El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
家管辖区以外生物多样性的经
特别难以确定。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
家管辖区以外生物多样性的经
特别难以确定。
En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.
在当中大部分司法管辖区,全部或大多数的投诉警方个案由警方负责调查。
Las propuestas tenían por objeto modernizar las leyes vigentes y eran comparables a las leyes de otras importantes jurisdicciones de common law.
该等建议旨在修订现行法例,使之更符合现代的标准,并与其他主要的普通法司法管辖区的有关法律相若。
Incluso en ese caso, el marco jurídico y regulador nacional tendrá que ofrecer mecanismos para la cooperación interjurisdiccional y la solución de controversias.
就算是在这方面,家的法律
法规框架将需要为跨管辖区的合作
争端解决提供机制。
Por ejemplo, un abogado superior debe poseer las más altas calificaciones y la máxima experiencia en su propio país antes de poder ser contratado.
例如,一个资深出庭律师必须具有本管辖区的最高资历
经验要求,才有资格应聘。
Los intentos de traslado de causas a las jurisdicciones se adelantaron con el traslado de 15 expedientes de sospechosos no acusados al Gobierno de Rwanda.
向卢旺达政府移交15名未被起诉人的卷宗,促进了向
家管辖区移交案件的努力。
El estudio, sin embargo, no se limitó al continente asiático, sino que abarcó también jurisdicciones (a nivel metropolitano y federal) de Australia, Canadá y los Estados Unidos de América.
这项研究的范畴并不局限于亚洲,研究地区还包括澳洲、加拿大美
(包括城市
联邦层面)的司法管辖区。
En el caso de los recursos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, el régimen de derechos de propiedad tendría que ajustarse al marco jurídico vigente.
至于家管辖区外的资源,其产权需符合现行法律框架。
Los acusados y los sospechosos que se supone que fueron participantes de nivel medio a bajo se trasladarán a las jurisdicciones nacionales, incluido Rwanda, para ser enjuiciados.
据称为中低层参加者的被告人将移送
家管辖区审判,包括移送卢旺达。
Sin embargo, no resulta claro cuántos de esos productos utilizan recursos biológicos procedentes de zonas fuera de la jurisdicción nacional, si es que alguno de ellos lo hace.
可是不知道其中有没有,或有多少产品使用的是家管辖区外的生物资源。
Por ejemplo, el registro permitirá a la policía vigilar los movimientos y las actividades de delincuentes conocidos en un estado y facilitará el intercambio de información entre diferentes jurisdicciones.
例如,这个登记册将使警察能监测已知的罪犯在州里的行动活动,以及便利在各管辖区之间分享资料。
Dado que Samoa Americana no forma parte de un distrito o circuito judicial federal de los Estados Unidos, no existen disposiciones legales para apelar las decisiones del Tribunal Superior.
美属萨摩亚不属于美联邦司法管辖区或巡回区范围,因此没有关于对高等法院的判决提出上诉的法规条款。
Los recursos biológicos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional son recursos compartidos por todos los Estados y en términos económicos se los conoce también como bienes públicos mundiales.
家管辖区外的生物资源为所有
家共有,经
术语称“全球公域”。
Se describe a continuación la cooperación en curso entre estas dos importantes jurisdicciones como ejemplo del efecto que tiene un acuerdo de cooperación en la cooperación en materia de cumplimiento.
在此,以这两个主要管辖区之间的当前合作为例说明合作协定对于执法合作的影响。
La decisión de trasladar causas a las jurisdicciones nacionales después de la confirmación de las acusaciones tiene carácter judicial y la adoptarán las Salas de Primera Instancia en cada caso.
在起诉书确认后将案件移送家管辖区的裁定是合法的,审判分庭将逐案作出此类的裁定。
De hecho, una investigación de las prácticas de otras jurisdicciones de common law revela que los presupuestos de asistencia jurídica para los servicios de asistencia jurídica independientes son invariablemente limitados.
事实上,我们研究过其他普通法司法管辖区的做法,发现其独立的法援机构在法援方面的预算拨款一律是有限制的。
La mayor parte de los Estados que respondieron (86%, frente a 85% en el segundo período de presentación de informes) indicaron que el blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en sus jurisdicciones.
多数报告(86%,与之相比第二个报告期为85%)表示洗钱在其管辖区被视为严重犯罪。
El proyecto de párrafo 2 no aparece en la Ley Modelo, pero ha sido incorporado en la legislación interna de varias jurisdicciones para equilibrar el principio general enunciado en el proyecto de párrafo 1.
第2款草案未在《示范法》中出现,但已被几个管辖区纳入了内立法,以平衡草案第1款中阐明的一般原则。
Para dar una idea del valor comercial de la bioprospección fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, debe tenerse presente el contexto más amplio del sector de la biotecnología34 (véanse también los párrafos 77 a 93 supra).
为了给家管辖区外生物勘探的商业
提供一个大致的概念,需要考虑到生物技术部门更广的背景34 (见上文第77至93段)。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
家
区以外生物多样性的经济价值特别难以确定。
En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.
在当中大部分司法区,全部或大多数的投诉警方个案由警方负责调查。
Las propuestas tenían por objeto modernizar las leyes vigentes y eran comparables a las leyes de otras importantes jurisdicciones de common law.
该等建议旨在修订现行法例,使之更符合现代的标准,并与其他主要的普通法司法区的有关法律相若。
Incluso en ese caso, el marco jurídico y regulador nacional tendrá que ofrecer mecanismos para la cooperación interjurisdiccional y la solución de controversias.
就算是在这方面,家的法律和法规框架将需要为跨
区的合作和争端解决提供机制。
Por ejemplo, un abogado superior debe poseer las más altas calificaciones y la máxima experiencia en su propio país antes de poder ser contratado.
