西语助手
  • 关闭
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并在Garowe的警察局,并该市警察训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制媒体或一公众出席的审判,必须有某种或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员不但不要参与谈,也不要在谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间将不准公众,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席, 织造, 织造厂,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe警察局,并旁听了该市警察训练学校课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上旁听,并说,警察部门需材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制媒体或公众出席审判,必须有某种旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同非欧安组织人员与访谈,也旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间将准公众旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油, 蜘蛛, 蜘蛛抱蛋,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

团并访问了在Garowe的警局,并旁听了该市警训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

署长也在班上旁听,并说,警部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制媒体或一公众出席的审判,必须有某种旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要在旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击法》,法庭在审理期间将不准公众旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务, 执行委员会, 执行遗嘱,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe的警察局,并了该市警察训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,公正,任何限制媒体或一公众出席的审判,必须有或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要在到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间将不准公众,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政, 执政党, 执政的,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe的警察局,并旁听了该市警察训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上旁听,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制的审判,必须有某种旁听审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要在旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间将不准公旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达, 直达车, 直达路线,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe警察局,并旁听了该市警察训练学校一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上旁听,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何体或一公众出判,必须有某种旁听查机

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同非欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要在旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案理期间将不准公众旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的, 直觉主义, 直接,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe的警察局,并旁听了该市警察训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上旁听,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证正,任何限制媒体或一出席的审判,必须有某种旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要在旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间将不旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径, 直径的, 直立,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问了在Garowe的警察局,并旁听了该市警察训练学校的一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也在班上旁听,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制媒体或一公众出席的审判,必须有某种旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同的非欧安组织人员要参与访谈,也要在旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间公众旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,
páng tīng

asistir a clase como simple oyente; asistir a una reunión sin voz ni voto

欧 路 软 件

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

视察团并访问Garowe警察局,并旁听该市警察训练学校一堂课。

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

警察署长也班上旁听,并说,警察部门需要材料和培训。

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证公正,任何限制媒体或一公众出席审判,必须有某种旁听或审查机制。

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

实况调查团又坚持陪同非欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要旁听到访谈。

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打法》,法庭案审理期间将不准公众旁听,除非原告另有请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁听 的西班牙语例句

用户正在搜索


直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, , 侄女, 侄女或外甥女,

相似单词


旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生, 旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的,