西 语 助 手 版 权 所 有

Aprobaron el examen final 98 de esos candidatos, de los que 47 eran mujeres.

最后结果显示,98名申请通过了结业考试,47是妇女。

Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.

这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。

Programas de esta índole contribuyen a elevar el número de niños que se matriculan y terminan sus estudios y a retener a las maestras en la escuela primaria.

通过这种方案,提高了小学的入学率和结业率,并留住了更多的女师。

Las tres facultades de ciencias de la educación de Jordania y de la Ribera Occidental continuaron impartiendo capacitación previa al empleo que confiere a los estudiantes un título universitario de primer nivel.

工程处设在约旦和西岸的三个育学心继续提供执前培训,结业时颁发育学初级大学学位。

El 19 de mayo, en la zona oriental de Mitrovica, 12 miembros del Cuerpo de Protección participaron, en el último curso y el examen final para la obtención de certificados de especialización en primeros auxilios.

19日,在东米特罗维察为12名科索沃保护团成员上了急救证书最后一门课,并举行了结业考试。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等结业率却只有50.1%,这表明退学数多,特别是女孩,而且尤在内陆最不发达国家的退学数多。

No obstante estas dificultades, la Comisión Consultiva opina que esta tasa es inaceptablemente elevada y pide al ACNUR que vigile la asistencia, la tasa de graduación y la repercusión del programa de capacitación e informe a este respecto al presentar el próximo presupuesto.

员会认为,尽管有这些困难,这一退出率也高得不可接受,员会请难民署监督培训方案的出席率、结业率和影响,并在提交的下一次预算文件报告这一问题。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础育质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和结业率男女不等,特别是在国西部仍是重大的挑战。

Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.

名特别安全局员和152名利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20名利比里亚国家警官和10名特别安全局官员已经从一个高级领导资格课程结业

Durante el período que se examina, los excombatientes que estaban en espera de acogerse a programas de reintegración protestaron porque éstos se demoraban en ofrecerles posibilidades de reintegración, mientras que los que ya estaban integrados en esos programas protestaron por las demoras en el pago de las prestaciones de reintegración, los retrasos de las ceremonias de graduación y la distribución tardía de juegos de herramientas.

在本报告所述期间,等待重返社会方案的前战斗员抗议重返社会机会的推迟,而已经纳入重返社会方案的则抗议重返社会福利金迟发、结业典礼延迟、工具推迟分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结业 的西班牙语例句

用户正在搜索


rionegrense, rionegrino, rioplatense, riostra, riostrar, ripia, ripiar, ripidio, ripidolita, ripio,

相似单词


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,
jié yè

terminar el estudio; graduarse

西 语 助 手 版 权 所 有

Aprobaron el examen final 98 de esos candidatos, de los que 47 eran mujeres.

最后结果显示,98名通过了结业考试,其中47是妇女。

Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.

种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。

Programas de esta índole contribuyen a elevar el número de niños que se matriculan y terminan sus estudios y a retener a las maestras en la escuela primaria.

通过种方案,提高了小学的入学率和结业率,并留住了更多的女师。

Las tres facultades de ciencias de la educación de Jordania y de la Ribera Occidental continuaron impartiendo capacitación previa al empleo que confiere a los estudiantes un título universitario de primer nivel.

工程处设在约旦和西岸的三个育学中心继续提供执前培训,结业时颁发育学初级大学学位。

El 19 de mayo, en la zona oriental de Mitrovica, 12 miembros del Cuerpo de Protección participaron, en el último curso y el examen final para la obtención de certificados de especialización en primeros auxilios.

19日,在东米特罗维察为12名科索沃保护团成员上了急救证书最后一门课,并举行了结业考试。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等结业率却只有50.1%,表明退学数多,特别是女孩,而且尤其在内陆最不发达国家的退学数多。

No obstante estas dificultades, la Comisión Consultiva opina que esta tasa es inaceptablemente elevada y pide al ACNUR que vigile la asistencia, la tasa de graduación y la repercusión del programa de capacitación e informe a este respecto al presentar el próximo presupuesto.