例如,一个资深出庭律师必须具有区的最高资历和经验要求,才有资格应聘。
Los intentos de traslado de causas a las jurisdicciones se adelantaron con el traslado de 15 expedientes de sospechosos no acusados al Gobierno de Rwanda.
向卢旺达政府移交15名未被起诉嫌疑人的卷宗,促进了向家
区移交案件的努力。
El estudio, sin embargo, no se limitó al continente asiático, sino que abarcó también jurisdicciones (a nivel metropolitano y federal) de Australia, Canadá y los Estados Unidos de América.
这项研究的范畴并不局限于亚洲,研究地区还包括澳洲、加拿大和美(包括城市和联邦层面)的司法
区。
En el caso de los recursos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, el régimen de derechos de propiedad tendría que ajustarse al marco jurídico vigente.
至于家
区外的资源,其产权需符合现行法律框架。
Los acusados y los sospechosos que se supone que fueron participantes de nivel medio a bajo se trasladarán a las jurisdicciones nacionales, incluido Rwanda, para ser enjuiciados.
据称为中低层参加者的被告和嫌疑人将移送家
区审判,包括移送卢旺达。
Sin embargo, no resulta claro cuántos de esos productos utilizan recursos biológicos procedentes de zonas fuera de la jurisdicción nacional, si es que alguno de ellos lo hace.
可是不知道其中有没有,或有多少产品使用的是家
区外的生物资源。
Por ejemplo, el registro permitirá a la policía vigilar los movimientos y las actividades de delincuentes conocidos en un estado y facilitará el intercambio de información entre diferentes jurisdicciones.
例如,这个登记册将使警察能监测已知的罪犯在州里的行动和活动,以及便利在各区之间分享资料。
Dado que Samoa Americana no forma parte de un distrito o circuito judicial federal de los Estados Unidos, no existen disposiciones legales para apelar las decisiones del Tribunal Superior.
美属萨摩亚不属于美联邦司法
区或巡回区范围,因此没有关于对高等法院的判决提出上诉的法规条款。
Los recursos biológicos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional son recursos compartidos por todos los Estados y en términos económicos se los conoce también como bienes públicos mundiales.
家
区外的生物资源为所有
家共有,经济术语称“全球公域”。
Se describe a continuación la cooperación en curso entre estas dos importantes jurisdicciones como ejemplo del efecto que tiene un acuerdo de cooperación en la cooperación en materia de cumplimiento.
在此,以这两个主要区之间的当前合作为例说明合作协定对于执法合作的影响。
La decisión de trasladar causas a las jurisdicciones nacionales después de la confirmación de las acusaciones tiene carácter judicial y la adoptarán las Salas de Primera Instancia en cada caso.
在起诉书确认后将案件移送家
区的裁定是合法的,审判分庭将逐案作出此类的裁定。
De hecho, una investigación de las prácticas de otras jurisdicciones de common law revela que los presupuestos de asistencia jurídica para los servicios de asistencia jurídica independientes son invariablemente limitados.
事实上,我们研究过其他普通法司法区的做法,发现其独立的法援机构在法援方面的预算拨款一律是有限制的。
La mayor parte de los Estados que respondieron (86%, frente a 85% en el segundo período de presentación de informes) indicaron que el blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en sus jurisdicciones.
多数报告(86%,与之相比第二个报告期为85%)表示洗钱在其
区被视为严重犯罪。
El proyecto de párrafo 2 no aparece en la Ley Modelo, pero ha sido incorporado en la legislación interna de varias jurisdicciones para equilibrar el principio general enunciado en el proyecto de párrafo 1.
第2款草案未在《示范法》中出现,但已被几个区纳入了
内立法,以平衡草案第1款中阐明的一般原则。
Para dar una idea del valor comercial de la bioprospección fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, debe tenerse presente el contexto más amplio del sector de la biotecnología34 (véanse también los párrafos 77 a 93 supra).
为了给家
区外生物勘探的商业价值提供一个大致的概念,需要考虑到生物技术部门更广的背景34 (见上文第77至93段)。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个区),欧亚小组(6个
区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个
区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
家管辖区以外生物多样性
经济价值特别难以确定。
En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.
在当中大部分司法管辖区,全部或大多数警方个案由警方负责调查。
Las propuestas tenían por objeto modernizar las leyes vigentes y eran comparables a las leyes de otras importantes jurisdicciones de common law.
该等建议旨在修订现行法例,使之更符合现代标准,并与
他主要
普通法司法管辖区
有关法律相若。
Incluso en ese caso, el marco jurídico y regulador nacional tendrá que ofrecer mecanismos para la cooperación interjurisdiccional y la solución de controversias.
就算是在这方面,家
法律和法规框架将需要为跨管辖区
合作和争端解决提供机制。
Por ejemplo, un abogado superior debe poseer las más altas calificaciones y la máxima experiencia en su propio país antes de poder ser contratado.
例如,一个深出庭律师必须具有本
管辖区
最高
历和经验要求,才有
格应聘。
Los intentos de traslado de causas a las jurisdicciones se adelantaron con el traslado de 15 expedientes de sospechosos no acusados al Gobierno de Rwanda.
向卢旺达政府移交15名未被起嫌疑人
卷宗,促进了向
家管辖区移交案件
努力。
El estudio, sin embargo, no se limitó al continente asiático, sino que abarcó también jurisdicciones (a nivel metropolitano y federal) de Australia, Canadá y los Estados Unidos de América.
