Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎问题。
Puerto Rico
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎人认为这些说法虚伪透顶。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎不能再忍耐一个世纪了。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎将继续为民族解放而斗争。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎殖民
。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波多黎人民
歧视。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎人民理应拥有这一切。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多黎人参加这类战争
。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安列斯群岛和波多黎
。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到了大多数波多黎人
支持。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎这一进程可以从举行制宪会议开始。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多黎人民和巴勒斯坦人民
自决权利。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎却依然是美国
殖民
。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,波多黎律师公会提议召开一次制宪议会。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎仍然是殖民
,波多黎
人在美国就是二等公民。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于没有宣布波多黎享有州
,波多黎
人在很大程度上受到歧视。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战65 034名波多黎
人中当中,36 217人是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎人,特别是波多黎
居民,在某种程度上被视为二等公民。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎却不能就此类决定作出主权决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多人认为这些说法虚伪透顶。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多能再忍耐一个世纪了。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多将继续为民族解放而斗争。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多的殖民地地位。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波多人民的歧视。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯波多
人民理应拥有这一切。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多人参加这类战争的历史。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯波多
。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到了大多数波多人的支持。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多的这一进程可以从举行制宪会议开始。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多人民
巴勒斯坦人民的自决权利。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多却依然是美国的殖民地。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,波多律师公会提议召开一次制宪议会。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多仍然是殖民地,波多
人在美国就是二等公民。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于没有宣布波多享有州的地位,波多
人在很大程度上受到歧视。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名波多人中当中,36 217人是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多人,特别是波多
居民,在某种程度上被视为二等公民。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多却
能就此类决定作出主权决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎人认为这些
法
伪透顶。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎不能再忍耐一个世纪了。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎将继续为民族解放而斗争。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎的殖民地地位。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波多黎人民的歧视。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎人民理应拥有这一切。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多黎人参加这类战争的历史。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这目前得到了大多数波多黎
人的支持。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎的这一进程可以从举行制宪会议开始。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多黎人民和巴勒斯坦人民的自决权利。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎却依然是美国的殖民地。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,波多黎律师公会提议召开一次制宪议会。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎仍然是殖民地,波多黎
人在美国就是二等公民。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于没有宣布波多黎享有州的地位,波多黎
人在很大程度上受到歧视。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名波多黎人中当中,36 217人是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎人,特别是波多黎
居民,在某
程度上被视为二等公民。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎却不能就此类决定作出主权决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎人认为这些说法虚伪透顶。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎不能再忍耐一个世纪了。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎将继续为
放而斗争。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎的殖
地地位。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波多黎人
的歧视。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎人
理应拥有这一切。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多黎人参加这类战争的历史。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎的某些阶层目前正在谈论召开一
议会。
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到了大多数波多黎人的支持。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎的这一进程可以从举行
会议开始。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多黎人
和巴勒斯坦人
的自决权利。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎却依然是美国的殖
地。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,波多黎律师公会提议召开一
议会。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎仍然是殖
地,波多黎
人在美国就是二等公
。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于没有宣布波多黎享有州的地位,波多黎
人在很大程度上受到歧视。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二世界大战的65 034名波多黎
人中当中,36 217人是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎人,特别是波多黎
居
,在某种程度上被视为二等公
。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎却不能就此类决定作出主权决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎人认为这些说法虚伪透顶。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎不能再忍耐一个世纪了。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎将继续为民族解放而斗争。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎的殖民地地位。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波多黎人民的歧视。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎人民理应拥有这一切。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多黎人参加这类战争的历史。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到了大多数波多黎人的支持。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎的这一进程可
行制宪会议开始。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多黎人民和巴勒斯坦人民的自决权利。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎却依然是美国的殖民地。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,波多黎律师公会提议召开一次制宪议会。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎仍然是殖民地,波多黎
人在美国就是二等公民。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于没有宣布波多黎享有州的地位,波多黎
