西语助手
  • 关闭
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭过的痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可以各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显,这种分裂可能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以履行这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”的第二章中可以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可以,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显地,在这种情况中,订约的当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会的说明可以它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显死伤人数在过去五年中有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼过的痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在以明显,这种分裂能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议履行这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”的第二章中以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

以明显地,在这种情况中,订约的当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势从本区域提高贸易业绩的能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会的说明它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(病人)做临终圣事, 给(动词)变位, 给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭过的痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政上你可以各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显种分裂可能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以履行一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

在报告内题为“背景”的第二章中可以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可以,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显,在种情况中,订约的当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会的说明可以它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


给…施催眠术, 给…施洗礼, 给…添加香味, 给…添煤, 给…贴标签, 给…涂清漆, 给…文身, 给…洗脑, 给…消毒, 给…以合法地位,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭过的痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件面自始至终都有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在明显,这种分裂能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡履行这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”的第二章中清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿,各国对某些题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

明显地,在这种况中,订约的当人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势从本区域提高贸易业绩的能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会的说明它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就实并非如此。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭过的痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以物体的形状.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可以各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显,这种分裂可能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以履行这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在内题为“背景”的第二章中可以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可以,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显地,在这种情况中,订约的当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会的说明可以它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


给与的, 给与灵感的, 给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭过的痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

轮胎的表面痕迹它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

母亲身上也同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在以明显,这种分裂能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

高级别倡议履行这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

这一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”的第二章中以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,该案文草稿,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

以明显地,在这种情况中,订约的当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势本区域提高贸易业绩的能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

各委员会的说明它们只收到几控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

表22中以明显死伤人在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


根指数, 根治, 根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼睛有哭过的痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

眼睛可以物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你可以各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显,这种分裂可能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以履行这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报为“背景”的第二章中可以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可以,各国对某些议仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显地,在这种情况中,订约的当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,可以土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势可从本区域提高贸易业绩的能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会的说明可以只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

他的眼过的痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹它的磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼物体的形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此他还没有意识到自己的错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲的政治地图上你各个非洲国家的分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也同样的趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间的意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在以明显,这种分裂能成为谈判桌前的障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议履行这一承诺的具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”的第二章中以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰的翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

以明显地,在这种情况中,订约的当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域一级,土地私有化进程的一些一般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

一个缓慢但逐渐发展的积极趋势从本区域提高贸易业绩的能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会的说明它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾的是,从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,
kàn chū

ver; distinguir; vislumbrar

欧 路 软 件

He observado en sus ojos señales de haber llorado.

眼睛有哭过痕迹.

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎表面痕迹可以磨损。

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以物体形状和大小.

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以他还没有意识到错误。

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面始至终都可以有他插手.

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

张非洲政治地图上你可以各个非洲国家分布。

Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.

从母亲身上也可以同样趋势。

No sabes ver lo que hay entre líneas

你不善于字里行间意思.

Ya es claro que esa división puede ser un obstáculo en la mesa de negociación.

现在可以明显,这种分裂可能成为谈判桌前障碍。

Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.

从数项高级别倡议可以履行这具体步骤。

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这点上,不难报告对叙利亚作了指控。

Ello queda patente en el segundo capítulo del informe, titulado “Antecedentes”.

这在报告内题为“背景”第二章中可以清楚

Del proyecto de texto se desprende que persisten divergencias de opinión sobre algunas cuestiones.

不过,从该案文草稿可以,各国对某些议题仍有歧见。

El azor se reconoce en reposo porque sus alas no alcanzan la mitad de su cola.

当鹰翅膀没有合拢到尾巴中间,就能它在休息。

Está claro que en este contexto las partes contratantes no gozan de igual capacidad negociadora.

可以明显地,在这种情况中,订约当事人谈判能力不平等。

A escala regional se pueden identificar algunas tendencias generales del proceso de privatización de la tierra.

在区域级,可以土地私有化进程般性趋势。

La capacidad de la región de mejorar su competitividad acusa una tendencia positiva lenta pero constante.

个缓慢但逐渐发展积极趋势可从本区域提高贸易业绩能力方面

De las explicaciones de los comités se deduce que sus integrantes recibieron sólo un pequeño número de denuncias.

从各委员会说明可以它们只收到几项控诉。

Como claramente se desprende del cuadro 22, el número de heridos y muertos aumentó en los cinco últimos años.

从表22中可以明显死伤人数在过去五年中没有增加。

Lamentablemente, no sucede así, como lo demuestra la persistencia generalizada en Benin de estereotipos culturales discriminatorios.

遗憾是,从贝宁国内普遍且持续存在歧视性文化定型观念就可以,事实并非如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 看出 的西班牙语例句

用户正在搜索


工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头, 工团主义, 工团主义的,

相似单词


看不起, 看财奴, 看场, 看成, 看承, 看出, 看穿, 看待, 看到, 看得见的,