这项研究范畴并不局限于亚洲,研究地区还包括澳洲、加拿大和美
(包括城市和联邦层面)
司法管辖区。
En el caso de los recursos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, el régimen de derechos de propiedad tendría que ajustarse al marco jurídico vigente.
至于家管辖区外
,
产权需符合现行法律框架。
Los acusados y los sospechosos que se supone que fueron participantes de nivel medio a bajo se trasladarán a las jurisdicciones nacionales, incluido Rwanda, para ser enjuiciados.
据称为中低层参加者被告和嫌疑人将移送
家管辖区审判,包括移送卢旺达。
Sin embargo, no resulta claro cuántos de esos productos utilizan recursos biológicos procedentes de zonas fuera de la jurisdicción nacional, si es que alguno de ellos lo hace.
可是不知道中有没有,或有多少产品使用
是
家管辖区外
生物
。
Por ejemplo, el registro permitirá a la policía vigilar los movimientos y las actividades de delincuentes conocidos en un estado y facilitará el intercambio de información entre diferentes jurisdicciones.
例如,这个登记册将使警察能监测已知罪犯在州里
行动和活动,以及便利在各管辖区之间分享
料。
Dado que Samoa Americana no forma parte de un distrito o circuito judicial federal de los Estados Unidos, no existen disposiciones legales para apelar las decisiones del Tribunal Superior.
美属萨摩亚不属于美联邦司法管辖区或巡回区范围,因此没有关于对高等法院
判决提出上
法规条款。
Los recursos biológicos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional son recursos compartidos por todos los Estados y en términos económicos se los conoce también como bienes públicos mundiales.
家管辖区外
生物
为所有
家共有,经济术语称“全球公域”。
Se describe a continuación la cooperación en curso entre estas dos importantes jurisdicciones como ejemplo del efecto que tiene un acuerdo de cooperación en la cooperación en materia de cumplimiento.
在此,以这两个主要管辖区之间当前合作为例说明合作协定对于执法合作
影响。
La decisión de trasladar causas a las jurisdicciones nacionales después de la confirmación de las acusaciones tiene carácter judicial y la adoptarán las Salas de Primera Instancia en cada caso.
在起书确认后将案件移送
家管辖区
裁定是合法
,审判分庭将逐案作出此类
裁定。
De hecho, una investigación de las prácticas de otras jurisdicciones de common law revela que los presupuestos de asistencia jurídica para los servicios de asistencia jurídica independientes son invariablemente limitados.
事实上,我们研究过他普通法司法管辖区
做法,发现
独立
法援机构在法援方面
预算拨款一律是有限制
。
La mayor parte de los Estados que respondieron (86%, frente a 85% en el segundo período de presentación de informes) indicaron que el blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en sus jurisdicciones.
多数报告(86%,与之相比第二个报告期为85%)表示洗钱在
管辖区被视为严重犯罪。
El proyecto de párrafo 2 no aparece en la Ley Modelo, pero ha sido incorporado en la legislación interna de varias jurisdicciones para equilibrar el principio general enunciado en el proyecto de párrafo 1.
第2款草案未在《示范法》中出现,但已被几个管辖区纳入了内立法,以平衡草案第1款中阐明
一般原则。
Para dar una idea del valor comercial de la bioprospección fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, debe tenerse presente el contexto más amplio del sector de la biotecnología34 (véanse también los párrafos 77 a 93 supra).
为了给家管辖区外生物勘探
商业价值提供一个大致
概念,需要考虑到生物技术部门更广
背景34 (见上文第77至93段)。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类区域机构是最近成立
:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
家管辖区以外生物多样性
经济价值特别难以确定。
En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.
在当中大部分司法管辖区,全部或大多数投诉警方个案由警方负责调查。
Las propuestas tenían por objeto modernizar las leyes vigentes y eran comparables a las leyes de otras importantes jurisdicciones de common law.
该等建议旨在修订现行法例,使之更符合现代标准,并与其他主要
普通法司法管辖区
有关法律
。
Incluso en ese caso, el marco jurídico y regulador nacional tendrá que ofrecer mecanismos para la cooperación interjurisdiccional y la solución de controversias.
算是在这方面,
家
法律和法规框架将需要为跨管辖区
合作和争端解决提供机制。
Por ejemplo, un abogado superior debe poseer las más altas calificaciones y la máxima experiencia en su propio país antes de poder ser contratado.
例如,一个资深出庭律师必须具有本管辖区
最高资历和经验要求,才有资格应聘。
Los intentos de traslado de causas a las jurisdicciones se adelantaron con el traslado de 15 expedientes de sospechosos no acusados al Gobierno de Rwanda.
向卢旺达政府移交15名未被起诉嫌疑人卷宗,促进了向
家管辖区移交案件
。
El estudio, sin embargo, no se limitó al continente asiático, sino que abarcó también jurisdicciones (a nivel metropolitano y federal) de Australia, Canadá y los Estados Unidos de América.
这项研究范畴并不局限于亚洲,研究地区还包括澳洲、加拿大和美
(包括城市和联邦层面)
司法管辖区。
En el caso de los recursos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, el régimen de derechos de propiedad tendría que ajustarse al marco jurídico vigente.
至于家管辖区外
资源,其产权需符合现行法律框架。
Los acusados y los sospechosos que se supone que fueron participantes de nivel medio a bajo se trasladarán a las jurisdicciones nacionales, incluido Rwanda, para ser enjuiciados.
据称为中低层参加者被告和嫌疑人将移送
家管辖区审判,包括移送卢旺达。
Sin embargo, no resulta claro cuántos de esos productos utilizan recursos biológicos procedentes de zonas fuera de la jurisdicción nacional, si es que alguno de ellos lo hace.
