西语助手
  • 关闭
wén tǐ

forma literaria; género literario; estilo; recreación y deporte

www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.

文体流畅是他小说成功原因之一。

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

届会议之后,和指南交由秘书处雇请编辑人员进行了编辑工作,以确保文体和内容一致。

Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.

专家组请秘书处雇请一名有经术编辑,负责除他外,帮助协调和指南文体和内容。

Se argumentó que la ventaja de esa presentación radicaría en que se preservaría el estilo de redacción de la Ley Modelo sobre Arbitraje y en que permitiría presentar las disposiciones de manera más lógica.

据指出,此种编排好处在于籍此可保留《仲裁示范法》文体,并且使条文编排更合乎逻辑。

También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.

他又建议应进一步扩大和加强土著大学,同时在国家各级教育中增设关于土著人民(包括历史、哲学、文化、艺术和生活方式)课程,以反种族主义和文化多元性为重点,体现文体和种族多样性,尤是男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文体 的西语例句

用户正在搜索


堆肥, 堆粪场, 堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁, 堆栈, 堆置, , 队部, 队列, 队伍, 队形, 队形变换, 队友, 队员, 队长, 队长之职, , 对...唱歌, 对...痴迷, 对...估价过高, 对…产生成见, 对…处置不当, 对…垂涎三尺, 对…打折, 对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验,

相似单词


文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全,
wén tǐ

forma literaria; género literario; estilo; recreación y deporte

www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.

文体流畅是他的小说成功的原因之一。

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请的编辑员进行了编辑工作,以确保文体和内容的一致。

Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.

专家组请秘书处雇请一名有经验的技术编辑,负责除他外,帮助协调该准则和指南的文体和内容。

Se argumentó que la ventaja de esa presentación radicaría en que se preservaría el estilo de redacción de la Ley Modelo sobre Arbitraje y en que permitiría presentar las disposiciones de manera más lógica.

据指出,此种编排的好处在于籍此可保留《仲裁示范法》的文体,并且使条文的编排更合乎逻辑。

También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.

他又建议应进一步扩大和加强土著大学,同时在国家各级教育中增设关于土著(历史、哲学、文化、艺术和生活方式)的课程,以反种族主义和文化多元性为重点,体现文体和种族多样性,尤是男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文体 的西语例句

用户正在搜索


对襟, 对劲儿, 对局, 对句, 对抗, 对抗的, 对抗疗法, 对抗性, 对空, 对口,

相似单词


文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全,
wén tǐ

forma literaria; género literario; estilo; recreación y deporte

www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.

文体流畅是他的小说成功的原因之一。

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请的编辑人员进行了编辑工作,以确保文体和内容的一致。

Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.

专家组请秘书处雇请一名有经验的技术编辑,负责除他外,帮助协调该准则和指南的文体和内容。

Se argumentó que la ventaja de esa presentación radicaría en que se preservaría el estilo de redacción de la Ley Modelo sobre Arbitraje y en que permitiría presentar las disposiciones de manera más lógica.

据指出,此种编排的好处在于籍此可保留《仲裁示范法》的文体,并且使条文的编排更合乎逻辑。

También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.

他又建议应进一步扩大和加强土著大学,同时在国家各级教育中增设关于土著人民(包括、哲学、文化、艺术和生活方式)的课程,以反种族主义和文化多元性为重点,体现文体和种族多样性,尤是男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文体 的西语例句

用户正在搜索


对内, 对内贸易, 对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生,

相似单词


文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全,
wén tǐ

forma literaria; género literario; estilo; recreación y deporte

www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.

文体流畅是他的小说成功的原因之

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

议之后,准则和指南交由秘书处雇请的编辑人员行了编辑工作,以确保文体和内容的致。

Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.

专家组请秘书处雇请名有经验的技术编辑,负责除他外,帮助协调准则和指南的文体和内容。

Se argumentó que la ventaja de esa presentación radicaría en que se preservaría el estilo de redacción de la Ley Modelo sobre Arbitraje y en que permitiría presentar las disposiciones de manera más lógica.

据指出,此种编排的好处在于籍此可保留《仲裁示范法》的文体,并且使条文的编排更合乎逻辑。

También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.

他又建议应扩大和加强土著大学,同时在国家各级教育中增设关于土著人民(包括历史、哲学、文化、艺术和生活方式)的课程,以反种族主义和文化多元性为重点,体现文体和种族多样性,尤是男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文体 的西语例句

用户正在搜索


对置的, 对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, ,

相似单词


文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全,
wén tǐ

forma literaria; género literario; estilo; recreación y deporte

www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.

文体流畅是他的小说成功的原因之

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

在该之后,该准则和指南交由秘书处雇请的编辑人员行了编辑工作,以确保文体和内容的致。

Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.

专家组请秘书处雇请名有经验的技术编辑,负责除他外,帮助协调该准则和指南的文体和内容。

Se argumentó que la ventaja de esa presentación radicaría en que se preservaría el estilo de redacción de la Ley Modelo sobre Arbitraje y en que permitiría presentar las disposiciones de manera más lógica.

据指出,此种编排的好处在于籍此可保留《仲裁示范法》的文体,并且使条文的编排更合乎逻辑。

También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.

