En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件
。
propagar; hacer propaganda; divulgar; difundir; propaganda; difusión; divulgación
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件
。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
P-2
位被调配给了宣传科。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包
按季度增补的简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系
的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的作用。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
教育和宣传也被视作重要的组成部分。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和宣传。
3.4 Promover la información y educación sobre el uso de métodos anticonceptivos.
4 开展避孕药具使用方面的宣传教育活动。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初的工作是对民兵进行宣传。
Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.
委员会的工作包
:
语言课程、进行宣传活动、印制服务指南 等。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣传这一信息。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.
日本为宣传
公约草案设立了议会联盟。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前的国家宣传理
里还没有妇女。
Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.
它们的主要作用是开展宣传工作和联系基层群众。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻
公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propagar; hacer propaganda; divulgar; difundir; propaganda; difusión; divulgación
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补的简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍
。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系
的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的作用。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
教育和宣传也被视作重要的组成部分。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和宣传。
3.4 Promover la información y educación sobre el uso de métodos anticonceptivos.
4 开展避孕药具使用方面的宣传教育活动。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初的工作是对民兵进行宣传。
Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.
该委员会的工作包括:举办语言课程、进行宣传活动、印制服务指南
。
Difundir la información por todos los cauces posibles.

一切可能的渠道宣传这一信息。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.
日本为宣传该公约草案设立了议会联盟。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前的国家宣传理事里还没有妇女。
Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.
它们的主要作用是开展宣传工作和联系基层群众。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propagar; hacer propaganda; divulgar; difundir; propaganda; difusión; divulgación
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大
海报宣
了那件事。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给了宣
科。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补
简报、宣
画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣

有效果而且有价值。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式宣
首脑
议
做法加强了新闻部
有效性。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目
地管理系
宣
应当采取认真制定
电子营销战略。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此
议着重强调了宣
作用。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
教育和宣
也被视作重

成部分。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需
向公众进行教育和宣
。
3.4 Promover la información y educación sobre el uso de métodos anticonceptivos.
4 开展避孕药具使用方面
宣
教育活动。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初
工作是对民兵进行宣
。
Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.
该委员
工作包括:举办语言课程、进行宣
活动、印制服务指南 等。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能
渠道宣
这一信息。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理
鼓励卢旺达政府更多地宣
它作出
承诺。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域
国家积极宣
这些文书。
El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.
日本为宣
该公约草案设立了议
联盟。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前
国家宣
理事里还没有妇女。
Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.
它们
主
作用是开展宣
工作和联系基层群众。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣
和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣
场所(而不仅仅是黑人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propagar; hacer propaganda; divulgar; difundir; propaganda; difusión; divulgación
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨

报
了那件事。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给了
科。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补
简报、
画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受众亲眼看到信息资料,
才会有效果而且有价值。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式
首脑会议
做法加强了新闻部
有效性。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目
地管理系


应当采取认真制定
电子营销战略。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了

作用。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
教育和
也被视作重要
组成部分。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和
。
3.4 Promover la información y educación sobre el uso de métodos anticonceptivos.
4 开展避孕药具使用方面

教育
动。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初
工作是对民兵进行
。
Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.
该委员会
工作包括:举办语言课程、进行

动、印制服务指南 等。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能
渠道
这一信息。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地
它作出
承诺。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域
国家积极
这些文书。
El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.
日本为
该公约草案设立了议会联盟。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前
国家
理事里还没有妇女。
Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.
它们
主要作用是开展
工作和联系基层群众。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在
场所(而不仅仅是黑人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propagar; hacer propaganda; divulgar; difundir; propaganda; difusión; divulgación
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报
传了那件事。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给了
传科。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补的简报、
传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
有
受众亲眼看到信息资料,
传才会有效果而且有价值。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式
传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系
的
传应当采取认真制定的电子营销战略。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了
传的作用。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
教

传也被视作重要的组成部分。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教

传。
3.4 Promover la información y educación sobre el uso de métodos anticonceptivos.
4 开展避孕药具使用方面的
传教
活动。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初的工作是对民兵进行
传。
Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.
该委员会的工作包括:举办语言课程、进行
传活动、印制服务指南 等。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道
传这一信息。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地
传它作出的承诺。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极
传这些文书。
El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.
日本为
传该公约草案设立了议会联盟。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前的国家
传理事里还没有妇女。
Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.
它们的主要作用是开展
传工作
联系基层群众。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
传
新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在
传场所(而不仅仅是黑人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propagar; hacer propaganda; divulgar; difundir; propaganda; difusión; divulgación
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报
传
那件事。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配

