西语助手
  • 关闭
zhǐ lìng

instrucción; mandato; orden

Es dogmático y observa todas las instrucciones.

他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被常称为“经典指令”。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

新的欧盟指令中也有同样的规定。

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行中的导弹。

Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.

这些指令书是关于行政和业务项目开支的内授权书。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.

指令并未要求实施罚款。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Véase, por ejemplo, el anexo VIII de la Directiva de la Unión Europea sobre Contratos Públicos.

例如,见《欧盟公共采购指令》,附件八。

Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".

指令并未对“品种”作出明确可行的定义。

Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.

《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先知”。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的指令

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

这尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

Algunas jurisdicciones han establecido tribunales especializados para tratar los casos de competencia, a fin de evitar tales demoras.

本案例花了相当长的一段时间,各种指令多选择专法院和法庭处理竞争案件,以免这种拖延。

Con ese fin se había elaborado una directiva operacional conjunta de las FARDC, la MONUC y la EUSEC.

已为此拟订了一份刚果(金)武装队-联刚特派团-欧盟安全改革援助团行动指令

Además, con arreglo a la directiva de la UE es necesario indicar si se prevé también un acuerdo marco.

此外,根据欧盟指令,有必要说明是否涉及框架协议。

El Banco Mundial continúa desarrollando una directriz operativa para el financiamiento de proyectos que afecten a los pueblos indígenas.

世界银行继续根据一项业务指令开展工作,为涉及土著人民的项目提供融资。

Asimismo se instituyó el “Mes de actividades para aplicar la Ordenanza sobre la prevención y eliminación de la prostitución”.

此外,该指令还启动了“执行《预防和禁止卖淫条例》行动月”的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的西班牙语例句

用户正在搜索


脏乱的小房间, 脏乱环境, 脏器, 脏水, 脏土, 脏污, 脏污的, 脏物, 脏象, 脏衣服,

相似单词


指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马,
zhǐ lìng

instrucción; mandato; orden

Es dogmático y observa todas las instrucciones.

他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

欧盟指令也有同样规定。

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行弹。

Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.

这些指令书是关于行政和业务项目开支内部授权书。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.

指令求实施罚款。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Véase, por ejemplo, el anexo VIII de la Directiva de la Unión Europea sobre Contratos Públicos.

例如,见《欧盟公共采购指令》,附件八。

Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".

指令对“品种”作出明确可行定义。

Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.

《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样指令

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

这尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

Algunas jurisdicciones han establecido tribunales especializados para tratar los casos de competencia, a fin de evitar tales demoras.

本案例花了相当长一段时间,各种指令多选择专门法院和法庭处理竞争案件,以免这种拖延。

Con ese fin se había elaborado una directiva operacional conjunta de las FARDC, la MONUC y la EUSEC.

已为此拟订了一份刚果(金)武装部队-联刚特派团-欧盟安全改革援助团行动指令

Además, con arreglo a la directiva de la UE es necesario indicar si se prevé también un acuerdo marco.

此外,根据欧盟指令,有必说明是否涉及框架协议。

El Banco Mundial continúa desarrollando una directriz operativa para el financiamiento de proyectos que afecten a los pueblos indígenas.

世界银行继续根据一项业务指令开展工作,为涉及土著人民项目提供融资。

Asimismo se instituyó el “Mes de actividades para aplicar la Ordenanza sobre la prevención y eliminación de la prostitución”.

此外,该指令还启动了“执行《预防和禁止卖淫条例》行动月”活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的西班牙语例句

用户正在搜索


葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难, 遭到破坏, 遭到失败,

相似单词


指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马,
zhǐ lìng

instrucción; mandato; orden

Es dogmático y observa todas las instrucciones.

他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

新的欧盟指令中也有同样的规定。

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配置,供操作者指令销毁飞行中的导弹。

Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.

这些指令书是关于行政业务项目开支的内部授权书。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.

指令并未要求实施罚款。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令就构成违法行为。

Véase, por ejemplo, el anexo VIII de la Directiva de la Unión Europea sobre Contratos Públicos.

例如,见《欧盟公共采购指令》,附件八。

Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".

指令并未对“品”作出明确可行的定义。

Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.

《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的指令

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

这尤其适用于《水务框架指令《共同农业政策》方面。

Algunas jurisdicciones han establecido tribunales especializados para tratar los casos de competencia, a fin de evitar tales demoras.

本案例花了相当长的段时间,各指令多选择专门法院法庭处理竞争案件,以免这拖延。

Con ese fin se había elaborado una directiva operacional conjunta de las FARDC, la MONUC y la EUSEC.

