有奖纠错
| 划词

La misión también visitó la comisaría de Garowe y asistió a una clase en la escuela de capacitación de la policía de la ciudad.

并访问了在Garowe的警局,并旁听了该市警训练学校的一堂课。

评价该例句:好评差评指正

También estaba presente en la clase el Comisionado de Policía , quien afirmó que para la prestación de los servicios policiales se precisaba tanto material como capacitación.

署长也在班上旁听,并说,警部门需要材料和培训。

评价该例句:好评差评指正

La misión también insistió en que el personal acompañante que no fuera miembro de la OSCE no sólo no tomara parte en las entrevistas, sino que incluso se abstuviera de escucharlas.

调查又坚持陪同的非欧安组织人员不但不要参与访谈,也不要在旁听到访谈。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, debe existir algún mecanismo de observación o examen de cualquier juicio con acceso limitado de los medios de comunicación o del público en general a fin de garantizar que sea justo.

然而,为保证正,任何限制媒体或一般席的审判,必须有某种旁听或审查机制。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las disposiciones de la Ley de lucha contra la violación, el tribunal debe permanecer cerrado al público durante toda la vista del juicio de violación, a menos que el demandante solicite lo contrario.

根据《打击强奸法》,法庭在强奸案审理期间将不准旁听,除非原告另有请求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无核小葡萄, 无恒定性, 无恒性, 无恒性的, 无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力, 无活力的, 无机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4月合

Después de cuatro meses siguiendo el juicio desde el banquillo, hoy le ha tocado declarar.

经过四个月审判,今天轮到他出庭作证了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A ella le gustaban tanto, que incluso iba a los juicios.

她非常喜欢,甚至会去审判。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Las mujeres comentaban las deformidades del bebé mientras un joven sacerdote las escuchaba.

妇女在评论婴儿的畸形,而一个年轻的牧师在一着。

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Entonces, no pueden votar, pero pueden escuchar.

那么,他不能投票,但

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

Estoy aquí para auditar por Glasgow, porque escucho que es la versión británica de Berlín, y pensé que sería una buena idea.

我来这里是为了在格拉斯哥,因为听说这里是英国版的柏林,我觉得这会是个好主意。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年4月合

Es mi compañera de la sección de Cultura del Diario.es, Laura García Higueras, que nos ha dejado asomarnos a una llamada con su padre.

这是《Diario.es》文化版块的同事劳拉·加西亚·希格拉斯,她让我了一次与她父亲的通话。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年6月合

Aún no era la hora de comer, así que nos acercamos a un chico que estaba sentado al lado del asador de los espetos escuchando música.

还不到吃饭时间,所了一个坐在烤肉架音乐的男孩。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店

Luego también, en la parte superior del hemiciclo, disponemos de varias tribunas para el público ya que las sesiones plenarias son públicas y pueden asistir los ciudadanos a ver cualquiera de ellas.

此外,在半圆形议事厅的上部,我还为公众设置了多个看台,因为全体会议是公开的,公民前来任何一场会议。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De cómo, por ejemplo, él dejó el Reed College, abandonó la universidad, pero continuó asistiendo a clases de caligrafía y asistía a clases de caligrafía como oyente, no era estudiante oficial.

比如他从里德学院辍学,离开了大学, 但仍然了一些书法课程, 他只是作为生参加这些课程,并不是正式学生。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Hace un curso de puericultura, asiste como oyente a las clases de la Facultad de Pedagogía, trabaja en varios hospitales, participa en conferencias y se familiariza con los distintos métodos de enseñanza.

他参加了一门育儿课程, 作为生参加了教育学府的课程,还在几家医院工作, 参与了各种讲座, 并熟悉了不同的教学方法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合

270 periodistas y reporteros gráficos de todo el mundo están acreditados para seguir en la audiencia provincial de Barcelona el juicio contra el exjugador de fútbol, Dani Alves, acusado de violar a una joven de 23 años.

来自世界各地的270名记者和摄影记者被授权在巴塞罗那省级法庭前足球运动员丹尼·阿尔维斯的审判,他被指控强奸一名23岁的女性。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Para saciar su curiosidad, en la universidad asistía a clases de filología germánica e historia, disciplinas desde las cuales interpretó la realidad con una visión esotérica y personal, algo muy acorde con la filosofía imperante en la Alemania de la época.

为了满足自己的好奇心, 在大学里他了日耳曼语言学和历史课,从这些学科中, 他一种神秘和个人化的视角解读现实,这与当时德国盛行的哲学思想非常契合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采, 无精打采的, 无精打采地坐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接