Hay una desproporción entre las dos personas..
这俩人不成比。
proporción; porcentaje
Hay una desproporción entre las dos personas..
这俩人不成比。
Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.
在画里这个人物和其他部分不成比,是十分明显的。
Nuestras edades están en razón de 3 a 4.
我们的年龄的比是三对四。
En los países desarrollados, una gran proporción de las empresas están conectadas a Internet.
在发达国家,上互联网的企业比极
。
Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.
各城镇遵守语言政策的比约为80%。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口的很小比。
Esto contrasta con densidades mucho más altas en países de altos ingresos.
相比,
收入国家
健专业人员的比
得多。
Entre los rectores de escuelas de enseñanza general, las mujeres representan el 48,5%.
普通教育中学女校长的比为48.5%。
En la Franja de Gaza, esos casos fueron casi el 46% del total.
这一比接近加沙地带的46%。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若干国家所提交的信息强调在移徙者中女性占了很的比
。
En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.
学生在游客总数中的比现在达到42%。
Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.
哈马斯在市政理事会的选举中赢得了相当大的比。
Las mujeres siguen estando menos representadas en las empresas “más grandes”.
参“规模较大”的商业活动的妇女比
仍然不足。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟者的比随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El Comité observa con honda preocupación la alta tasa de abortos de fetos femeninos.
委员会对人工流产女性胎儿的比很
深表关注。
Algunas Partes notificaron una producción sustancial de energía hidroeléctrica.
有些缔约方提到本国水力发电比较大。
No existen cambios espectaculares en los porcentajes cuando se comparan con las cifras anteriores.
同前几年的数字相比,在比上没有太大变化。
Esto indica un elevado porcentaje de adhesión a la ley.
这些数字表明,遵守这一法律的比还是比较
的。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比原则得出。
Por lo tanto, la proporción de mujeres en el Parlamento es del 18,8%.
因此,妇女在议会中的比为18.8%。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。