西语助手
  • 关闭

民族的

添加到生词本

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和民族正义斗争.

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个民族人。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,欧洲中心论角度去谈论古民族是荒谬

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,勒斯坦民族斗争仍然面临着严峻挑战。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿大人是世界上住得最好民族之一。

Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.

有许多准团支持了各自民族业。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策结果。

Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.

因此,争取民族自由和正义斗争仍在我们三个国家内进行。

No tendría sentido que los pueblos indígenas sigan examinando sus derechos durante 10 años más.

让土著民族继续就他们权利讨论上10年是没有意义

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著民族面临问题还远没有解决。

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族组成部分。

El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.

第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利认识。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族定义。

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

土耳其十分重视阿富汗民族团结与领土完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族的 的西班牙语例句

用户正在搜索


认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父, 认账, 认真,

相似单词


民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义,

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫民和被压迫民族革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫民和民族正义斗争.

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

座都市中生活着各个民族

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古民族是荒谬

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

被授予“各民族中正直”称号。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,勒斯坦民族斗争仍然面临着严峻挑战。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

是世界上住得最好民族之一。

Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.

有许多准军事集团支持了各自民族事业。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

种决定不应该是压力或民族主义政策结果。

Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.

因此,争取民族自由和正义斗争仍在我们三个国家内进行。

No tendría sentido que los pueblos indígenas sigan examinando sus derechos durante 10 años más.

让土著民族继续就他们权利讨论上10年是没有意义

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著民族面临问题还远没有解决。

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族组成部分。

El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.

第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利认识。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族定义。

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

土耳其十分重视阿富汗民族团结与领土完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族的 的西班牙语例句

用户正在搜索


任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单, 任免事项, 任命,

相似单词


民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义,

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人和被压迫革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人正义斗争.

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个人。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古是荒谬

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各中正直人”称号。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,勒斯坦斗争仍然面临着严峻挑战。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、和全球各级承认土著权利。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿大人是世界上住得最好之一。

Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.

有许多准军事集团支持了各自事业。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下概念仍然很强大。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或文化相联系做法是不可接受

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或主义政策结果。

Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.

因此,争取自由和正义斗争仍在我们三个内进行。

No tendría sentido que los pueblos indígenas sigan examinando sus derechos durante 10 años más.

让土著继续就他们权利讨论上10年是没有意义

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著面临问题还远没有解决。

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha群为Mississauga第一组成部分。

El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.

第一个际十年已经提高了公众对土著权利认识。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,际法中也没有关于少数定义。

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

土耳其十分重视阿富汗团结与领土完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族的 的西班牙语例句

用户正在搜索


任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的, 任意球, 任用,

相似单词


民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义,

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人和被压迫革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人正义斗争.

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个人。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心角度是荒谬

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各中正直人”称号。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,勒斯坦斗争仍然面临着严峻挑战。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著权利。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿大人是世界上住得最之一。

Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.

有许多准军事集团支持了各自事业。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下国家概念仍然很强大。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或文化相联系做法是不可接受

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或主义政策结果。

Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.

因此,争取自由和正义斗争仍在我们三个国家内进行。

No tendría sentido que los pueblos indígenas sigan examinando sus derechos durante 10 años más.

让土著继续就他们权利讨上10年是没有意义

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著面临问题还远没有解决。

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一组成部分。

El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.

第一个国际十年已经提高了公众对土著权利认识。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数定义。

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

土耳其十分重视阿富汗团结与领土完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族的 的西班牙语例句

用户正在搜索


妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下, , 仍旧,

相似单词


民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义,

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫民和被压迫民族革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持被压迫民和民族正义斗争.

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着民族

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古民族是荒谬

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些被授予“民族中正直

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,勒斯坦民族斗争仍然面临着严峻挑战。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和级承认土著民族权利。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿大是世界上住得最好民族之一。

Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.

有许多准军事集团支持了民族事业。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策结果。

Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.

因此,争取民族自由和正义斗争仍在我们三个国家内进行。

No tendría sentido que los pueblos indígenas sigan examinando sus derechos durante 10 años más.

让土著民族继续就他们权利讨论上10年是没有意义

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著民族面临问题还远没有解决。

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族组成部分。

El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.

第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利认识。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族定义。

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

土耳其十分重视阿富汗民族团结与领土完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族的 的西班牙语例句

用户正在搜索


日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点, 日场, 日程,

相似单词


民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义,

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人和被压迫革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人正义斗争.