可是不知道其中有没有,或有多少产品使用是
家管辖区外
生物资源。
Por ejemplo, el registro permitirá a la policía vigilar los movimientos y las actividades de delincuentes conocidos en un estado y facilitará el intercambio de información entre diferentes jurisdicciones.
例如,这个登记册将使警察能监测已知罪犯在州里
行动和活动,以及便利在各管辖区之间分享资料。
Dado que Samoa Americana no forma parte de un distrito o circuito judicial federal de los Estados Unidos, no existen disposiciones legales para apelar las decisiones del Tribunal Superior.
美属萨摩亚不属于美联邦司法管辖区或巡回区范围,因此没有关于对高等法院
判决提出上诉
法规条款。
Los recursos biológicos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional son recursos compartidos por todos los Estados y en términos económicos se los conoce también como bienes públicos mundiales.
家管辖区外
生物资源为所有
家共有,经济术语称“全球公域”。
Se describe a continuación la cooperación en curso entre estas dos importantes jurisdicciones como ejemplo del efecto que tiene un acuerdo de cooperación en la cooperación en materia de cumplimiento.
在此,以这两个主要管辖区之间当前合作为例说明合作协定对于执法合作
影响。
La decisión de trasladar causas a las jurisdicciones nacionales después de la confirmación de las acusaciones tiene carácter judicial y la adoptarán las Salas de Primera Instancia en cada caso.
在起诉书确认后将案件移送家管辖区
裁定是合法
,审判分庭将逐案作出此类
裁定。
De hecho, una investigación de las prácticas de otras jurisdicciones de common law revela que los presupuestos de asistencia jurídica para los servicios de asistencia jurídica independientes son invariablemente limitados.
事实上,我们研究过其他普通法司法管辖区做法,发现其独立
法援机构在法援方面
预算拨款一律是有限制
。
La mayor parte de los Estados que respondieron (86%, frente a 85% en el segundo período de presentación de informes) indicaron que el blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en sus jurisdicciones.
多数报告(86%,与之
比第二个报告期为85%)表示洗钱在其管辖区被视为严重犯罪。
El proyecto de párrafo 2 no aparece en la Ley Modelo, pero ha sido incorporado en la legislación interna de varias jurisdicciones para equilibrar el principio general enunciado en el proyecto de párrafo 1.
第2款草案未在《示范法》中出现,但已被几个管辖区纳入了内立法,以平衡草案第1款中阐明
一般原则。
Para dar una idea del valor comercial de la bioprospección fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, debe tenerse presente el contexto más amplio del sector de la biotecnología34 (véanse también los párrafos 77 a 93 supra).
为了给家管辖区外生物勘探
商业价值提供一个大致
概念,需要考虑到生物技术部门更广
背景34 (见上文第77至93段)。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类区域机构是最近成立
:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
家管辖区以外生物多样性的经济价值特别难以确定。
En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.
在部分司法管辖区,全部或
多数的投诉警方个案由警方负责调查。
Las propuestas tenían por objeto modernizar las leyes vigentes y eran comparables a las leyes de otras importantes jurisdicciones de common law.
该等建议旨在修订现行法例,使之更符合现代的标准,并与其他主要的普通法司法管辖区的有关法律相若。
Incluso en ese caso, el marco jurídico y regulador nacional tendrá que ofrecer mecanismos para la cooperación interjurisdiccional y la solución de controversias.
就算是在这方面,家的法律和法规框架将需要
跨管辖区的合作和争端解决提供机制。
Por ejemplo, un abogado superior debe poseer las más altas calificaciones y la máxima experiencia en su propio país antes de poder ser contratado.
例如,一个资深出庭律师必须具有本管辖区的最高资历和经验要求,才有资格应聘。
Los intentos de traslado de causas a las jurisdicciones se adelantaron con el traslado de 15 expedientes de sospechosos no acusados al Gobierno de Rwanda.
向卢旺达政府移交15名未被起诉嫌疑人的卷宗,促进了向家管辖区移交案件的努力。
El estudio, sin embargo, no se limitó al continente asiático, sino que abarcó también jurisdicciones (a nivel metropolitano y federal) de Australia, Canadá y los Estados Unidos de América.
这项研究的范畴并不局限于亚洲,研究地区还包括澳洲、加拿和美
(包括城市和联邦层面)的司法管辖区。
En el caso de los recursos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, el régimen de derechos de propiedad tendría que ajustarse al marco jurídico vigente.
至于家管辖区外的资源,其产权需符合现行法律框架。
Los acusados y los sospechosos que se supone que fueron participantes de nivel medio a bajo se trasladarán a las jurisdicciones nacionales, incluido Rwanda, para ser enjuiciados.
据称层参加者的被告和嫌疑人将移送
家管辖区审判,包括移送卢旺达。
Sin embargo, no resulta claro cuántos de esos productos utilizan recursos biológicos procedentes de zonas fuera de la jurisdicción nacional, si es que alguno de ellos lo hace.
可是不知道其有没有,或有多少产品使用的是
家管辖区外的生物资源。
Por ejemplo, el registro permitirá a la policía vigilar los movimientos y las actividades de delincuentes conocidos en un estado y facilitará el intercambio de información entre diferentes jurisdicciones.
例如,这个登记册将使警察能监测已知的罪犯在州里的行动和活动,以及便利在各管辖区之间分享资料。
Dado que Samoa Americana no forma parte de un distrito o circuito judicial federal de los Estados Unidos, no existen disposiciones legales para apelar las decisiones del Tribunal Superior.
美属萨摩亚不属于美联邦司法管辖区或巡回区范围,因此没有关于对高等法院的判决提出上诉的法规条款。
Los recursos biológicos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional son recursos compartidos por todos los Estados y en términos económicos se los conoce también como bienes públicos mundiales.
