Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正在一天天地土崩瓦解.
expresión ideológica; ideología
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正在一天天地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意识形态。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针意识形态层面的恐怖主义威胁的工作非
。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主意识形态基础好象是“黑书”。
No hay en esto ideología ni política.
这既没有意识形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意识形态是一个同样的因素。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地吸入国际恐怖主义的意识形态轨道,这是极为危险的。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须加剧暴力极端主义的激进意识形态给予
视,原因即在于此。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些关系,儿童形成自我意识形态,并获取在社会为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在意识形态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的意识形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在意识形态的战斗中战而胜之。
En consecuencia, las Naciones Unidas deben estar preparadas para abordar las cuestiones interrelacionadas que dan lugar a ese tipo de conflictos.
如果说,过去的战争是因意识形态纷争所致,那么今后的冲突将产生于市场和稀少自然资源的争夺,导致经济、发展与安全之间的界限模糊不清。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意识形态的产物,它也不是只针某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。
La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.
该会议是由指挥官们组织的,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动的未来以及他们在意识形态上的分歧。
Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.
未来的恐怖主义分子,意识形态色彩可能淡化,但更有可能心存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分子区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expresión ideológica; ideología
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的形态正在一天天地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个义上,它并没有一种
形态。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针形态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主要形态基础好象是“黑书”。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的形态是一个同样重要的因素。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的形态轨道,这是极为危险的。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须加剧暴力极端主义的激进
形态给予重视,原因即在于此。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代形态的确定
被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中形态因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些系,儿童形成自我
形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知
,同时养成有
。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在形态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义形态即法西斯主义的结束。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在形态的战斗中战而胜之。
En consecuencia, las Naciones Unidas deben estar preparadas para abordar las cuestiones interrelacionadas que dan lugar a ese tipo de conflictos.
如果说,过去的战争是因形态纷争所致,那么今后的冲突将产生于
市场和稀少自然资源的争夺,导致经济、发展与安全之间的界限模糊不清。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或形态的产物,它也不是只针
某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进形态符合所有国家的利益。
La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.
该会议是由指挥官们组织的,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动的未来以及他们在形态上的分歧。
Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.
未来的恐怖主义分子,形态色彩可能淡化,但更有可能心存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分子区别。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expresión ideológica; ideología
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的态正在一天天地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个义上,它并没有一种
态。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主要态基础好象是“黑书”。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的态是一个同样重要的因素。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的态轨道,这是极为危险的。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须加剧暴力极端主义的激进
态给予重视,原因即在于此。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中态因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些系,儿童
成自我
态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知
,同时养成有
性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义态即法西斯主义的结束。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在态的战斗中战而胜之。
En consecuencia, las Naciones Unidas deben estar preparadas para abordar las cuestiones interrelacionadas que dan lugar a ese tipo de conflictos.
如果说,过去的战争是因态纷争所致,那么今后的冲突将产生于
市场和稀少自然资源的争夺,导致经济、发展与安全之间的界限模糊不清。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或态的产物,它也不是只针
某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进态符合所有国家的利益。
La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.
该会议是由指挥官们组织的,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动的未来以及他们在态上的分歧。
Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.
未来的恐怖主义分子,态色彩可能淡化,但更有可能心存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分子区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expresión ideológica; ideología
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的识形态正在一天天地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在个
义上,它并没有一种
识形态。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针识形态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主要识形态基础好象
“黑书”。
No hay en esto ideología ni política.
里既没有
识形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的识形态
一个同样重要的因素。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的识形态轨
,
极为危险的。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须加剧暴力极端主义的
识形态给予重视,原因即在于此。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代识形态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中识形态因素盛行,
也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过些关系,儿童形成自我
识形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在识形态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的识形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义识形态即法西斯主义的结束。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在识形态的战斗中战而胜之。
En consecuencia, las Naciones Unidas deben estar preparadas para abordar las cuestiones interrelacionadas que dan lugar a ese tipo de conflictos.