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个人。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论论古是荒谬

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各中正直人”称号。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,勒斯坦斗争仍然面临着严峻挑战。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著权利。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿大人是世界上住得最好之一。

Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.

有许多准军事集团支持了各自事业。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下国家概念仍然很强大。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或文化相联系做法是不可接受

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或主义政策结果。

Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.

因此,争取自由和正义斗争仍在我们三个国家内进行。

No tendría sentido que los pueblos indígenas sigan examinando sus derechos durante 10 años más.

让土著继续就他们权利讨论上10年是没有意义

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著面临问题还远没有解决。

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha群为Mississauga第一组成部分。

El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.

第一个国际十年已经提高了公众对土著权利认识。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数定义。

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

土耳其十分重视阿富汗团结与领土完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族的 的西班牙语例句

用户正在搜索


日光疗法, 日光浴, 日光浴浴床, 日晷, 日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记,

相似单词


民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义,

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人民和被压迫革命.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和正义.

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个人。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古是荒谬

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各中正直人”称号。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著机构和进程,对话期间予尊重。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,勒斯坦仍然面临着严峻挑战。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著权利。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿大人是世界上住得最好之一。

Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.

有许多准军事集团支持了各自事业。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下国家概念仍然很强大。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或文化相联系做法是不可接受

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不该是压力或主义政策结果。

Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.

因此,自由和正义仍在我们三个国家内进行。

No tendría sentido que los pueblos indígenas sigan examinando sus derechos durante 10 años más.

让土著继续他们权利讨论上10年是没有意义

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著面临问题还远没有解决。

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha群为Mississauga第一组成部分。

El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.

第一个国际十年已经提高了公众对土著权利认识。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数定义。

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

土耳其十分重视阿富汗团结与领土完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族的 的西班牙语例句

用户正在搜索


日了, 日历, 日历本, 日落, 日没, 日冕, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日期,

相似单词


民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义,

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人和被压迫革命斗争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人正义斗争.

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个人。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论谈论古是荒谬

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各中正直人”称号。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,勒斯坦斗争仍然面临着严峻挑战。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著权利。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿大人是世界上住得最好一。

Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.

有许多准军事集团支持了各自事业。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下国家概念仍然很强大。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或文化相联系做法是不可接受

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或主义政策结果。

Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.

因此,争取自由和正义斗争仍在我们三个国家内进行。

No tendría sentido que los pueblos indígenas sigan examinando sus derechos durante 10 años más.

让土著继续就他们权利讨论上10年是没有意义

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著面临问题还远没有解决。

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha群为Mississauga第一组成部分。

El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.

第一个国际十年已经提高了公众对土著权利认识。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数定义。

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

土耳其十分重视阿富汗团结与领土完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族的 的西班牙语例句

用户正在搜索


日蚀, 日头, 日托, 日夕, 日校, 日心说, 日新月异, 日夜, 日以继夜, 日益,

相似单词


民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义,

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持被压迫人民和被压迫民族争.

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持各被压迫人民和民族正义争.

En la metrópolis habitaban personas de todas las razas.

在这座都市中生活着各个民族人。

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古民族是荒谬

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.

如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,勒斯坦民族争仍然面临着严峻挑战。

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、国家和全球各级承认土著民族权利。

Los canadienses figuran entre las personas con mejor alojamiento del mundo.

加拿大人是世界上住得最好民族之一。

Diversos grupos paramilitares apoyaron cada una de las causas etnonacionales.

有许多准军事集团支持了各自民族事业。

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法是不可接受

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策结果。

Así pues, en nuestros países se siguió luchando por la libertad y la justicia nacionales.

因此,争取民族自由和正义争仍在我们三个国家内进行。

No tendría sentido que los pueblos indígenas sigan examinando sus derechos durante 10 años más.

让土著民族继续就他们权利讨论上10年是没有意义

Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.

遗憾是,土著民族面临问题还远没有解决。

La comunidad del autor forma parte de las Primeras Naciones Mississauga.

1 提交人所属Hiawatha族群为Mississauga第一民族组成部分。

El primer Decenio internacional aumentó la sensibilización de los derechos de sus pueblos.

第一个国际十年已经提高了公众对土著民族权利认识。

Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.

而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族定义。

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

土耳其十分重视阿富汗民族团结与领土完整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族的 的西班牙语例句

用户正在搜索


日照, 日志, 日中, 日子不好过, , 戎行, 戎马, 戎首, 戎装, ,

相似单词


民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义,