西语助手
  • 关闭
tè quán

privilegio; prerrogativa; derecho especial; fuero

www.eudic.net 版 权 所 有

Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

老兵在兵营里享有特权

Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.

现在他还年轻,可以享受特权

Para mí es un privilegio estar aquí.

对于我来说,呆在里是我的特权

No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.

他们在其他地方则没有特权

El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.

拥有核武器的特权不应是永久性的。

El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

加斯加发言是我的荣誉和特权

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力守护建立和平的特权

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

特权得到重申并被编入国际法。

La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.

仅仅是存在特权制度并不能防止提起法律诉讼。

Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.

由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《家庭法》规定的还要少。

Las soluciones nacionales, que son un privilegio de algunos pocos Estados, no están al alcance de otros.

国内解决方案是少数国家的特权,他们不会向其他国家提供。

Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.

而是我们有特权在此代的普通公民需要一个新联合国。

Al solicitar dos puestos con todas las prerrogativas, incluido el derecho de veto, no estamos pidiendo un favor.

我们要求两个享有包括否决权在内的所有特权的常任席位,不是在乞求得到好处。

Por consiguiente, se negaba el ingreso a estas prestigiosas instituciones a muchas muchachas con mejores notas que los muchachos.

结果,有许多成绩优于男生的女孩被特权院校拒绝录取。

Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.

在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权

Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.

从事危险生产操作的工人仍然享有某些特权:工时少、年假长、提前退休。

África pide dos puestos permanentes, con las mismas prerrogativas y privilegios de los miembros permanentes, y cinco puestos no permanentes.

它要求给予非洲两个享有常任理事国的各种特权的两个常任理事国席位,以及五个非常任理事国席位。

Se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el Protocolo de Kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.

根据《京都议定书》第二十条,通过一项对该议定书的修正案,可以到授予特权的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色, 特赦, 特使, 特殊,
tè quán

privilegio; prerrogativa; derecho especial; fuero

www.eudic.net 版 权 所 有

Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

老兵在兵营里享有特权

Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.

现在他还年轻,可以享受特权

Para mí es un privilegio estar aquí.

对于来说,呆在这里特权

No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.

拥有核武器特权不应永久性

El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.

非洲大陆有权获得其他大陆享受所有特权

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言荣誉和特权

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国一直努力守护建立和平特权

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围特权与豁免。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.

仅仅存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。

Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.

由于风俗习惯,妇女所得到特权法》规定还要少。

Las soluciones nacionales, que son un privilegio de algunos pocos Estados, no están al alcance de otros.

国内解决方案少数国特权,他们不会向其他国提供。

Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.

们有特权在此代表普通公民需要一个新联合国。

Al solicitar dos puestos con todas las prerrogativas, incluido el derecho de veto, no estamos pidiendo un favor.

们要求两个享有包括否决权在内所有特权常任席位,这不在乞求得到好处。

Por consiguiente, se negaba el ingreso a estas prestigiosas instituciones a muchas muchachas con mejores notas que los muchachos.

结果,有许多成绩优于男生女孩被这些特权院校拒绝录取。

Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.

在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专将没有特权和豁免。

Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.

从事危险生产操作工人仍然享有某些特权:工时少、年假长、提前退休。

África pide dos puestos permanentes, con las mismas prerrogativas y privilegios de los miembros permanentes, y cinco puestos no permanentes.

它要求给予非洲两个享有常任理事国各种特权两个常任理事国席位,以及五个非常任理事国席位。

Se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el Protocolo de Kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.

根据《京都议定书》第二十条,通过一项对该议定书修正案,可以达到授予特权与豁免

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色, 特赦, 特使, 特殊,
tè quán

privilegio; prerrogativa; derecho especial; fuero

www.eudic.net 版 权 所 有

Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

老兵兵营里享有特权

Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.

他还年轻,可以享受特权

Para mí es un privilegio estar aquí.

对于我来说,呆这里是我的特权

No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.

他们其他地方则没有这种特权或豁免。

El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.

拥有核武器的特权不应是永久性的。

El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力守护建立和平的特权

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.

仅仅是存特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。

Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.