如果说,过去的战争因
识形态纷争所致,那么今后的冲突将产生于
市场和稀少自然资源的争夺,导致经济、发展与安全之间的界限模糊不清。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不某一特定宗教或
识形态的产物,它也不
只针
某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的识形态符合所有国家的利益。
La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.
该会议由指挥官们组织的,会议目的
直接与政治领导人讨论该运动的未来以及他们在
识形态上的分歧。
Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.
未来的恐怖主义分子,识形态色彩可能淡化,但更有可能心存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分子区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expresión ideológica; ideología
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的形态正在一天天地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在个
义上,它并没有一种
形态。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针形态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主要形态基础好象是“黑书”。
No hay en esto ideología ni política.
里既没有
形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的形态是一个同样重要的因素。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的形态
,
是极为危险的。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须加剧暴力极端主义的激
形态给予重视,原因即在于此。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代形态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中形态因素盛行,
也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过些关系,儿童形成自我
形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知
,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在形态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义形态即法西斯主义的结束。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在形态的战斗中战而胜之。
En consecuencia, las Naciones Unidas deben estar preparadas para abordar las cuestiones interrelacionadas que dan lugar a ese tipo de conflictos.
如果说,过去的战争是因形态纷争所致,那么今后的冲突将产生于
市场和稀少自然资源的争夺,导致经济、发展与安全之间的界限模糊不清。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或形态的产物,它也不是只针
某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激形态符合所有国家的利益。
La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.
该会议是由指挥官们组织的,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动的未来以及他们在形态上的分歧。
Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.
未来的恐怖主义分子,形态色彩可能淡化,但更有可能心存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分子区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expresión ideológica; ideología
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形态正一天天地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
这个意义上,它并没有一种意识形态。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针意识形态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主要意识形态基础好象是“黑书”。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意识形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意识形态是一个同样重要的因素。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸恐怖主义的意识形态轨道,这是极为危险的。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须加剧暴力极端主义的激进意识形态给予重视,原因即
。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
信贷机构的政策中意识形态因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些关系,儿童形成自我意识形态,并获取社会里被认为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨部队正
设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其
意识形态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
新的意识形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意识形态即法西斯主义的结束。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须战场上击败恐怖分子,也必须
意识形态的战斗中战而胜之。
En consecuencia, las Naciones Unidas deben estar preparadas para abordar las cuestiones interrelacionadas que dan lugar a ese tipo de conflictos.
如果说,过去的战争是因意识形态纷争所致,那么今后的冲突将产生市场和稀少自然资源的争夺,导致经济、发展与安全之间的界限模糊不清。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意识形态的产物,它也不是只针某些
家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有家的利益。
La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.
该会议是由指挥官们组织的,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动的未来以及他们意识形态上的分歧。
Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.
未来的恐怖主义分子,意识形态色彩可能淡化,但更有可能心存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分子区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expresión ideológica; ideología
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意识形正在一天天地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并有一种意识形
。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针意识形
层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主要意识形基础好象是“黑书”。
No hay en esto ideología ni política.
这里既有意识形
有政治
。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意识形是一个同样重要的
。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的意识形轨道,这是极为危险的。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须加剧暴力极端主义的激进意识形
给予重视,原
即在于此。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代意识形的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中意识形盛行,这
令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些关系,儿童形成自我意识形,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知识,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在意识形上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的意识形氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意识形即法西斯主义的结束。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,必须在意识形
的战斗中战而胜之。
En consecuencia, las Naciones Unidas deben estar preparadas para abordar las cuestiones interrelacionadas que dan lugar a ese tipo de conflictos.
如果说,过去的战争是意识形
纷争所致,那么今后的冲突将产生于
市场和稀少自然资源的争夺,导致经济、发展与安全之间的界限模糊不清。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意识形的产物,它
不是只针
某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意识形符合所有国家的利益。
La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.
该会议是由指挥官们组织的,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动的未来以及他们在意识形上的分歧。
Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.
