Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个的工作。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个的工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常的。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出的政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未来地位是不的。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是的。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有的目的和精
的时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有的目的和精
的时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更的逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的自我利益也是的。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了的义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何的承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间的相互关系已经得到的证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概念,有
的参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到的答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有的准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动的路线图是非常的。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用的措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了的准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且的法律文件应成为这项努力的一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须是的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明和精
时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明和精
时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明逻辑
。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
同捍卫这些价值
自我利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,前尚无任何明
承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到明
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明精
。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明精
。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
有人要求将来制定更明
逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,前尚无任何明
承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到明
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家国际行动
路线图是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明准则
。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
希望他们给
一个明
工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
个问题上
态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明目
和精
时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明目
和精
时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫些价值
自
利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了些承诺外,目前尚无任何明
承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间关系已经得到明
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望几天内得到明
答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对个问题定有明
准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立个机构规定了明
准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为
项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明
。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有目
和精
时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有目
和精
时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
卫这些价值
自我利益也是
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有目
和精
时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有目
和精
时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这价值
自我利益也是
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这外,目前尚无任何
。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间相互关系已经得到
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且法律文件应成为这项努力
一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明的工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明的。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此须做出明
的政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未来地位是不明的。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明的。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
须有明
的目的和精
的时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
须有明
的目的和精
的时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来定更明
的逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这的自我利益也是明
的。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明的义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这承诺外,目前尚无任何明
的承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间的相互关系已经得到明的证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法是一个动态的概念,它有明
的参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天内得到明的答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明的准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动的路线图是非常明的。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明的措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明的准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明的法律文件应成为这项努力的一个内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构的政治意愿须是明
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一个明的工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度非常明
的。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明的政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙的未来地位不明
的。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议明
的。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明的目的和精
的时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明的目的和精
的时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明的逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的自我明
的。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明的义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明的承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间的相互关系已经得到明的证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制一个动态的概念,它有明
的参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望在几天得到明
的答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明的准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动的路线图非常明
的。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明的措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明的准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明的法律文件应成为这项努力的一个
。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构的政治意愿必须明
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quiero que me asignen un trabajo determinado.
我希望他们给我一明
工作。
Está bien clara mi en este posición problema.
我问题上
态度是非常明
。
Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.
因此必须做出明政治选择。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明
。
De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.
因此,最后协议内容是明。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明目
和精
时限。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
制裁必须有明目
和精
时限。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
还有人要求将来制定更明逻辑框架。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫些价值
自我利益也是明
。
Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.
路线图对双方都规定了明义务。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了些承诺外,目前尚无任何明
承诺。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之互关系已经得到明
证实。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一动态
概念,它有明
参数。
El Comisionado señaló que agradecería recibir una respuesta definitiva en los próximos días.
专员表示,他希望几天内得到明
答复。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对问题定有明
准则。
La hoja de ruta para la acción nacional e internacional es muy clara.
国家和国际行动路线图是非常明
。
La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.
咨询委员会始终力求用明措辞提出具体建议。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立机构规定了明
准则和时限。
En ese esfuerzo deben figurar también instrumentos jurídicos firmes e inequívocos.
有力且明法律文件应成为
项努力
一
内容。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力机构政治意愿必须是明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。