传科。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补的简报、
传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受众亲眼看到信息资料,
传才
有效果而且有价值。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式
传首脑
议的做法加强
新闻部的有效性。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系
的
传应当采取认真制定的电子营销战略。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此
议着重强调
传的作用。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
教育和
传也被视作重要的组成部分。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和
传。
3.4 Promover la información y educación sobre el uso de métodos anticonceptivos.
4 开展避孕药具使用方面的
传教育活动。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初的工作是对民兵进行
传。
Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.
该

的工作包括:举办语言课程、进行
传活动、印制服务指南 等。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道
传这一信息。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理
鼓励卢旺达政府更多地
传它作出的承诺。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极
传这些文书。
El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.
日本为
传该公约草案设立
议
联盟。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前的国家
传理事里还没有妇女。
Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.
它们的主要作用是开展
传工作和联系基层群众。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
传和新闻办公室主任,D-1(重新说明
额理由)。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在
传场所(而不仅仅是黑人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propagar; hacer propaganda; divulgar; difundir; propaganda; difusión; divulgación
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传
件事。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给
宣传科。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补的简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强
新闻部的有效性。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系
的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调
宣传的作用。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
教育和宣传也被视作重要的组成部分。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和宣传。
3.4 Promover la información y educación sobre el uso de métodos anticonceptivos.
4 开展避孕药具使用方面的宣传教育活动。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初的工作是对民兵进行宣传。
Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.
该委员会的工作包括:举办语
程、进行宣传活动、印制服务指南 等。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣传这一信息。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同一区域的国家积极宣传这些文书。
El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.
日本为宣传该公约草案设立
议会联盟。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前的国家宣传理事里还没有妇女。
Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.
它们的主要作用是开展宣传工作和联系基层群众。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propagar; hacer propaganda; divulgar; difundir; propaganda; difusión; divulgación
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,
幅巨大的海报宣传了那件事。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补的简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系
的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的作用。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
教育和宣传也被视作重要的组成部分。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和宣传。
3.4 Promover la información y educación sobre el uso de métodos anticonceptivos.
4 开展避孕药具使用方面的宣传教育活动。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初的工作是对民兵进行宣传。
Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.
该委员会的工作包括:举办语言课程、进行宣传活动、印制服务指南 等。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过

能的渠道宣传这
信息。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在向同
区域的国家积极宣传这些文书。
El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.
日本为宣传该公约草案设立了议会联盟。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前的国家宣传理事里还没有妇女。
Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.
它们的主要作用是开展宣传工作和联系基层群众。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propagar; hacer propaganda; divulgar; difundir; propaganda; difusión; divulgación
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.
该P-2职位被调配给了宣传科。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补的简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.
只有让受
亲

信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式宣传首脑会议的做法加强了新闻部的有效性。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系
的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的作用。
La educación y la información pública también se consideraron elementos importantes.
教育和宣传也被视作重要的组成部分。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要

进行教育和宣传。
3.4 Promover la información y educación sobre el uso de métodos anticonceptivos.
4 开展避孕药具使用方面的宣传教育活动。
También se realizaría una campaña inicial de sensibilización de las milicias.
最初的工作是对民兵进行宣传。
Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.
该委员会的工作包括:举办语言课程、进行宣传活动、印制服务指南 等。
Difundir la información por todos los cauces posibles.
通过一切可能的渠道宣传这一信息。
El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que dé mayor difusión a sus compromisos.
安理会鼓励卢旺达政府更多地宣传它作出的承诺。
Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.
它正在
同一区域的国家积极宣传这些文书。
El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.
日本为宣传该
约草案设立了议会联盟。
En el Consejo Nacional de la Comunicación, cabe deplorar la falta de representación femenina.
目前的国家宣传理事里还没有妇女。
Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.
它们的主要作用是开展宣传工作和联系基层群
。
Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).
宣传和新闻办
室主任,D-1(重新说明员额理由)。
En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).
白人出现在宣传场所(而不仅仅是黑人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。