咨询委员会认为,尽管有难,一退出率也高得不可接受,委员会难民署监督培训方案的出席率、结业率和影响,并在提交的下一次预算文件中报告一问题。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础育质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和结业率男女不等,特别是在中国西部仍是重大的挑战。

Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.

名特别安全局员和152名利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20名利比里亚国家警官和10名特别安全局官员已经从一个高级领导资格课程结业

Durante el período que se examina, los excombatientes que estaban en espera de acogerse a programas de reintegración protestaron porque éstos se demoraban en ofrecerles posibilidades de reintegración, mientras que los que ya estaban integrados en esos programas protestaron por las demoras en el pago de las prestaciones de reintegración, los retrasos de las ceremonias de graduación y la distribución tardía de juegos de herramientas.

在本报告所述期间,等待重返社会方案的前战斗员抗议重返社会机会的推迟,而已经纳入重返社会方案的则抗议重返社会福利金迟发、结业典礼延迟、工具推迟分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结业 的西班牙语例句

用户正在搜索


riscoso, risibilidad, risible, risiblemente, risica, risión, risita, riso, risorio, risotada,

相似单词


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,
jié yè

terminar el estudio; graduarse

西 语 助 手 版 权 所 有

Aprobaron el examen final 98 de esos candidatos, de los que 47 eran mujeres.

最后结果显示,98名申请人通过了结业考试,其中47人是妇女。

Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.

这种网上数据库将确特派团能够及时填写在职培训结业表格。

Programas de esta índole contribuyen a elevar el número de niños que se matriculan y terminan sus estudios y a retener a las maestras en la escuela primaria.

通过这种方案,提高了小学入学率和结业率,并留住了更多师。

Las tres facultades de ciencias de la educación de Jordania y de la Ribera Occidental continuaron impartiendo capacitación previa al empleo que confiere a los estudiantes un título universitario de primer nivel.

工程处设在约旦和西岸育学中心继续提供执前培训,结业时颁发育学初级大学学位。

El 19 de mayo, en la zona oriental de Mitrovica, 12 miembros del Cuerpo de Protección participaron, en el último curso y el examen final para la obtención de certificados de especialización en primeros auxilios.

19日,在东米特罗维察为12名科护团成员上了急救证书最后一门课,并举行了结业考试。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是女孩,而且尤其在内陆最不发达国家退学人数多。

No obstante estas dificultades, la Comisión Consultiva opina que esta tasa es inaceptablemente elevada y pide al ACNUR que vigile la asistencia, la tasa de graduación y la repercusión del programa de capacitación e informe a este respecto al presentar el próximo presupuesto.

咨询委员会认为,尽管有这些困难,这一退出率也高得不可接受,委员会请难民署监督培训方案出席率、结业率和影响,并在提交下一次预算文件中报告这一问题。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础育质量差别,学习成绩标准不一,入学和结业率男女不等,特别是在中国西部仍是重大挑战。

Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.

名特别安全局人员和152名利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20名利比里亚国家警官和10名特别安全局官员已经从一高级领导人资格课程结业

Durante el período que se examina, los excombatientes que estaban en espera de acogerse a programas de reintegración protestaron porque éstos se demoraban en ofrecerles posibilidades de reintegración, mientras que los que ya estaban integrados en esos programas protestaron por las demoras en el pago de las prestaciones de reintegración, los retrasos de las ceremonias de graduación y la distribución tardía de juegos de herramientas.

在本报告所述期间,等待重返社会方案前战斗人员抗议重返社会机会推迟,而已经纳入重返社会方案人则抗议重返社会福利金迟发、结业典礼延迟、工具推迟分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结业 的西班牙语例句

用户正在搜索


ritidoma, ritmar, rítmico, ritmo, rito, ritón, ritornelo, ritual, ritualidad, ritualismo,

相似单词


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,
jié yè

terminar el estudio; graduarse

西 语 助 手 版 权 所 有

Aprobaron el examen final 98 de esos candidatos, de los que 47 eran mujeres.

后结果显示,98名申请人通过了结业考试,其中47人是妇女。

Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.

