西语助手
  • 关闭
mìng lìng

orden; mandato; decreto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了.

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

证实之前,我们不作任何变动。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王使者已经到了。

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官,他银行账户被查封。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实仆人完成了他下所有

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到:不管发生什么情况绝对不后退。

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步不构成仲裁裁决。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

他们那些游牧民支付赔偿。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可收缴上述文书和文件。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

事实上苏丹大致上仍然实施按照统治。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达后对通信进行检查。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的西语例句

用户正在搜索


舍不得乱花一分钱, 舍车保帅, 舍得, 舍己为公, 舍己为人, 舍间, 舍近求远, 舍利塔, 舍命, 舍弃,

相似单词


酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉,
mìng lìng

orden; mandato; decreto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

兵们听从军官命令

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令命令

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他命令

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

命令证实之前,我们不作任何变动。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官命令

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个兵是因为他不服从上级命令

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王命令使者已经到了。

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官命令,他银行账户被查封。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实仆人完成了他下所有命令

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步命令不构成仲裁裁决。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请委员会命令

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

他们命令那些游牧民支付赔偿。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会命令

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对财产发布某些命令

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的西语例句

用户正在搜索


社会党的, 社会党人, 社会的, 社会的缩影, 社会地位, 社会地位高的, 社会范围的, 社会福利, 社会福利工作, 社会福利工作者,

相似单词


酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉,
mìng lìng

orden; mandato; decreto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官命令

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令命令

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕命令

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

职权下达了命令.

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

命令证实之前,我们不作任何变动。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

坚持着,拒了长官命令

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为不服从上级命令

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王命令者已经到了。

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官命令账户被查封。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

忠实仆人完成了所有命令

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管发生什么对不后退。

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步命令不构成仲裁裁决。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

命令那些游牧民支付赔偿。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会命令

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进检查。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些命令

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的西语例句

用户正在搜索


社教, 社论, 社评, 社区, 社区活动中心, 社团, 社团的, 社团活动场所, 社戏, 社员,

相似单词


酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉,
mìng lìng

orden; mandato; decreto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵听从军官命令

Tienen que observar las órdenes del comandante.

要遵守司令命令

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他命令

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

命令不作任何变动。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官命令

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级命令

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王命令使者经到了。

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官命令,他银行账户被查封。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠仆人完成了他下所有命令

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步命令不构成仲裁裁决。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

命令那些游牧民支付赔偿。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会命令

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

上苏丹大致上仍然施按照命令统治。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些命令

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 命令 的西语例句

用户正在搜索


涉猎, 涉外, 涉嫌, 涉足, , 赦免, 赦罪, , 摄动, 摄取,

相似单词


酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉,
mìng lìng

orden; mandato; decreto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了.

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

证实之前,我们作任何变动。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他服从上级

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王使者已经到了。

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官,他银行账户被查封。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实仆人完成了他下所有

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到管发生什么情况绝退。

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步构成仲裁裁决。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

他们那些游牧民支付赔偿。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可收缴上述文书和文件。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

事实上苏丹大致上仍然实施按照统治。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达通信进行检查。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求该财产发布某些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的西语例句

用户正在搜索


摄影机, 摄影棚, 摄影师, 摄影术, 摄影远征, 摄远镜头, 摄政, 摄政者, 摄政者职位, 摄制,

相似单词


酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉,

用户正在搜索


申谢, 申冤, , 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着,

相似单词


酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉,

用户正在搜索


伸长, , 身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的,

相似单词


酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉,
mìng lìng

orden; mandato; decreto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了.

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

证实之前,我们不作任何变动。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

带着国王使者已经到了。

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官,他银行账户被查封。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实仆人完成了他下所有

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到:不管发生什么情况绝对不后退。

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步不构成仲裁裁决。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

他们那些游牧民支付赔偿。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可收缴上述文书和文件。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

事实上苏丹大致上仍然实施按照统治。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达后对通信进行检查。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的西语例句

用户正在搜索


身后, 身家, 身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手,

相似单词


酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉,
mìng lìng

orden; mandato; decreto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官命令

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令命令

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他命令

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

命令证实之前,我们不作任何变动。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚绝了长官命令

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级命令

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

国王命令使者已经到了。

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官命令,他银行账户被查封。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实完成了他下所有命令

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步命令不构成仲裁裁决。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

他们命令那些游牧民支付赔偿。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会命令

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些命令

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的西语例句

用户正在搜索


身体结构的, 身体力行, 身体普查, 身体素质, 身体虚弱, 身体语言, 身体壮, 身体状况, 身亡, 身无分文,

相似单词


酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉,
mìng lìng

orden; mandato; decreto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官命令

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司令命令

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他命令

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

命令证实之前,我们不作任何变动。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

,拒绝了长官命令

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级命令

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

国王命令使者已经到了。

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官命令,他银行账户被查封。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实成了他下所有命令

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们已经接到命令:不管发生什么情况绝对不后退。

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急命令

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步命令不构成仲裁裁决。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

他们命令那些游牧民支付赔偿。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会命令

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些命令

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的西语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉,
mìng lìng

orden; mandato; decreto

www.frhelper.com 版 权 所 有

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从军官

Tienen que observar las órdenes del comandante.

你们要遵守司

El jefe ha dictado contra él orden de busca y captura.

头头下了搜捕他

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行职权下达了.

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

证实之前,我们不作任何变动。

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官

El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.

禁闭那个士兵是因为他不服从上级

Ha llegado el enviado del rey con las órdenes.

着国王经到了。

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官,他银行账户被查封。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实仆人完成了他下所有

Tenemos la consigna de no retroceder ocurra lo que ocurria.

我们经接到:不管发生什么情况绝对不后退。

El general recibe una orden urgente.

将军收到紧急

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步不构成仲裁裁决。

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会

Se ordenó a los nómadas que pagaran una indemnización.

他们那些游牧民支付赔偿。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可收缴上述文书和文件。

Etiopía no cumplió esa orden de la Comisión.

埃塞俄比亚没有遵守委员会

En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.

事实上苏丹大致上仍然实施按照统治。

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达后对通信进行检查。

El magistrado podría dictar las órdenes que procedieran en relación con los bienes.

法官有权依照要求对该财产发布某些

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命令 的西语例句

用户正在搜索


深思, 深思熟虑, 深思熟虑的, 深邃, 深信, 深颜色, 深夜, 深夜的, 深渊, 深远,

相似单词


酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子, 命令, 命令的, 命令式, 命令主义, 命脉,