西语助手
  • 关闭
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚出的同行审评被认为十分富有成具有建设性的用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言有成效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的用,使它们的工有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在有成效的气氛中道工

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第委员会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工已成为多维建设平的个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家国际组织进行了卓有成效的

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方道积极加强共同责任有成果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会组正在开展的卓有成效的工

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联国在萨尔瓦多平进程中也发挥了关键有成果的用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重, , 弓背跃起,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造的事故数量减少证明这些努力是卓的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出的同审评被认为十分富果和具有建设性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进扎实而卓的努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进了坦率、富的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团主任的出发言和卓的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已为多维建设和平的一个富的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进了卓的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进了非常富果的意见交流,并提出评论纳入了建议和动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


弓钻, , 公安, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布, 公布账目, 公厕,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚同行审评被认为十分富有成果和具有建设性

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

过,政府正为此进行扎实而卓有成努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任发言和卓有成领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构它们有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合和富有成气氛中一道

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团外勤已成为多维建设和平一个富有成例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成果对话框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和组正在开展有成

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利情报机构防止此类集团行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告, 公告牌, 公公,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚审评被认为十分有成果和具有建设性用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此扎实而卓有成努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后了坦率、有成讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执主任发言和卓有成领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其有成

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构用,使它们有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合有成气氛中一道工

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长有成交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促贸易共同体更加开放和有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团外勤工已成为多维建设和平一个有成例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织了卓有成

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和有成果对话框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工组正在开展有成

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后了非常有成意见交流,并提评论纳入了建议和动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平程中也发挥了关键和有成用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报之后进行了坦率、富有成效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言和卓有成效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意注意到小组委会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开, 公开的, 公开地,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明些努力是有成效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家有成效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎有成效的努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言和有成效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是些机构的作用,使它们的工作有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极共同责任和富有成果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

些国家吁请各国有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的, 公例, 公粮,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造的事故数量减少证明这些努力效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富果和具有建设性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而效的努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言和效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富效的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主强这些机构的作用,使它们的工作效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富效的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更开放和富效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已为多维建设和平的一个富效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极强共同责任和富果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击, 公平, 公平处理, 公平的, 公平合理的, 公平竞争, 公婆, 公仆, 公切线, 公顷, 公然, 公然的, 公认, 公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审, 公升, 公使, 公式, 公式化, 公式汇编,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行主任发言和卓有成领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构作用,使它们工作卓有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外部长进行富有成

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心协作富有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团外勤工作已成为多维建设和平一个富有成例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展有成工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地换资料,并利用情报机构防止此类集团行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成意见,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

www.francochinois.com 版 权 所 有

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力有成效的。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家有成效地削减了滴滴涕的使用。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而有成效的努力。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出发言和有成效的领导表示祝贺。

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要加强这些机构的作用,使它们的工作有成效。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希第一委员会会议将富有成果。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成果对话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键, 功效, 功勋,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,