家管辖区外的生物资源
所有
家共有,经济术语称“全球公域”。
Se describe a continuación la cooperación en curso entre estas dos importantes jurisdicciones como ejemplo del efecto que tiene un acuerdo de cooperación en la cooperación en materia de cumplimiento.
在此,以这两个主要管辖区之间的前合作
例说明合作协定对于执法合作的影响。
La decisión de trasladar causas a las jurisdicciones nacionales después de la confirmación de las acusaciones tiene carácter judicial y la adoptarán las Salas de Primera Instancia en cada caso.
在起诉书确认后将案件移送家管辖区的裁定是合法的,审判分庭将逐案作出此类的裁定。
De hecho, una investigación de las prácticas de otras jurisdicciones de common law revela que los presupuestos de asistencia jurídica para los servicios de asistencia jurídica independientes son invariablemente limitados.
事实上,我们研究过其他普通法司法管辖区的做法,发现其独立的法援机构在法援方面的预算拨款一律是有限制的。
La mayor parte de los Estados que respondieron (86%, frente a 85% en el segundo período de presentación de informes) indicaron que el blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en sus jurisdicciones.
多数报告(86%,与之相比第二个报告期
85%)表示洗钱在其管辖区被视
严重犯罪。
El proyecto de párrafo 2 no aparece en la Ley Modelo, pero ha sido incorporado en la legislación interna de varias jurisdicciones para equilibrar el principio general enunciado en el proyecto de párrafo 1.
第2款草案未在《示范法》出现,但已被几个管辖区纳入了
内立法,以平衡草案第1款
阐明的一般原则。
Para dar una idea del valor comercial de la bioprospección fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, debe tenerse presente el contexto más amplio del sector de la biotecnología34 (véanse también los párrafos 77 a 93 supra).
了给
家管辖区外生物勘探的商业价值提供一个
致的概念,需要考虑到生物技术部门更广的背景34 (见上文第77至93段)。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
家管辖区以外生物多样性的经济价值特别难以确定。
En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.
在当中大部分司法管辖区,全部或大多数的投诉警方个案由警方负责调查。
Las propuestas tenían por objeto modernizar las leyes vigentes y eran comparables a las leyes de otras importantes jurisdicciones de common law.
该等建议旨在修订现行法例,使之更符合现代的标准,并与其他主要的法司法管辖区的有关法律相若。
Incluso en ese caso, el marco jurídico y regulador nacional tendrá que ofrecer mecanismos para la cooperación interjurisdiccional y la solución de controversias.
就算是在这方面,家的法律和法规框架将需要为跨管辖区的合作和争端解决提供机制。
Por ejemplo, un abogado superior debe poseer las más altas calificaciones y la máxima experiencia en su propio país antes de poder ser contratado.
例如,一个资深出庭律师必须具有本管辖区的最高资历和经验要求,才有资格应聘。
Los intentos de traslado de causas a las jurisdicciones se adelantaron con el traslado de 15 expedientes de sospechosos no acusados al Gobierno de Rwanda.
向卢旺达政府移交15名未被起诉嫌疑人的卷宗,促进了向家管辖区移交案件的努力。
El estudio, sin embargo, no se limitó al continente asiático, sino que abarcó también jurisdicciones (a nivel metropolitano y federal) de Australia, Canadá y los Estados Unidos de América.
这项研究的范畴并不局洲,研究地区还包括澳洲、加拿大和美
(包括城市和联邦层面)的司法管辖区。
En el caso de los recursos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, el régimen de derechos de propiedad tendría que ajustarse al marco jurídico vigente.
至家管辖区外的资源,其产权需符合现行法律框架。
Los acusados y los sospechosos que se supone que fueron participantes de nivel medio a bajo se trasladarán a las jurisdicciones nacionales, incluido Rwanda, para ser enjuiciados.
据称为中低层参加者的被告和嫌疑人将移送家管辖区审判,包括移送卢旺达。
Sin embargo, no resulta claro cuántos de esos productos utilizan recursos biológicos procedentes de zonas fuera de la jurisdicción nacional, si es que alguno de ellos lo hace.
可是不知道其中有没有,或有多少产品使用的是家管辖区外的生物资源。
Por ejemplo, el registro permitirá a la policía vigilar los movimientos y las actividades de delincuentes conocidos en un estado y facilitará el intercambio de información entre diferentes jurisdicciones.
例如,这个登记册将使警察能监测已知的罪犯在州里的行动和活动,以及便利在各管辖区之间分享资料。
Dado que Samoa Americana no forma parte de un distrito o circuito judicial federal de los Estados Unidos, no existen disposiciones legales para apelar las decisiones del Tribunal Superior.
美属萨摩不属
美
联邦司法管辖区或巡回区范围,因此没有关
对高等法院的判决提出上诉的法规条款。
Los recursos biológicos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional son recursos compartidos por todos los Estados y en términos económicos se los conoce también como bienes públicos mundiales.
家管辖区外的生物资源为所有
家共有,经济术语称“全球公域”。
Se describe a continuación la cooperación en curso entre estas dos importantes jurisdicciones como ejemplo del efecto que tiene un acuerdo de cooperación en la cooperación en materia de cumplimiento.
在此,以这两个主要管辖区之间的当前合作为例说明合作协定对执法合作的影响。
La decisión de trasladar causas a las jurisdicciones nacionales después de la confirmación de las acusaciones tiene carácter judicial y la adoptarán las Salas de Primera Instancia en cada caso.
