Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
这些机构还应该减轻金融市场过度
 造成
造成 影响。
影响。
Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.
这些机构还应该减轻金融市场过度
 造成
造成 影响。
影响。
Por ello, la utilización del Fondo ha sufrido fluctuaciones.
结果,对基金 利用
利用
 无常。
无常。
Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.
同时会员国呼吁要有可预测

 较少
较少 援助机制。
援助机制。
Por otra parte, las oscilaciones del dólar aumentan los costos y la incertidumbre que conllevan las fluctuaciones cambiarias.
另一方面,美元摇摆不定,增加了与汇

 有关
有关 费用和不确定性。
费用和不确定性。
La inestabilidad de los precios también se vio agravada por los problemas de seguridad y las interrupciones de la producción.
安全问题和生产中断也加剧价格

 。
。
La fluctuación del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los EE.UU. se ha contabilizado en estos gastos.
这些费用中考虑到了欧元与美元之间 汇
汇

 因素。
因素。
La obtención de préstamos en moneda nacional evita los riesgos asociados al desajuste cambiario y las corrientes de capital extranjero procíclicas.
以本国货币借贷可防止汇 失调和助长周期性
失调和助长周期性

 外国资本流
外国资本流 带来
带来 风险。
风险。
Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias.
古巴代 团赞同牙买加代
团赞同牙买加代


 看法,就是必须找出方法来减轻此种巨大
看法,就是必须找出方法来减轻此种巨大

 。
。
Por tanto, es importante que se adopte un mecanismo para hacer frente a los problemas a que dan lugar las fluctuaciones cambiarias.
所以,有必要采用一种机制,处理币值
 引起
引起 问题。
问题。
La Comisión Consultiva también ha observado considerables fluctuaciones en algunos bienes de inventario, por ejemplo, equipo de oficina, comunicaciones y equipo de computadoras.
咨询委员会并指出,有些盘存 数量
数量
 很大,例如办公室家具、通讯、电脑设备等。
很大,例如办公室家具、通讯、电脑设备等。
Esto significa que el salario mínimo es variable y su cuantía nominal aumenta y disminuye en función de las fluctuaciones del salario medio.
这意味着,最低工资是一个可变数字,其数额 增减取决于平均工资水平
增减取决于平均工资水平

 情况。
情况。
Todo aumento de las obligaciones, incluidos los aumentos debidos a fluctuaciones monetarias, estará sujeto a las mismas reglas aplicables al contraer las obligaciones iniciales.
债务 任何增加,包括由币值
任何增加,包括由币值
 引起
引起 增加,均需按发生原先债务时所适用
增加,均需按发生原先债务时所适用 程序办理。
程序办理。
Las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos durante el año causaron problemas adicionales para los gastos corrientes y proyectados hasta fin de año.
在这一年中,美元

 对目前和年底预计
对目前和年底预计 开支造成了额外
开支造成了额外 压力。
压力。
Por ello los participantes subrayaron la necesidad de buscar técnicas que ayuden a que los sistemas financieros resistan mejor las fluctuaciones del ciclo financiero.
因此,参加讨论者强调了需要找到一些技术,以增进金融体系对金融周期

 弹性。
弹性。
Los desequilibrios actuales, agravados por los elevados precios del petróleo, también tienen consecuencias negativas en sus frágiles economías, muy vulnerables a la inestabilidad de las corrientes financieras externas.
高油价加剧了普遍 失衡对它们脆弱
失衡对它们脆弱 经济也有负面后果,它们极易受到外部金融流量
经济也有负面后果,它们极易受到外部金融流量

 影响。
影响。
Se ha seguido generalizando la costosa práctica de acumular reservas para imprevistos como una suerte de autoseguro frente a la volatilidad de las corrientes internacionales de capital.
作为一种自我保险形式、以防国际资本流 发生
发生

 预防性储备不断积累,代价高昂。
预防性储备不断积累,代价高昂。
Cualquier diferencia en la revaluación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se asienta separadamente como ingreso o pérdida en el estado de ingresos y gastos.
因这些汇


 而产生
而产生 差异均在收入和支出报
差异均在收入和支出报 中单独计为收入或损失。
中单独计为收入或损失。
Algunos participantes expresaron su preocupación por la inestabilidad de los tipos de cambio, debida en parte a las grandes reservas de divisas extranjeras acumuladas por varios países en desarrollo.
一些与会者对汇




 关切,这种
关切,这种
 部分说明了一些发展中国家为何积累了巨额外汇储备。
部分说明了一些发展中国家为何积累了巨额外汇储备。
Toda variación debida a la fluctuación de esos tipos de cambio se consigna como ingreso o pérdida y se indica por separado en el estado de ingresos y gastos.
业务汇

 所造成
所造成 任何差异,作为损益记入收支报
任何差异,作为损益记入收支报 。
。
La Comisión Consultiva señala que en el pasado ha formulado extensas observaciones acerca de la cuestión de los gastos adicionales derivados de la inflación y de las fluctuaciones monetarias.
咨询委员会指出,过去它对通货膨胀和汇

 引起
引起 额外支出问题提出了广泛
额外支出问题提出了广泛 意见。
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其
生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件
本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。