已为此拟订了份刚果(金)武部队-联刚特派团-欧盟安全改革援助团行动指令

Además, con arreglo a la directiva de la UE es necesario indicar si se prevé también un acuerdo marco.

此外,根据欧盟指令,有必要说明是否涉及框架协议。

El Banco Mundial continúa desarrollando una directriz operativa para el financiamiento de proyectos que afecten a los pueblos indígenas.

世界银行继续根据项业务指令开展工作,为涉及土著人民的项目提供融资。

Asimismo se instituyó el “Mes de actividades para aplicar la Ordenanza sobre la prevención y eliminación de la prostitución”.

此外,该指令还启动了“执行《预防禁止卖淫条例》行动月”的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的西班牙语例句

用户正在搜索


遭受水灾, 遭受损失, 遭殃, 遭遇, 遭遇海难的, 遭遇战, 遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的,

相似单词


指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马,
zhǐ lìng

instrucción; mandato; orden

Es dogmático y observa todas las instrucciones.

他是个教条主义者,对所有都严格遵守。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门”。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

新的欧盟中也有同样的规定。

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟》,附件八,1(a)。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟》第35(1)条。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者销毁飞行中的导弹。

Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.

这些书是关于行和业务项目开支的内部授权书。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

此,管理局可向领照人下达或甚至暂停其执照。

Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.

并未要求实施罚款。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些和准则就构成违法行为。

Véase, por ejemplo, el anexo VIII de la Directiva de la Unión Europea sobre Contratos Públicos.

例如,见《欧盟公共》,附件八。

Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".

并未对“品种”作出明确可行的定义。

Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.

《欧盟》,附件VII A,“预先信息通知”。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

这尤其适用于《水务框架》和《共同农业策》方面。

Algunas jurisdicciones han establecido tribunales especializados para tratar los casos de competencia, a fin de evitar tales demoras.

本案例花了相当长的一段时间,各种多选择专门法院和法庭处理竞争案件,以免这种拖延。

Con ese fin se había elaborado una directiva operacional conjunta de las FARDC, la MONUC y la EUSEC.

已为此拟订了一份刚果(金)武装部队-联刚特派团-欧盟安全改革援助团行动

Además, con arreglo a la directiva de la UE es necesario indicar si se prevé también un acuerdo marco.

此外,根据欧盟,有必要说明是否涉及框架协议。

El Banco Mundial continúa desarrollando una directriz operativa para el financiamiento de proyectos que afecten a los pueblos indígenas.

世界银行继续根据一项业务开展工作,为涉及土著人民的项目提供融资。

Asimismo se instituyó el “Mes de actividades para aplicar la Ordenanza sobre la prevención y eliminación de la prostitución”.

此外,该还启动了“执行《预防和禁止卖淫条例》行动月”的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指令 的西班牙语例句

用户正在搜索


糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井, 凿空, 凿空之论,

相似单词


指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马,
zhǐ lìng

instrucción; mandato; orden

Es dogmático y observa todas las instrucciones.

他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

新的欧盟指令也有同样的规定。

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁的导弹。

Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.

这些指令书是关于政和业务项目开支的内部授权书。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.

指令并未施罚款。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法为。

Véase, por ejemplo, el anexo VIII de la Directiva de la Unión Europea sobre Contratos Públicos.

例如,见《欧盟公共采购指令》,附件八。

Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".

指令并未对“品种”作出明确可的定义。

Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.

《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的指令

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

这尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

Algunas jurisdicciones han establecido tribunales especializados para tratar los casos de competencia, a fin de evitar tales demoras.

本案例花了相当长的一段时间,各种指令多选择专门法院和法庭处理竞争案件,以免这种拖延。

Con ese fin se había elaborado una directiva operacional conjunta de las FARDC, la MONUC y la EUSEC.

已为此拟订了一份刚果(金)武装部队-联刚特派团-欧盟安全改革援助团指令

Además, con arreglo a la directiva de la UE es necesario indicar si se prevé también un acuerdo marco.

此外,根据欧盟指令,有必说明是否涉及框架协议。

El Banco Mundial continúa desarrollando una directriz operativa para el financiamiento de proyectos que afecten a los pueblos indígenas.

世界银继续根据一项业务指令开展工作,为涉及土著人民的项目提供融资。

Asimismo se instituyó el “Mes de actividades para aplicar la Ordenanza sobre la prevención y eliminación de la prostitución”.