在起诉书确认后将案件移送家管辖区的裁定是合法的,审判分庭将逐案作出此类的裁定。
De hecho, una investigación de las prácticas de otras jurisdicciones de common law revela que los presupuestos de asistencia jurídica para los servicios de asistencia jurídica independientes son invariablemente limitados.
事实上,我们研究过其他法司法管辖区的做法,发现其独立的法援机构在法援方面的预算拨款一律是有
制的。
La mayor parte de los Estados que respondieron (86%, frente a 85% en el segundo período de presentación de informes) indicaron que el blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en sus jurisdicciones.
多数报告(86%,与之相比第二个报告期为85%)表示洗钱在其管辖区被视为严重犯罪。
El proyecto de párrafo 2 no aparece en la Ley Modelo, pero ha sido incorporado en la legislación interna de varias jurisdicciones para equilibrar el principio general enunciado en el proyecto de párrafo 1.
第2款草案未在《示范法》中出现,但已被几个管辖区纳入了内立法,以平衡草案第1款中阐明的一般原则。
Para dar una idea del valor comercial de la bioprospección fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, debe tenerse presente el contexto más amplio del sector de la biotecnología34 (véanse también los párrafos 77 a 93 supra).
为了给家管辖区外生物勘探的商业价值提供一个大致的概念,需要考虑到生物技术部门更广的背景34 (见上文第77至93段)。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
家管辖区以外生物多样性的经济价值特别难以确定。
En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.
在当中大部分司法管辖区,全部或大多数的投诉警方个案由警方负责调查。
Las propuestas tenían por objeto modernizar las leyes vigentes y eran comparables a las leyes de otras importantes jurisdicciones de common law.
该等建议旨在修订现行法例,使之更符合现代的标准,并与其他主要的普通法司法管辖区的有关法律相若。
Incluso en ese caso, el marco jurídico y regulador nacional tendrá que ofrecer mecanismos para la cooperación interjurisdiccional y la solución de controversias.
就算是在这方面,家的法律和法
架将需要为跨管辖区的合作和争端解决提供机制。
Por ejemplo, un abogado superior debe poseer las más altas calificaciones y la máxima experiencia en su propio país antes de poder ser contratado.
例如,一个资深出庭律师必须具有本管辖区的最高资历和经验要求,才有资格应聘。
Los intentos de traslado de causas a las jurisdicciones se adelantaron con el traslado de 15 expedientes de sospechosos no acusados al Gobierno de Rwanda.
向卢旺达政府移交15名未被起诉嫌疑人的,
进了向
家管辖区移交案件的努力。
El estudio, sin embargo, no se limitó al continente asiático, sino que abarcó también jurisdicciones (a nivel metropolitano y federal) de Australia, Canadá y los Estados Unidos de América.
这项研究的范畴并不局限于亚洲,研究地区还包括澳洲、加拿大和美(包括城市和联邦层面)的司法管辖区。
En el caso de los recursos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, el régimen de derechos de propiedad tendría que ajustarse al marco jurídico vigente.
至于家管辖区外的资源,其产权需符合现行法律
架。
Los acusados y los sospechosos que se supone que fueron participantes de nivel medio a bajo se trasladarán a las jurisdicciones nacionales, incluido Rwanda, para ser enjuiciados.
据称为中低层参加者的被告和嫌疑人将移送家管辖区审判,包括移送卢旺达。
Sin embargo, no resulta claro cuántos de esos productos utilizan recursos biológicos procedentes de zonas fuera de la jurisdicción nacional, si es que alguno de ellos lo hace.
可是不知道其中有没有,或有多少产品使用的是家管辖区外的生物资源。
Por ejemplo, el registro permitirá a la policía vigilar los movimientos y las actividades de delincuentes conocidos en un estado y facilitará el intercambio de información entre diferentes jurisdicciones.
例如,这个登记册将使警察能监测已知的罪犯在州里的行动和活动,以及便利在各管辖区之间分享资料。
Dado que Samoa Americana no forma parte de un distrito o circuito judicial federal de los Estados Unidos, no existen disposiciones legales para apelar las decisiones del Tribunal Superior.
美属萨摩亚不属于美联邦司法管辖区或巡回区范围,因此没有关于对高等法院的判决提出上诉的法
条款。
Los recursos biológicos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional son recursos compartidos por todos los Estados y en términos económicos se los conoce también como bienes públicos mundiales.
家管辖区外的生物资源为所有
家共有,经济术语称“全球公域”。
Se describe a continuación la cooperación en curso entre estas dos importantes jurisdicciones como ejemplo del efecto que tiene un acuerdo de cooperación en la cooperación en materia de cumplimiento.
在此,以这两个主要管辖区之间的当前合作为例说明合作协定对于执法合作的影响。
La decisión de trasladar causas a las jurisdicciones nacionales después de la confirmación de las acusaciones tiene carácter judicial y la adoptarán las Salas de Primera Instancia en cada caso.
在起诉书确认后将案件移送家管辖区的裁定是合法的,审判分庭将逐案作出此类的裁定。
De hecho, una investigación de las prácticas de otras jurisdicciones de common law revela que los presupuestos de asistencia jurídica para los servicios de asistencia jurídica independientes son invariablemente limitados.
事实上,我们研究过其他普通法司法管辖区的做法,发现其独立的法援机构在法援方面的预算拨款一律是有限制的。
La mayor parte de los Estados que respondieron (86%, frente a 85% en el segundo período de presentación de informes) indicaron que el blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en sus jurisdicciones.
多数报告(86%,与之相比第二个报告期为85%)表示洗钱在其管辖区被视为严重犯罪。
El proyecto de párrafo 2 no aparece en la Ley Modelo, pero ha sido incorporado en la legislación interna de varias jurisdicciones para equilibrar el principio general enunciado en el proyecto de párrafo 1.