人在很大程度上受到歧视。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名波多黎人中当中,36 217人是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎人,特别是波多黎
居民,在某种程度上被视为二等公民。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎却不能就此类决定作出主权决定。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波认为这些说法虚伪透顶。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波不能再忍耐一个世纪了。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波将继续为
族解放而斗争。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有否认波
的殖
地地位。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波的歧视。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波理应拥有这一切。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波参加这类战争的历史。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到了大数波
的支持。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波的这一进程可以从举行制宪会议开始。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波和巴勒斯坦
的自决权利。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波却依然是美国的殖
地。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,波律师公会提议召开一次制宪议会。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波仍然是殖
地,波
在美国就是二等公
。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于没有宣布波享有州的地位,波
在很大程度上受到歧视。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名波中当中,36 217
是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波,特别是波
居
,在某种程度上被视为二等公
。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波却不能就此类决定作出主权决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎人认
说法虚伪透顶。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎不能再忍耐一个世纪了。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎将继续
民族解放而斗争。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
没有人否认波多黎
的殖民地地位。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
两个因素将结束对波多黎
人民的歧视。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎人民理应拥有
一切。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议波多黎人参加
类战争的历史。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎的某
阶层
正在谈论召开一次制宪议会。
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
种方案
到了大多数波多黎
人的支持。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎的
一进程可以从举行制宪会议开始。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多黎人民和巴勒斯坦人民的自决权利。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎却依然是美国的殖民地。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作第一个步骤,波多黎
律师公会提议召开一次制宪议会。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎仍然是殖民地,波多黎
人在美国就是二等公民。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于没有宣布波多黎享有州的地位,波多黎
人在很大程度上受到歧视。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名波多黎人中当中,36 217人是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎人,特别是波多黎
居民,在某种程度上被视
二等公民。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎却不能就此类决定作出主权决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
人认为这些说法虚伪透顶。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
不能再忍耐一个世纪了。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
将继续为民族解放而斗争。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认的殖民地地位。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束人民的歧视。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和人民理应拥有这一切。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审议人参加这类战争的历史。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
的某些阶层目前正在谈论召开一次制宪议会。
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到了大数
人的支持。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
的这一进程可以从举行制宪会议开始。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持人民和巴勒斯坦人民的自决权利。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,却依然是美国的殖民地。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作为第一个步骤,律师公会提议召开一次制宪议会。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要仍然是殖民地,
人在美国就是二等公民。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于没有宣布享有州的地位,
人在很大程度上受到歧视。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名人中当中,36 217人是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
人,特别是
居民,在某种程度上被视为二等公民。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但却不能就此类决定作出主权决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puerto Rico
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
决定继续审查波多黎问题。
Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.
波多黎人认
这些说法虚伪透顶。
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎不能再忍耐一个世纪了。
Puerto Rico seguirá luchando por la liberación nacional.
波多黎将继续
解放而斗争。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎的殖
地地位。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波多黎人
的歧视。
Los pueblos de Vieques y de Puerto Rico no merecen nada menos.
别克斯岛和波多黎人
理应拥有这一切。
El Comité debe repasar la historia de la participación de puertorriqueños en esas guerras.
委员会应审波多黎
人参加这类战争的历史。
En ciertos círculos puertorriqueños se habla ahora de la convocación de una asamblea constituyente.
波多黎的某些阶层目前正在谈论召开一次
会。
Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.
其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎。
Esta opción es apoyada en la actualidad por la mayoría de los puertorriqueños.
这种方案目前得到了大多数波多黎人的支持。
Ese proceso debe iniciarse en Puerto Rico por conducto de una asamblea constituyente.
波多黎的这一进程可以从举行
会
开始。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
古巴支持波多黎人
和巴勒斯坦人
的自决权利。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎却依然是美国的殖
地。
Como primera medida, el CAPR ha propuesto la convocación de una asamblea constituyente.
作第一个步骤,波多黎
律师公会提
召开一次
会。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎仍然是殖
地,波多黎
人在美国就是二等公
。
Sin embargo, ante la falta de una declaración de estadidad, los puertorriqueños son objeto de considerable discriminación.
但是,由于没有宣布波多黎享有州的地位,波多黎
人在很大程度上受到歧视。
De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.
在参加第二次世界大战的65 034名波多黎人中当中,36 217人是义务兵。
En cierto modo se considera que los puertorriqueños, en particular los puertorriqueños residentes, son ciudadanos de segunda categoría.
波多黎人,特别是波多黎
居
,在某种程度上被视
二等公
。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎却不能就此类决定作出主权决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。