由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《家庭法》规定的还要少。

Las soluciones nacionales, que son un privilegio de algunos pocos Estados, no están al alcance de otros.

国内解决方案是少数国家的特权,他们不会向其他国家提供。

Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.

而是我们有特权代表的普通公民需要一个新联合国。

Al solicitar dos puestos con todas las prerrogativas, incluido el derecho de veto, no estamos pidiendo un favor.

我们要求两个享有包括否决权内的所有特权的常任席位,这不是乞求得到好处。

Por consiguiente, se negaba el ingreso a estas prestigiosas instituciones a muchas muchachas con mejores notas que los muchachos.

结果,有许多成绩优于男生的女孩被这些特权院校拒绝录取。

Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.

生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。

Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.

从事危险生产操作的工人仍然享有某些特权:工时少、年假长、提前退休。

África pide dos puestos permanentes, con las mismas prerrogativas y privilegios de los miembros permanentes, y cinco puestos no permanentes.

它要求给予非洲两个享有常任理事国的各种特权的两个常任理事国席位,以及五个非常任理事国席位。

Se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el Protocolo de Kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.

根据《京都议定书》第二十条,通过一项对该议定书的修正案,可以达到授予特权与豁免的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色, 特赦, 特使, 特殊,
tè quán

privilegio; prerrogativa; derecho especial; fuero

www.eudic.net 版 权 所 有

Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

老兵在兵营里享有

Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.

现在还年轻,可以享受

Para mí es un privilegio estar aquí.

对于我来说,呆在这里是我的

No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.

在其地方则没有这种或豁免。

El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.

拥有核武器的应是永久性的。

El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.

非洲大陆有权获得其大陆享受的所有

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力守护建立和平的

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的与豁免。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和得到重申并被编入国际法。

La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.

仅仅是存在与豁免制度并能防止提起法律诉讼。

Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.

由于风俗习惯,妇女所得到的比《家庭法》规定的还要少。

Las soluciones nacionales, que son un privilegio de algunos pocos Estados, no están al alcance de otros.

国内解决方案是少数国家的会向其国家提供。

Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.

而是我在此代表的普通公民需要一个新联合国。

Al solicitar dos puestos con todas las prerrogativas, incluido el derecho de veto, no estamos pidiendo un favor.

要求两个享有包括否决权在内的所有的常任席位,这是在乞求得到好处。

Por consiguiente, se negaba el ingreso a estas prestigiosas instituciones a muchas muchachas con mejores notas que los muchachos.

结果,有许多成绩优于男生的女孩被这些院校拒绝录取。

Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.

在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有和豁免。

Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.

从事危险生产操作的工人仍然享有某些:工时少、年假长、提前退休。

África pide dos puestos permanentes, con las mismas prerrogativas y privilegios de los miembros permanentes, y cinco puestos no permanentes.

它要求给予非洲两个享有常任理事国的各种的两个常任理事国席位,以及五个非常任理事国席位。

Se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el Protocolo de Kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.

根据《京都议定书》第二十条,通过一项对该议定书的修正案,可以达到授予与豁免的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


委罪, 娓娓动听, 萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢,

相似单词


特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色, 特赦, 特使, 特殊,
tè quán

privilegio; prerrogativa; derecho especial; fuero

www.eudic.net 版 权 所 有

Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

老兵在兵营享有特权

Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.

现在他还年轻,可以享受特权

Para mí es un privilegio estar aquí.

对于来说,呆在这特权

No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.

拥有核武器的特权不应永久性的。

El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言的荣誉和特权

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国一直努力守护建立和平的特权

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.

仅仅存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。

Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.

由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《法》规定的还要少。

Las soluciones nacionales, que son un privilegio de algunos pocos Estados, no están al alcance de otros.

国内解决方案少数国特权,他们不会向其他国提供。

Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.

们有特权在此代表的普通公民需要一个新联合国。

Al solicitar dos puestos con todas las prerrogativas, incluido el derecho de veto, no estamos pidiendo un favor.

们要求两个享有包括否决权在内的所有特权的常任席位,这不在乞求得到好处。

Por consiguiente, se negaba el ingreso a estas prestigiosas instituciones a muchas muchachas con mejores notas que los muchachos.

