西语助手
  • 关闭
yǒu chéng

tener éxitos

欧 路 软 件

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行坦率、富有成效的讨论。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减涕的使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行任的出色发言和卓有成效的领导表示祝贺。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


随意丢弃, 随意翻阅, 随遇而安, 随遇平衡, 随员, 随葬物, 随着, 随着时间的推移, 随之产生的, 随之而来的,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

欧 路 软 件

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都其富有成工作。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成讨论。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行主任出色发言和卓有成领导表示祝贺。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构作用,使它们工作卓有成效。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议有成果。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外部长进行富有成

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心协作富有成果,并打算继续予以深化。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团外勤工作已成为多维建设和平一个富有成例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展有成工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地换资料,并利用情报机构防止此类集团

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成意见,并提出评论纳入了建议和行计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


岁首, 岁数, 岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, , 遂心, 遂意, 遂愿, , 碎布, 碎布片, 碎步儿, 碎步疾跑, 碎钢粉, 碎浆机, 碎块, 碎矿石, 碎浪, 碎煤, 碎煤机, 碎片, 碎肉, 碎肉夹饼, 碎石, 碎石锤, 碎石膏块, 碎石滩, 碎胎术,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

欧 路 软 件

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行主任的出色发言和卓有成效的领导表示祝贺。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约部长进行富有成果的流。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地换资料,并利用情机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


他人, 他日, 他杀, 他善于驯虎, 他什么时候动身, 他生物, 他是个说一不二的人, 他说的不算, 他说什么, 他躺下就着,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

欧 路 软 件

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大都将推动其富有成工作。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成讨论。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而有成努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是有成

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列有成效地削减了滴滴涕使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行主任出色发言和有成领导表示祝贺。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些作用,使它们工作有成效。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成交流。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心协作富有成果,并打算继续予以深化。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团外勤工作已成为多维建设和平一个富有成例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

在消除贫穷方面与其他际组织进行了有成合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展有成工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些吁请各有成效地交换资料,并利用情报防止此类集团行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


它的, 它们, 它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

欧 路 软 件

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成工作。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成论。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成地削减了滴滴涕使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行主任出色发言和卓有成领导表示祝贺。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构作用,使它们工作卓有成

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成交流。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心协作富有成果,并打算继续予以深化。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团外勤工作已成为多维建设和平一个富有成例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展有成工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成地交换资料,并利用情报机构防止此类集团行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


塌下心来, 塌陷, , , , 塔巴斯科, 塔夫绸, 塔吉克斯坦, 塔吉克族, 塔架,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

欧 路 软 件

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有成效的工作。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代执行主任的出色发言和卓有成效的领祝贺。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它们的工作卓有成效。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合作和富有成效的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国家和国际组织进行了卓有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各害关系方一道积极加强共同责任和富有成话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


塔台, 塔希提, 塔状积云, , , , 踏板, 踏步, 踏脚, 踏脚板,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

欧 路 软 件

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

都将推动其富有成效的工作。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成效的讨论。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成效的努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国有成效地削减了滴滴涕的使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行主任的出色发言和卓有成效的导表示祝贺。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它的工作卓有成效。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

希望本届第一委员会会议将富有成果。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它在合作和富有成效的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成果的交流。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成为多维建设和平的一个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国在消除贫穷方面与其他国和国际组织进行了卓有成效的合作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正在开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止此类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合国在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


胎记, 胎块, 胎毛, 胎膜, 胎盘, 胎气, 胎生, 胎生的, 胎生动物, 胎位,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

欧 路 软 件

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大都将推动其富有成

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有成讨论。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有成努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成事故数量减少证明这些努力是卓有成

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系有成效地削减了滴滴涕使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行主任出色发言和卓有成领导表示祝贺。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚同行审评被认为十分富有成果和具有建设性用。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机用,使它们有成效。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

我们希望本届第一委员会会议将富有成果。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它们在合和富有成气氛中一道工

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长进行富有成交流。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

在经济领域,地区倡议应促进贸易共同体更加开放和富有成效。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心有成果,并打算继续予以深化。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团外勤工已成为多维建设和平一个富有成例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

在消除贫穷方面与其他际组织进行了卓有成

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工组正在开展有成

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些吁请各有成效地交换资料,并利用情报机防止此类集团行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后进行了非常富有成意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联合在萨尔瓦多和平进程中也发挥了关键和富有成用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


台灯, 台地, 台度, 台风, 台虎钳, 台阶, 台历, 台面, 台面呢, 台钳,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,
yǒu chéng

tener éxitos

欧 路 软 件

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

大家都将推动其富有成效的工作。

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后行了坦率、富有成效的讨论。

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正行扎实而卓有成效的努力。

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团执行主任的出色发言和卓有成效的领导表示祝贺。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出的同行审评被认十分富有成果和具有建设性的作用。

La atención principal se centra actualmente en el fortalecimiento de estas estructuras para alcanzar resultados eficaces.

目前主要是加强这些机构的作用,使它的工作卓有成效。

Señor Presidente: esperamos que ésta sea una fructífera sesión de la Primera Comisión.

希望本届第一委员会会议将富有成果。

Espero poder trabajar con ellas en una atmósfera productiva y de cooperación en las semanas venideras.

我期待着今后几周与它作和富有成效的气氛中一道工作。

El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.

委员会还与约旦外交部长行富有成果的交流。

En el ámbito económico, las iniciativas regionales deben promover una mayor apertura y eficacia de las asociaciones comerciales.

经济领域,地区倡议应促贸易共同体更加开放和富有成效。

El Relator Especial se felicita por esa fructífera colaboración con la EUMC y espera profundizarla en el futuro.

特别报告员很高兴同监测中心的协作富有成果,并打算继续予以深化。

Las operaciones de la MINUGUA en el terreno fueron un ejemplo fructífero de la consolidación multidimencional de la paz.

联危核查团的外勤工作已成多维建设和平的一个富有成效的例子。

China ha mantenido una cooperación provechosa con otros países y organizaciones internacionales en el ámbito de erradicación de la pobreza.

中国消除贫穷方面与其他国家和国际组织行了卓有成效的作。

La UNCTAD en colaboración con todos los interesados podía ayudar activamente a reforzar un marco de responsabilidad compartida y diálogo productivo.

贸发会议可与各利害关系方一道积极加强共同责任和富有成话的框架。

Esa delegación tomó nota con satisfacción de la satisfactoria labor que la Subcomisión y el Grupo de Trabajo estaban realizando.

该代表团满意地注意到小组委员会和工作组正开展的卓有成效的工作。

Exhortaron a los Estados a que intercambiaran información con eficacia y utilizaran organismos de inteligencia para prevenir las actividades de esos grupos.

这些国家吁请各国卓有成效地交换资料,并利用情报机构防止类集团的行动。

Se realizó un intercambio de opiniones sumamente fructífero que permitió formular observaciones integradas posteriormente a las recomendaciones y al plan de acción.

随后行了非常富有成果的意见交流,并提出评论纳入了建议和行动计划。

También debo agregar que las Naciones Unidas desempeñaron un papel decisivo y muy exitoso en el proceso de paz de El Salvador.

我还要说,联萨尔瓦多和平程中也发挥了关键和富有成果的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 有成 的西班牙语例句

用户正在搜索


台湾的, 台湾人, 台钟, 台柱子, 台子, 台钻, 抬秤, 抬担架, 抬杠, 抬高,

相似单词


有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的, 有成效, 有成效的,