第2款草案未在《示范法》中出现,但已被几个管辖区纳入了内立法,以平衡草案第1款中阐明的一般原则。
Para dar una idea del valor comercial de la bioprospección fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, debe tenerse presente el contexto más amplio del sector de la biotecnología34 (véanse también los párrafos 77 a 93 supra).
为了给家管辖区外生物勘探的商业价值提供一个大致的概念,需要考虑到生物技术部门更广的背景34 (见上文第77至93段)。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
家管辖区以外生物多样性的经济价值特别难以确定。
En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.
在当中大部分司法管辖区,全部或大多数的投诉警方案由警方负责调查。
Las propuestas tenían por objeto modernizar las leyes vigentes y eran comparables a las leyes de otras importantes jurisdicciones de common law.
该等建议旨在修订现行法例,使之更符合现代的标准,并与其他主的普通法司法管辖区的有关法律相若。
Incluso en ese caso, el marco jurídico y regulador nacional tendrá que ofrecer mecanismos para la cooperación interjurisdiccional y la solución de controversias.
就算是在这方面,家的法律和法规框架将需
为跨管辖区的合作和争端解决提供机制。
Por ejemplo, un abogado superior debe poseer las más altas calificaciones y la máxima experiencia en su propio país antes de poder ser contratado.
例,
资深出庭律师必须具有本
管辖区的最高资历和经验
,
有资格应聘。
Los intentos de traslado de causas a las jurisdicciones se adelantaron con el traslado de 15 expedientes de sospechosos no acusados al Gobierno de Rwanda.
向卢旺达政府移交15名未被起诉嫌疑人的卷宗,促进了向家管辖区移交案件的努力。
El estudio, sin embargo, no se limitó al continente asiático, sino que abarcó también jurisdicciones (a nivel metropolitano y federal) de Australia, Canadá y los Estados Unidos de América.
这项研究的范畴并不局限于亚洲,研究地区还包括澳洲、加拿大和美(包括城市和联邦层面)的司法管辖区。
En el caso de los recursos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, el régimen de derechos de propiedad tendría que ajustarse al marco jurídico vigente.
至于家管辖区外的资源,其产权需符合现行法律框架。
Los acusados y los sospechosos que se supone que fueron participantes de nivel medio a bajo se trasladarán a las jurisdicciones nacionales, incluido Rwanda, para ser enjuiciados.
据称为中低层参加者的被告和嫌疑人将移送家管辖区审判,包括移送卢旺达。
Sin embargo, no resulta claro cuántos de esos productos utilizan recursos biológicos procedentes de zonas fuera de la jurisdicción nacional, si es que alguno de ellos lo hace.
可是不知道其中有没有,或有多少产品使用的是家管辖区外的生物资源。
Por ejemplo, el registro permitirá a la policía vigilar los movimientos y las actividades de delincuentes conocidos en un estado y facilitará el intercambio de información entre diferentes jurisdicciones.
例,这
登记册将使警察能监测已知的罪犯在州里的行动和活动,以及便利在各管辖区之间分享资料。
Dado que Samoa Americana no forma parte de un distrito o circuito judicial federal de los Estados Unidos, no existen disposiciones legales para apelar las decisiones del Tribunal Superior.
美属萨摩亚不属于美联邦司法管辖区或巡回区范围,因此没有关于对高等法院的判决提出上诉的法规条款。
Los recursos biológicos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional son recursos compartidos por todos los Estados y en términos económicos se los conoce también como bienes públicos mundiales.
家管辖区外的生物资源为所有
家共有,经济术语称“全球公域”。
Se describe a continuación la cooperación en curso entre estas dos importantes jurisdicciones como ejemplo del efecto que tiene un acuerdo de cooperación en la cooperación en materia de cumplimiento.
在此,以这两主
管辖区之间的当前合作为例说明合作协定对于执法合作的影响。
La decisión de trasladar causas a las jurisdicciones nacionales después de la confirmación de las acusaciones tiene carácter judicial y la adoptarán las Salas de Primera Instancia en cada caso.
在起诉书确认后将案件移送家管辖区的裁定是合法的,审判分庭将逐案作出此类的裁定。
De hecho, una investigación de las prácticas de otras jurisdicciones de common law revela que los presupuestos de asistencia jurídica para los servicios de asistencia jurídica independientes son invariablemente limitados.
事实上,我们研究过其他普通法司法管辖区的做法,发现其独立的法援机构在法援方面的预算拨款律是有限制的。
La mayor parte de los Estados que respondieron (86%, frente a 85% en el segundo período de presentación de informes) indicaron que el blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en sus jurisdicciones.
多数报告(86%,与之相比第二
报告期为85%)表示洗钱在其管辖区被视为严重犯罪。
El proyecto de párrafo 2 no aparece en la Ley Modelo, pero ha sido incorporado en la legislación interna de varias jurisdicciones para equilibrar el principio general enunciado en el proyecto de párrafo 1.
第2款草案未在《示范法》中出现,但已被几管辖区纳入了
内立法,以平衡草案第1款中阐明的
般原则。
Para dar una idea del valor comercial de la bioprospección fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, debe tenerse presente el contexto más amplio del sector de la biotecnología34 (véanse también los párrafos 77 a 93 supra).
为了给家管辖区外生物勘探的商业价值提供
大致的概念,需
考虑到生物技术部门更广的背景34 (见上文第77至93段)。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组类的区域机构是最近成立的:非洲政府间反洗钱特别工作组(15
管辖区),欧亚小组(6
管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14
管辖区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El valor económico de la biodiversidad fuera de las zonas de la jurisdicción nacional es particularmente difícil de determinar.