结果,有许多成绩优于男生的女孩被这些特权院校拒绝录取。

Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.

在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专将没有特权和豁免。

Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.

从事危险生产操作的工人仍然享有某些特权:工时少、年假长、提前退休。

África pide dos puestos permanentes, con las mismas prerrogativas y privilegios de los miembros permanentes, y cinco puestos no permanentes.

它要求给予非洲两个享有常任理事国的各种特权的两个常任理事国席位,以及五个非常任理事国席位。

Se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el Protocolo de Kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.

根据《京都议定书》第二十条,通过一项对该议定书的修正案,可以达到授予特权与豁免的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色, 特赦, 特使, 特殊,
tè quán

privilegio; prerrogativa; derecho especial; fuero

www.eudic.net 版 权 所 有

Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

老兵在兵营里享有特权

Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.

现在他还年轻,可享受特权

Para mí es un privilegio estar aquí.

对于我说,呆在这里是我的特权

No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.

拥有核武器的特权不应是永久性的。

El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

,国家一直努力守护建立和平的特权

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.

仅仅是存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。

Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.

由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《家庭法》规定的还要少。

Las soluciones nacionales, que son un privilegio de algunos pocos Estados, no están al alcance de otros.

国内解决方案是少数国家的特权,他们不会向其他国家提供。

Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.

而是我们有特权在此代表的普通公民需要一个新联合国。

Al solicitar dos puestos con todas las prerrogativas, incluido el derecho de veto, no estamos pidiendo un favor.

我们要求两个享有包括否决权在内的所有特权的常任席位,这不是在乞求得到好

Por consiguiente, se negaba el ingreso a estas prestigiosas instituciones a muchas muchachas con mejores notas que los muchachos.

结果,有许多成绩优于男生的女孩被这些特权院校拒绝录取。

Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.

在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。

Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.

从事危险生产操作的人仍然享有某些特权时少、年假长、提前退休。

África pide dos puestos permanentes, con las mismas prerrogativas y privilegios de los miembros permanentes, y cinco puestos no permanentes.

它要求给予非洲两个享有常任理事国的各种特权的两个常任理事国席位,及五个非常任理事国席位。

Se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el Protocolo de Kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.

根据《京都议定》第二十条,通过一项对该议定的修正案,可达到授予特权与豁免的目的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色, 特赦, 特使, 特殊,
tè quán

privilegio; prerrogativa; derecho especial; fuero

www.eudic.net 版 权 所 有

Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

老兵在兵营里享有特权

Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.

现在他还年享受特权

Para mí es un privilegio estar aquí.

对于我来说,呆在这里我的特权

No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.

他们在其他地方则没有这种特权或豁免。

El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.

拥有核武器的特权不应永久性的。

El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言我的荣誉和特权

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期来,国家一直努力守护建立和平的特权

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。

La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.

仅仅存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。

Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.

由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《家庭法》规定的还要

Las soluciones nacionales, que son un privilegio de algunos pocos Estados, no están al alcance de otros.

国内解决方案国家的特权,他们不会向其他国家提供。

Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.

我们有特权在此代表的普通公民需要一个新联合国。

Al solicitar dos puestos con todas las prerrogativas, incluido el derecho de veto, no estamos pidiendo un favor.

我们要求两个享有包括否决权在内的所有特权的常任席位,这不在乞求得到好处。

Por consiguiente, se negaba el ingreso a estas prestigiosas instituciones a muchas muchachas con mejores notas que los muchachos.

结果,有许多成绩优于男生的女孩被这些特权院校拒绝录取。

Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.

在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。

Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.

从事危险生产操作的工人仍然享有某些特权:工时、年假长、提前退休。

África pide dos puestos permanentes, con las mismas prerrogativas y privilegios de los miembros permanentes, y cinco puestos no permanentes.

它要求给予非洲两个享有常任理事国的各种特权的两个常任理事国席位,及五个非常任理事国席位。

Se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el Protocolo de Kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.