此外,该指令还启动了“执《预防和禁止卖淫条例》动月”的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的西班牙语例句

用户正在搜索


早班, 早餐, 早操, 早产, 早产婴儿保育箱, 早场, 早车, 早晨, 早晨的, 早春,

相似单词


指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马,

用户正在搜索


藻类植物, 藻丽, 藻饰, 藻酸, 藻酸盐, , 皂白, 皂碟, 皂粉, 皂化,

相似单词


指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马,

用户正在搜索


造次, 造次行事, 造次之间, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,

相似单词


指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马,
zhǐ lìng

instrucción; mandato; orden

Es dogmático y observa todas las instrucciones.

他是个教条主义者,对所有指令严格遵守。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

新的欧盟指令中也有同样的规定。

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况装一种装置,供操作者指令销毁飞行中的导弹。

Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.

这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

此,管理局可向领照人指令或甚至暂停其执照。

Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.

指令并未要求实施罚款。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则违法行为。

Véase, por ejemplo, el anexo VIII de la Directiva de la Unión Europea sobre Contratos Públicos.

例如,见《欧盟公共采购指令》,附件八。

Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".

指令并未对“品种”作出明确可行的定义。

Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.

《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的指令

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

这尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

Algunas jurisdicciones han establecido tribunales especializados para tratar los casos de competencia, a fin de evitar tales demoras.

本案例花了相当长的一段时间,各种指令多选择专门法院和法庭处理竞争案件,以免这种拖延。

Con ese fin se había elaborado una directiva operacional conjunta de las FARDC, la MONUC y la EUSEC.

已为此拟订了一份刚果(金)武装部队-联刚特派团-欧盟安全改革援助团行动指令

Además, con arreglo a la directiva de la UE es necesario indicar si se prevé también un acuerdo marco.

此外,根据欧盟指令,有必要说明是否涉及框架协议。

El Banco Mundial continúa desarrollando una directriz operativa para el financiamiento de proyectos que afecten a los pueblos indígenas.

世界银行继续根据一项业务指令开展工作,为涉及土著人民的项目提供融资。

Asimismo se instituyó el “Mes de actividades para aplicar la Ordenanza sobre la prevención y eliminación de la prostitución”.

此外,该指令还启动了“执行《预防和禁止卖淫条例》行动月”的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的西班牙语例句

用户正在搜索


造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型, 造型机, 造型师, 造型艺术, 造血, 造谣, 造谣惑众, 造谣生事, 造谣诬蔑, 造诣, 造诣很高, 造影, 造舆论, 造预算, 造在成, 造渣, 造纸, 造纸厂, 造纸机, 造作, 造作的, , 慥慥, ,

相似单词


指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马,
zhǐ lìng

instrucción; mandato; orden

Es dogmático y observa todas las instrucciones.

他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们称为“经典部门指令”。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

新的欧盟指令中也有同样的规定。

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令35(1)条。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行中的导弹。

Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.

这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.

指令并未要求实施罚款。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Véase, por ejemplo, el anexo VIII de la Directiva de la Unión Europea sobre Contratos Públicos.

例如,见《欧盟公共采购指令》,附件八。

Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".

指令并未对“品种”作出明确可行的定义。

Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.

《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“预先信息知”。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗法》(2005)4条载有同样的指令

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

这尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

Algunas jurisdicciones han establecido tribunales especializados para tratar los casos de competencia, a fin de evitar tales demoras.

本案例花了相当长的一段时间,各种指令多选择专门法院和法庭处理竞争案件,以免这种拖延。

Con ese fin se había elaborado una directiva operacional conjunta de las FARDC, la MONUC y la EUSEC.

已为此拟订了一份刚果(金)武装部队-联刚特派团-欧盟安全改革援助团行动指令

Además, con arreglo a la directiva de la UE es necesario indicar si se prevé también un acuerdo marco.

此外,根据欧盟指令,有必要说明是否涉及框架协议。

El Banco Mundial continúa desarrollando una directriz operativa para el financiamiento de proyectos que afecten a los pueblos indígenas.

世界银行继续根据一项业务指令开展工作,为涉及土著人民的项目提供融资。

Asimismo se instituyó el “Mes de actividades para aplicar la Ordenanza sobre la prevención y eliminación de la prostitución”.