这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。

Programas de esta índole contribuyen a elevar el número de niños que se matriculan y terminan sus estudios y a retener a las maestras en la escuela primaria.

通过这种方案,提高了小学的入学率和结业率,并留住了更多的女

Las tres facultades de ciencias de la educación de Jordania y de la Ribera Occidental continuaron impartiendo capacitación previa al empleo que confiere a los estudiantes un título universitario de primer nivel.

处设在约旦和西岸的三个育学中心继续提供执前培训,结业时颁发育学初级大学学位。

El 19 de mayo, en la zona oriental de Mitrovica, 12 miembros del Cuerpo de Protección participaron, en el último curso y el examen final para la obtención de certificados de especialización en primeros auxilios.

19日,在东米特罗维察为12名科索沃保护团成员上了急救后一门课,并举行了结业考试。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是女孩,而且尤其在内陆不发达国家的退学人数多。

No obstante estas dificultades, la Comisión Consultiva opina que esta tasa es inaceptablemente elevada y pide al ACNUR que vigile la asistencia, la tasa de graduación y la repercusión del programa de capacitación e informe a este respecto al presentar el próximo presupuesto.

咨询委员会认为,尽管有这些困难,这一退出率也高得不可接受,委员会请难民署监督培训方案的出席率、结业率和影响,并在提交的下一次预算文件中报告这一问题。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础育质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和结业率男女不等,特别是在中国西部仍是重大的挑战。

Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.

名特别安全局人员和152名利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20名利比里亚国家警官和10名特别安全局官员已经从一个高级领导人资格课结业

Durante el período que se examina, los excombatientes que estaban en espera de acogerse a programas de reintegración protestaron porque éstos se demoraban en ofrecerles posibilidades de reintegración, mientras que los que ya estaban integrados en esos programas protestaron por las demoras en el pago de las prestaciones de reintegración, los retrasos de las ceremonias de graduación y la distribución tardía de juegos de herramientas.

在本报告所述期间,等待重返社会方案的前战斗人员抗议重返社会机会的推迟,而已经纳入重返社会方案的人则抗议重返社会福利金迟发、结业典礼延迟、具推迟分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结业 的西班牙语例句

用户正在搜索


rizador, rizal, rizar, rizarse, rizicultura, rizo, rizo-, rizófago, rizofita, rizófora,

相似单词


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,
jié yè

terminar el estudio; graduarse

西 语 助 手 版 权 所 有

Aprobaron el examen final 98 de esos candidatos, de los que 47 eran mujeres.

最后结果显示,98名申请人通过了结业考试,其中47人妇女。

Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.

这种网上数据库将确保派团能够及时填培训结业表格。

Programas de esta índole contribuyen a elevar el número de niños que se matriculan y terminan sus estudios y a retener a las maestras en la escuela primaria.

通过这种方案,提高了小学的入学率和结业率,并留住了更多的女师。

Las tres facultades de ciencias de la educación de Jordania y de la Ribera Occidental continuaron impartiendo capacitación previa al empleo que confiere a los estudiantes un título universitario de primer nivel.

工程处设约旦和西岸的三个育学中心继续提供执前培训,结业时颁发育学初级大学学位。

El 19 de mayo, en la zona oriental de Mitrovica, 12 miembros del Cuerpo de Protección participaron, en el último curso y el examen final para la obtención de certificados de especialización en primeros auxilios.

19日,东米罗维察为12名科索沃保护团成员上了急救证书最后一门课,并举行了结业考试。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

,同期初等结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,女孩,而且尤其内陆最不发达国家的退学人数多。

No obstante estas dificultades, la Comisión Consultiva opina que esta tasa es inaceptablemente elevada y pide al ACNUR que vigile la asistencia, la tasa de graduación y la repercusión del programa de capacitación e informe a este respecto al presentar el próximo presupuesto.

咨询委员会认为,尽管有这些困难,这一退出率也高得不可接受,委员会请难民署监督培训方案的出席率、结业率和影响,并提交的下一次预算文件中报告这一问题。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础育质量的差,学习成绩的标准不一,入学和结业率男女不等,中国西部仍重大的挑战。

Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.