家管辖区以外生物多样性
经济价值特别难以确定。
En casi todas las jurisdicciones, las reclamaciones contra la policía son investigadas exclusivamente o principalmente por la policía.
在当中大部分法管辖区,全部或大多数
投诉警方个案由警方负责调查。
Las propuestas tenían por objeto modernizar las leyes vigentes y eran comparables a las leyes de otras importantes jurisdicciones de common law.
该旨在修订现行法例,使之更符合现代
标准,并与其他主要
普通法
法管辖区
有关法律相若。
Incluso en ese caso, el marco jurídico y regulador nacional tendrá que ofrecer mecanismos para la cooperación interjurisdiccional y la solución de controversias.
就算是在这方面,家
法律和法规框架将需要为跨管辖区
合作和争端解决提供机制。
Por ejemplo, un abogado superior debe poseer las más altas calificaciones y la máxima experiencia en su propio país antes de poder ser contratado.
例如,一个资深出庭律师必须具有本管辖区
最高资历和经验要求,才有资格应聘。
Los intentos de traslado de causas a las jurisdicciones se adelantaron con el traslado de 15 expedientes de sospechosos no acusados al Gobierno de Rwanda.
向卢旺达政府移交15名未被起诉嫌疑人卷宗,促进了向
家管辖区移交案件
努力。
El estudio, sin embargo, no se limitó al continente asiático, sino que abarcó también jurisdicciones (a nivel metropolitano y federal) de Australia, Canadá y los Estados Unidos de América.
这项研究范畴并不局限于亚洲,研究地区还包括澳洲、加拿大和美
(包括城市和联邦层面)
法管辖区。
En el caso de los recursos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, el régimen de derechos de propiedad tendría que ajustarse al marco jurídico vigente.
至于家管辖区外
资源,其产权需符合现行法律框架。
Los acusados y los sospechosos que se supone que fueron participantes de nivel medio a bajo se trasladarán a las jurisdicciones nacionales, incluido Rwanda, para ser enjuiciados.
据称为中低层参加者被告和嫌疑人将移送
家管辖区审判,包括移送卢旺达。
Sin embargo, no resulta claro cuántos de esos productos utilizan recursos biológicos procedentes de zonas fuera de la jurisdicción nacional, si es que alguno de ellos lo hace.
可是不知道其中有没有,或有多少产品使用是
家管辖区外
生物资源。
Por ejemplo, el registro permitirá a la policía vigilar los movimientos y las actividades de delincuentes conocidos en un estado y facilitará el intercambio de información entre diferentes jurisdicciones.
例如,这个登记册将使警察能监测已知罪犯在州里
行动和活动,以及便利在各管辖区之间分享资料。
Dado que Samoa Americana no forma parte de un distrito o circuito judicial federal de los Estados Unidos, no existen disposiciones legales para apelar las decisiones del Tribunal Superior.
美属萨摩亚不属于美联邦
法管辖区或巡回区范围,因此没有关于对高
法院
判决提出上诉
法规条款。
Los recursos biológicos fuera de las zonas de la jurisdicción nacional son recursos compartidos por todos los Estados y en términos económicos se los conoce también como bienes públicos mundiales.
家管辖区外
生物资源为所有
家共有,经济术语称“全球公域”。
Se describe a continuación la cooperación en curso entre estas dos importantes jurisdicciones como ejemplo del efecto que tiene un acuerdo de cooperación en la cooperación en materia de cumplimiento.
在此,以这两个主要管辖区之间当前合作为例说明合作协定对于执法合作
影响。
La decisión de trasladar causas a las jurisdicciones nacionales después de la confirmación de las acusaciones tiene carácter judicial y la adoptarán las Salas de Primera Instancia en cada caso.
在起诉书确认后将案件移送家管辖区
裁定是合法
,审判分庭将逐案作出此类
裁定。
De hecho, una investigación de las prácticas de otras jurisdicciones de common law revela que los presupuestos de asistencia jurídica para los servicios de asistencia jurídica independientes son invariablemente limitados.
事实上,我们研究过其他普通法法管辖区
做法,发现其独立
法援机构在法援方面
预算拨款一律是有限制
。
La mayor parte de los Estados que respondieron (86%, frente a 85% en el segundo período de presentación de informes) indicaron que el blanqueo de dinero se consideraba un delito grave en sus jurisdicciones.
多数报告(86%,与之相比第二个报告期为85%)表示洗钱在其管辖区被视为严重犯罪。
El proyecto de párrafo 2 no aparece en la Ley Modelo, pero ha sido incorporado en la legislación interna de varias jurisdicciones para equilibrar el principio general enunciado en el proyecto de párrafo 1.
第2款草案未在《示范法》中出现,但已被几个管辖区纳入了内立法,以平衡草案第1款中阐明
一般原则。
Para dar una idea del valor comercial de la bioprospección fuera de las zonas de la jurisdicción nacional, debe tenerse presente el contexto más amplio del sector de la biotecnología34 (véanse también los párrafos 77 a 93 supra).
为了给家管辖区外生物勘探
商业价值提供一个大致
概念,需要考虑到生物技术部门更广
背景34 (见上文第77至93段)。
En fecha más reciente se crearon los siguientes órganos regionales tipo GAFI: el Grupo intergubernamental de tareas contra el blanqueo de dinero en África (15 jurisdicciones), el Grupo Euroasiático (6 jurisdicciones) y el GAFI del norte de África (14 jurisdicciones).
下述金融行动特别工作组一类区域机构是最近成立
:非洲政府间反洗钱特别工作组(15个管辖区),欧亚小组(6个管辖区)以及中东和北非金融行动特别工作组(14个管辖区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。