未来的恐怖主义分子,意识形色彩可能淡化,但更有可能心存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分子区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expresión ideológica; ideología
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的形态正在一天天地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在个
义上,它并没有一种
形态。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针形态层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主要形态基础好象是“黑书”。
No hay en esto ideología ni política.
里既没有
形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的形态是一个同样重要的因素。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的形态
,
是极为危险的。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须加剧暴力极端主义的激
形态给予重视,原因即在于此。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代形态的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中形态因素盛行,
也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过些关系,儿童形成自我
形态,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知
,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在形态上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的形态氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义形态即法西斯主义的结束。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在形态的战斗中战而胜之。
En consecuencia, las Naciones Unidas deben estar preparadas para abordar las cuestiones interrelacionadas que dan lugar a ese tipo de conflictos.
如果说,过去的战争是因形态纷争所致,那么今后的冲突将产生于
市场和稀少自然资源的争夺,导致经济、发展与安全之间的界限模糊不清。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或形态的产物,它也不是只针
某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激形态符合所有国家的利益。
La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.
该会议是由指挥官们组织的,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动的未来以及他们在形态上的分歧。
Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.
未来的恐怖主义分子,形态色彩可能淡化,但更有可能心存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分子区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
expresión ideológica; ideología
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意正在一天天地土崩瓦解.
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意。
Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.
针意
层面的恐怖主义威胁的工作非常重要。
El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.
正义与平等运动的主要意基础好象是“黑书”。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意是一个同样重要的因素。
Es extremadamente peligroso que el terrorismo internacional cada vez atraiga más a los jóvenes.
年轻人正越来越多地被吸入国际恐怖主义的意轨道,这是极为危险的。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须加剧暴力极端主义的激进意
予重视,原因即在于此。
La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.
随着柏林墙的倒塌,一代意的确定性被一扫而空。
El predominio del componente ideológico en las políticas de los organismos internacionales de crédito es también preocupante.
国际信贷机构的政策中意因素盛行,这也令人沮丧。
Mediante estas relaciones los niños construyen una identidad personal, y adquieren aptitudes, conocimientos y conductas valoradas culturalmente.
通过这些关系,儿童成自我意
,并获取在社会里被认为具有价值的技能、知
,同时养成有关习性。
Las fuerzas trasnacionales intentan imponer un único modelo político y económico para facilitar su dominación ideológica sobre el mundo.
跨国部队正在设法施加一个单独的政治和经济模式,以便利其在意上控制整个世界。
En la nueva atmósfera ideológica se tiende a designar a poblaciones, e incluso a culturas y religiones, como “de riesgo”.
在新的意氛围内,出现了用“危险的”一词指称民族、包括文化和宗教的趋势。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意即法西斯主义的结束。
Debemos derrotar a los terroristas en el campo de batalla, y debemos también derrotarlos en la batalla de las ideas.
我们必须在战场上击败恐怖分子,也必须在意的战斗中战而胜之。
En consecuencia, las Naciones Unidas deben estar preparadas para abordar las cuestiones interrelacionadas que dan lugar a ese tipo de conflictos.
如果说,过去的战争是因意纷争所致,那么今后的冲突将产生于
市场和稀少自然资源的争夺,导致经济、发展与安全之间的界限模糊不清。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意的产物,它也不是只针
某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意符合所有国家的利益。
La conferencia fue organizada por los comandantes para analizar directamente con los dirigentes políticos el futuro del movimiento y sus diferencias ideológicas.
该会议是由指挥官们组织的,会议目的是直接与政治领导人讨论该运动的未来以及他们在意上的分歧。
Los terroristas futuros podían ser menos ideológicos, albergar probablemente mayores agravios étnicos y ser más difíciles de distinguir de los otros delincuentes.
未来的恐怖主义分子,意色彩可能淡化,但更有可能心存种族怨恨,而且更难以同其他犯罪分子区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。