根据《京都议定书》第二十条,通过一项对该议定书的修正案,达到授予特权与豁免的目的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色, 特赦, 特使, 特殊,
tè quán

privilegio; prerrogativa; derecho especial; fuero

www.eudic.net 版 权 所 有

Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

老兵在兵营里享有特权

Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.

现在他还年轻,可以享受特权

Para mí es un privilegio estar aquí.

对于我来说,呆在这里我的特权

No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.

他们在其他地方则没有这种特权免。

El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.

拥有核武器的特权久性的。

El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.

非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言我的荣誉和特权

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力守护建立和平的特权

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的特权免。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些免和特权得到重申并被编入国际法。

La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.

仅仅存在特权免制度并不能防止提起法律诉讼。

Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.

由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《家庭法》规定的还要少。

Las soluciones nacionales, que son un privilegio de algunos pocos Estados, no están al alcance de otros.

国内解决方案少数国家的特权,他们不会向其他国家提供。

Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.

我们有特权在此代表的普通公民需要一个新联合国。

Al solicitar dos puestos con todas las prerrogativas, incluido el derecho de veto, no estamos pidiendo un favor.

我们要求两个享有包括否决权在内的所有特权的常任席位,这不在乞求得到好处。

Por consiguiente, se negaba el ingreso a estas prestigiosas instituciones a muchas muchachas con mejores notas que los muchachos.

结果,有许多成绩优于男生的女孩被这些特权院校拒绝录取。

Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.

在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权免。

Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.

从事危险生产操作的工人仍然享有某些特权:工时少、年假长、提前退休。

África pide dos puestos permanentes, con las mismas prerrogativas y privilegios de los miembros permanentes, y cinco puestos no permanentes.

它要求给予非洲两个享有常任理事国的各种特权的两个常任理事国席位,以及五个非常任理事国席位。

Se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el Protocolo de Kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.

根据《京都议定书》第二十条,通过一项对该议定书的修正案,可以达到授予特权免的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色, 特赦, 特使, 特殊,
tè quán

privilegio; prerrogativa; derecho especial; fuero

www.eudic.net 版 权 所 有

Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

老兵在兵营里享有

Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.

现在还年轻,可以享受

Para mí es un privilegio estar aquí.

对于我来说,呆在这里是我的

No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.

在其地方则没有这种或豁免。

El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.

拥有核武器的应是永久性的。

El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.

非洲大陆有权获得其大陆享受的所有

Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.

代表马达加斯加发言是我的荣誉和

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力守护建立和平的

El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.

秘书处工作人员具备全世界范围的与豁免。

Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.

这些豁免和得到重申并被编入国际法。

La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.

仅仅是存在与豁免制度并能防止提起法律诉讼。

Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.

由于风俗习惯,妇女所得到的比《家庭法》规定的还要少。

Las soluciones nacionales, que son un privilegio de algunos pocos Estados, no están al alcance de otros.

国内解决方案是少数国家的会向其国家提供。

Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.

而是我在此代表的普通公民需要一个新联合国。

Al solicitar dos puestos con todas las prerrogativas, incluido el derecho de veto, no estamos pidiendo un favor.

要求两个享有包括否决权在内的所有的常任席位,这是在乞求得到好处。

Por consiguiente, se negaba el ingreso a estas prestigiosas instituciones a muchas muchachas con mejores notas que los muchachos.

结果,有许多成绩优于男生的女孩被这些院校拒绝录取。

Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.

在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有和豁免。

Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.

从事危险生产操作的工人仍然享有某些:工时少、年假长、提前退休。

África pide dos puestos permanentes, con las mismas prerrogativas y privilegios de los miembros permanentes, y cinco puestos no permanentes.

它要求给予非洲两个享有常任理事国的各种的两个常任理事国席位,以及五个非常任理事国席位。

Se podrían otorgar privilegios e inmunidades enmendando el Protocolo de Kyoto con arreglo a lo dispuesto en su artículo 20.

根据《京都议定书》第二十条,通过一项对该议定书的修正案,可以达到授予与豁免的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


未了, 未了的事宜, 未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能,

相似单词


特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿, 特权, 特色, 特赦, 特使, 特殊,