安全局人员和152名利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20名利比里亚国家警官和10名安全局官员已经从一个高级领导人资格课程结业

Durante el período que se examina, los excombatientes que estaban en espera de acogerse a programas de reintegración protestaron porque éstos se demoraban en ofrecerles posibilidades de reintegración, mientras que los que ya estaban integrados en esos programas protestaron por las demoras en el pago de las prestaciones de reintegración, los retrasos de las ceremonias de graduación y la distribución tardía de juegos de herramientas.

本报告所述期间,等待重返社会方案的前战斗人员抗议重返社会机会的推迟,而已经纳入重返社会方案的人则抗议重返社会福利金迟发、结业典礼延迟、工具推迟分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结业 的西班牙语例句

用户正在搜索


rizoso, Rn, ro, roa, roano, roast-beef, roatenense, rob, robadera, robadizo,

相似单词


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,
jié yè

terminar el estudio; graduarse

西 语 助 手 版 权 所 有

Aprobaron el examen final 98 de esos candidatos, de los que 47 eran mujeres.

最后结果显示,98名申请人通过了结业考试,其中47人是妇女。

Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.

这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。

Programas de esta índole contribuyen a elevar el número de niños que se matriculan y terminan sus estudios y a retener a las maestras en la escuela primaria.

通过这种方案,提高了小学的入学率和结业率,并留住了更多的女师。

Las tres facultades de ciencias de la educación de Jordania y de la Ribera Occidental continuaron impartiendo capacitación previa al empleo que confiere a los estudiantes un título universitario de primer nivel.

工程处设在约旦和西岸的三个育学中心继续提供执前培训,结业时颁发育学初级大学学位。

El 19 de mayo, en la zona oriental de Mitrovica, 12 miembros del Cuerpo de Protección participaron, en el último curso y el examen final para la obtención de certificados de especialización en primeros auxilios.

19日,在东米特罗维察为12名科索沃保护团成上了急救证书最后一门课,并举行了结业考试。

Sin embargo, la tasa de finalización de la enseñanza primaria fue del 50,1% durante el mismo período, lo que indica un elevado índice de deserción escolar, en especial entre las niñas, en particular en los países menos adelantados sin litoral.

但是,同期初等结业率却只有50.1%,这表明退学人数多,特别是女孩,而且尤其在内陆最不发达国家的退学人数多。

No obstante estas dificultades, la Comisión Consultiva opina que esta tasa es inaceptablemente elevada y pide al ACNUR que vigile la asistencia, la tasa de graduación y la repercusión del programa de capacitación e informe a este respecto al presentar el próximo presupuesto.

咨询认为,尽管有这些困难,这一退出率也高得不可接受,请难民署监督培训方案的出席率、结业率和影响,并在提交的下一次预算文件中报告这一问题。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础育质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和结业率男女不等,特别是在中国西部仍是重大的挑战。

Más de 300 miembros de los Servicios Especiales de Seguridad y 152 integrantes de la Policía Portuaria de Liberia se graduaron del programa de formación de las Naciones Unidas, mientras que 20 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 10 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad concluyeron el curso de preparación para el alto mando.

名特别安全局人和152名利比里亚海港警察已经从联合国培训班毕业,同时20名利比里亚国家警官和10名特别安全局官已经从一个高级领导人资格课程结业

Durante el período que se examina, los excombatientes que estaban en espera de acogerse a programas de reintegración protestaron porque éstos se demoraban en ofrecerles posibilidades de reintegración, mientras que los que ya estaban integrados en esos programas protestaron por las demoras en el pago de las prestaciones de reintegración, los retrasos de las ceremonias de graduación y la distribución tardía de juegos de herramientas.

在本报告所述期间,等待重返社方案的前战斗人抗议重返社的推迟,而已经纳入重返社方案的人则抗议重返社福利金迟发、结业典礼延迟、工具推迟分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结业 的西班牙语例句

用户正在搜索


Robinsón, robla, robladero, roblar, roble, robleda, roblizo, roblón, roblonar, robo,

相似单词


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,