Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.


底和中
的物种群也将受到气候变化的影
。
Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.


底和中
的物种群也将受到气候变化的影
。
En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.
据信,商业捕捞的
鱼类共有62种。
Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.
人们对于

底遗传资源的兴趣日益增加。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关
和大洋
洋
态系统的长期研究应该继续下去。
Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.
具体而言,

物之所以引起人们的兴趣,是因为它们有适应极端环境的能力。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操作
技术在资金和时间上都是一项高消耗工作。
El cambio climático puede tener grandes repercusiones sobre los entornos de la alta mar y la mar profunda.
气候变化可能对大洋和
环境产
重大的影
。
Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

掠食鱼类、中
掠食鱼类以及
中上
资源和
资源,都呈现出相似的趋势。
En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.
在公

捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上
鱼类。
Los participantes en esos cursos fueron expertos con experiencia práctica en materia de investigación y exploración de los fondos marinos.
参加讲习班的人都是在
研究与勘探方面具有实践经验的专家。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.

捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比
更加难以管理。
Por lo tanto, es muy grande el grupo de especies que contribuyen a las distintas zonas locales de los fondos marinos.
因此,可为
任何一个局部地区提供物种的库源是很大的。
La diversidad biológica de los rezumaderos no es tan bien comprendida como la de los respiraderos hidrotermales de los fondos marinos.
人类对渗透地点
物多样性的了解不如
热液喷口。
Diversas instituciones nacionales, algunas de las cuales se mencionan a continuación, están a la vanguardia de la investigación de los fondos oceánicos.
一些国家机构(某些机构在下文有所提及)处于
研究的前列。
La diversidad de la macrofauna es al parecer comparable con la de muchos otros hábitats de sustrato duro de los fondos marinos.
大型动物区系多样性看来可以与
的许多其他硬底物
境相媲美。
Esto significaría que las poblaciones explotadas de especies profundas probablemente se reducirían rápidamente y su recuperación tardaría décadas o incluso más tiempo.
这意味着,被捕捞的
鱼类数量可能迅速减少,并需要数十年、甚至更长的时间才能复原。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
多金属结核在”区域”的
平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴的来源。
Los cursos proporcionaron la mejor información científica disponible sobre los recursos de los fondos marinos profundos y los ecosistemas en que se encuentran.
讲习班提供了有关

底资源及其所在
态环境的现有最佳科学资料。
Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进行更多的研究,以期充分评价在
注入二氧化碳对当地和对区域可能产
的长远影
。
Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.
人类特别感兴趣的是
、
底以下和
入次表
的微
物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。