Esta noche se celebra la ceremonia de clausura.
今幕式。
clausurar
Esta noche se celebra la ceremonia de clausura.
今幕式。
El encierro comenzó a las ocho de la mañana.
幕式上午八点开始。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日幕式上
艺术焰火特别壮观。
Se declara clausurada la segunda reunión de los Estados Partes.
缔约方第二届议宣布
幕。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些知名人物在论坛幕
议上
言。
El 20 de mayo, en la sexta sesión, el Presidente formuló una declaración final.
在5月20日第六次议上,主席致
幕词。
Posteriormente se escucharán las declaraciones finales de los Copresidentes y se clausurará la reunión plenaria de alto nivel.
然后共同主席表
幕词,高级全体
议
幕。
La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.
主席还列入在幕
议上各方提出
有事实根据
评论。
El informe definitivo sobre la labor de la Conferencia se distribuirá después de su clausura.
化管大本届
议
最后工作报告则将在本届
议
幕之后予以
。
Formularon declaraciones de clausura el Director Ejecutivo de la ONUDD y el Presidente de la Comisión.
毒品和犯罪问题办事处执行主任和委员主席致了
幕词。
La recién concluida Cumbre Mundial ha reafirmado la importancia del desarrollo para intensificar la seguridad y la prosperidad.
不久前幕
世界首脑
议重申了
展对于促进世界安全与繁荣
重要意义。
La sesión plenaria de clausura se celebrará esta tarde, a las 17.30 horas, en el Salón de la Asamblea General.
幕全体
议将于今天下午5时30
在大
堂进行。
Su informe, presentado en la sesión de clausura de la Conferencia, también forma parte de los documentos que se deben distribuir.
在大幕
议上提出
报告也成为即将
文件
组成部
。
En mayo, la séptima Conferencia de Examen del TNP concluyó sin acuerdo respecto a sus temas sustantivos, lo cual es lamentable.
今年5月,不扩散条约第七次审议大幕时,未能就实质性议程项目达成协议。
Tras la sesión de clausura, se entregaron a todos los asistentes CD-ROMs que contenían las disertaciones efectuadas en el curso y otra documentación complementaria.
幕
之后,所有
讲习班参与者均收到了载有讲习班上
表
专题介绍以及其他辅助材料
光盘。
En el último día de la reunión, la primera dama de Egipto inauguró una nueva línea telefónica de asistencia a los niños de la región.
协商议
幕那一天,埃及第一夫人启动了该区域
又一条儿童救助热线。
En un número limitado de casos, ha habido efectivamente un seguimiento entre un miembro de la Subcomisión y el Estado interesado entre períodos de sesiones.
在为数不多情况下,小组委员
成员和有关国家在
议
幕期间实际进行过一些后续活动。
Como la Asamblea sabe, en la sesión de clausura del quincuagésimo noveno período de sesiones, Cuba formuló reservas y observaciones sobre dicho documento que ahora deseamos reiterar.
正如大所意识到
那样,在第59届
议
幕
上,古巴对文件提出了其保留意见并
表了评论,现在我们愿再次重申。
El diálogo concluiría por la tarde con una sesión plenaria en que el Presidente de la Asamblea General formularía una declaración de clausura (véase el programa completo en el anexo).
对话将在下午全体
议上结束,大
主席作
幕词(详细日程见附件)。
Los gastos efectivos se determinarán tras la clausura de los períodos de sesiones y la conclusión de los trabajos conexos, cuando se hayan consignado en las cuentas todos los gastos pertinentes.
实际开支须待议
幕和有关工作结束并将所有有关费用记入帐目之后才能确定。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。