他又建步扩大和加强土著大学,同时在国家各级教育中增设关于土著人民(包括历史、哲学、文化、艺术和生活方式)的课程,以反种族主义和文化多元性为重点,体现文体和种族多样性,尤是男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文体 的西语例句

用户正在搜索


墩柱, 墩子, , 蹲点, 蹲伏, 蹲下, 蹲着, , 炖菜, 炖肉,

相似单词


文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全,
wén tǐ

forma literaria; género literario; estilo; recreación y deporte

www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.

文体流畅是他的小说成功的原因之一。

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

在该届会议之后,该准南交由秘书处雇请的编辑人员进行了编辑工作,以确保文体内容的一致。

Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.

专家组请秘书处雇请一名有的技术编辑,负责除他外,帮助协调该准南的文体内容。

Se argumentó que la ventaja de esa presentación radicaría en que se preservaría el estilo de redacción de la Ley Modelo sobre Arbitraje y en que permitiría presentar las disposiciones de manera más lógica.

出,此种编排的好处在于籍此可保留《仲裁示范法》的文体,并且使条文的编排更合乎逻辑。

También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.

他又建议应进一步扩大加强土著大学,同时在国家各级教育中增设关于土著人民(包括历史、哲学、文化、艺术生活方式)的课程,以反种族主义文化多元性为重点,体现文体种族多样性,尤是男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 文体 的西语例句

用户正在搜索


顿挫, 顿口无言, 顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞,

相似单词


文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全,
wén tǐ

forma literaria; género literario; estilo; recreación y deporte

www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.

文体流畅是他的小说成功的原因之

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

届会议之后,准则和指南交由秘书处雇请的编辑人员进行了编辑工作,以确保文体和内容的致。

Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.

专家组请秘书处雇请名有经验的技术编辑,负责除他外,帮助协调准则和指南的文体和内容。

Se argumentó que la ventaja de esa presentación radicaría en que se preservaría el estilo de redacción de la Ley Modelo sobre Arbitraje y en que permitiría presentar las disposiciones de manera más lógica.

据指出,此种编排的好处于籍此可保留《仲裁示范法》的文体,并且使条文的编排更合乎逻辑。

También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.

他又建议应进和加强土著学,同时国家各级教育中增设关于土著人民(包括历史、哲学、文化、艺术和生活方式)的课程,以反种族主义和文化多元性为重点,体现文体和种族多样性,尤是男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文体 的西语例句

用户正在搜索


多边形的, 多变, 多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺,

相似单词


文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全,
wén tǐ

forma literaria; género literario; estilo; recreación y deporte

www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.

流畅是他小说成功原因之一。

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请进行了编工作,以确保和内容一致。

Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.

专家组请秘书处雇请一名有经验技术编,负责除他外,帮助协调该准则和指南和内容。

Se argumentó que la ventaja de esa presentación radicaría en que se preservaría el estilo de redacción de la Ley Modelo sobre Arbitraje y en que permitiría presentar las disposiciones de manera más lógica.

据指出,此种编排好处在于籍此可保留《仲裁示范法》,并且使条编排更合乎逻

También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.

他又建议应进一步扩大和加强土著大学,同时在国家各级教育中增设关于土著民(包括历史、哲学、化、艺术和生活方式)课程,以反种族主义和化多元性为重点,和种族多样性,尤是男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文体 的西语例句

用户正在搜索


多弹头, 多党制, 多洞穴的, 多多, 多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方,

相似单词


文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全,
wén tǐ

forma literaria; género literario; estilo; recreación y deporte

www.frhelper.com 版 权 所 有

La fluidez de su estilo es una de las causas de que sus novelas tengan tantos éxitos.

文体流畅是他小说成功原因之

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

在该届会议之后,该准则和交由秘书处雇请编辑人员进行了编辑工作,以确保文体和内容致。

Pidió a la secretaría que contratase un editor técnico experimentado que ayudase al Grupo, entre otras cosas, en la armonización del estilo y el contenido de las directrices y las orientaciones.

专家组请秘书处雇请有经验技术编辑,负责除他外,帮助协调该准则和文体和内容。

Se argumentó que la ventaja de esa presentación radicaría en que se preservaría el estilo de redacción de la Ley Modelo sobre Arbitraje y en que permitiría presentar las disposiciones de manera más lógica.

出,此种编排好处在于籍此可保留《仲裁示范法》文体,并且使条文编排更合乎逻辑。

También recomienda que se amplíen y consoliden las universidades indígenas así como la amplicación del contenido académico sobre pueblos indígenas (su historia, filosofía, cultura, artes, modos de vida, etc.) en la educación nacional en todos sus niveles, con un enfoque antirracista, multicultural, de respeto a la pluralidad cultural y étnica, en especial a la igualdad de género.

他又建议应进步扩大和加强土著大学,同时在国家各级教育中增设关于土著人民(包括历史、哲学、文化、艺术和生活方式)课程,以反种族主义和文化多元性为重点,体现文体和种族多样性,尤是男女平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 文体 的西语例句

用户正在搜索


多果肉的, 多汗毛, 多汗毛的, 多级, 多极, 多极格局, 多极化, 多浆的, 多角形, 多角形的,

相似单词


文身, 文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全,