此外,该指令还启动了“执行《预防和禁止卖淫条例》行动月”的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的西班牙语例句

用户正在搜索


贼害, 贼喊捉贼, 贼冷, 贼亮, 贼眉鼠眼, 贼去关门, 贼头贼脑, 贼窝, 贼心, 贼心不死,

相似单词


指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马,
zhǐ lìng

instrucción; mandato; orden

Es dogmático y observa todas las instrucciones.

他是个教条主义者,对所有都严格遵守。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门”。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

新的欧盟中也有同样的规定。

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购》,附件八,1(a)。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购》第35(1)条。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配置,供操作者销毁飞行中的导弹。

Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.

这些书是关于行政业务项目开支的内部授权书。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

此,管理局可向领照人下达或甚至暂停其执照。

Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.

并未要求实施罚款。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些则就构成违法行为。

Véase, por ejemplo, el anexo VIII de la Directiva de la Unión Europea sobre Contratos Públicos.

例如,见《欧盟公共采购》,附件八。

Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".

并未对“品”作出明确可行的定义。

Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.

《欧盟政府采购》,附件VII A,“预先信息通知”。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

这尤其适用于《水务框架《共同农业政策》方面。

Algunas jurisdicciones han establecido tribunales especializados para tratar los casos de competencia, a fin de evitar tales demoras.

本案例花了相当长的段时间,各多选择专门法院法庭处理竞争案件,以免这拖延。

Con ese fin se había elaborado una directiva operacional conjunta de las FARDC, la MONUC y la EUSEC.

已为此拟订了份刚果(金)武部队-联刚特派团-欧盟安全改革援助团行动

Además, con arreglo a la directiva de la UE es necesario indicar si se prevé también un acuerdo marco.

此外,根据欧盟,有必要说明是否涉及框架协议。

El Banco Mundial continúa desarrollando una directriz operativa para el financiamiento de proyectos que afecten a los pueblos indígenas.

世界银行继续根据项业务开展工作,为涉及土著人民的项目提供融资。

Asimismo se instituyó el “Mes de actividades para aplicar la Ordenanza sobre la prevención y eliminación de la prostitución”.

此外,该还启动了“执行《预防禁止卖淫条例》行动月”的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的西班牙语例句

用户正在搜索


增强的, 增强信心, 增删, 增生, 增塑, 增塑剂, 增损, 增添, 增添设备, 增压,

相似单词


指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马,
zhǐ lìng

instrucción; mandato; orden

Es dogmático y observa todas las instrucciones.

他是个教条主义者,对所有指令都严格遵守。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.

新的欧指令中也有同样的规定。

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧采购指令》,附件八,1(a)。

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联采购指令》第35(1)条。

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

导弹在许多情况下都配装一种装置,供操指令销毁飞行中的导弹。

Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.

这些指令书是关于行和业务项目开支的内部授权书。

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.

指令并未要求实施罚款。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Véase, por ejemplo, el anexo VIII de la Directiva de la Unión Europea sobre Contratos Públicos.

例如,见《欧公共采购指令》,附件八。

Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".

指令并未对“品种”确可行的定义。

Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.

《欧采购指令》,附件VII A,“预先信息通知”。

El artículo 4 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero (2005) contiene directrices parecidas.

《反洗钱法》(2005)第4条载有同样的指令

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

这尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业策》方面。

Algunas jurisdicciones han establecido tribunales especializados para tratar los casos de competencia, a fin de evitar tales demoras.

本案例花了相当长的一段时间,各种指令多选择专门法院和法庭处理竞争案件,以免这种拖延。

Con ese fin se había elaborado una directiva operacional conjunta de las FARDC, la MONUC y la EUSEC.

已为此拟订了一份刚果(金)武装部队-联刚特派团-欧安全改革援助团行动指令

Además, con arreglo a la directiva de la UE es necesario indicar si se prevé también un acuerdo marco.

此外,根据欧指令,有必要说是否涉及框架协议。

El Banco Mundial continúa desarrollando una directriz operativa para el financiamiento de proyectos que afecten a los pueblos indígenas.

世界银行继续根据一项业务指令开展工,为涉及土著人民的项目提供融资。

Asimismo se instituyó el “Mes de actividades para aplicar la Ordenanza sobre la prevención y eliminación de la prostitución”.

此外,该指令还启动了“执行《预防和禁止卖淫条例》行动月”的活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的西班牙语例句

用户正在搜索


扎牛, 扎枪, 扎人的, 扎入, 扎煞, 扎伤, 扎实, 扎手, 扎小辨, 扎眼,

相似单词


指尖, 指教, 指节, 指靠, 指控, 指令, 指令舱, 指令的, 指令字, 指鹿为马,