El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉的人最勇敢。
valiente; audaz
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉的人最勇敢。
Admiro a mi hermano por su valentía.
我钦佩我哥哥的勇敢。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中表现出了他的勇敢。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Tiene crédito de hombre valiente.
他以勇敢出名.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。
Su valentía es digna de admiración.
她的勇敢值得钦佩。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
他是位勇敢的、 诚挚的、 正直的记者。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安理会有责任回应他们,勇敢和坚定地采取行动。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
我们敦促会员国在这个问题上采取勇敢而果断的行动。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安理会能够勇敢地面对首脑会议提出的挑战。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒个人危险地共同努力。
Todos han celebrado su valor.
家都称赞他的勇敢。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个战争期间,澳利亚人勇敢和出色地参加了每个战区的战斗。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢地开展工作。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
在巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了勇敢的行动。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它们都曾投入战争并派遣其勇敢的男男女女投入战斗。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于在实地工作的勇敢的军事教团工作人员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valiente; audaz
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉人最
敢。
Admiro a mi hermano por su valentía.
我钦佩我哥哥敢。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中表现出了敢。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最敢
人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Tiene crédito de hombre valiente.
以
敢出名.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品主人公体现了中国人民
勤劳
敢精神。
Su valentía es digna de admiración.
她敢值得钦佩。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
是位
敢
、 诚挚
、 正直
记者。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战中奋战过
男人一样,
是一个
敢
男人。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
号召世界城市论坛
敢面对这一挑战。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安理会有责任回应,
敢和坚定地采取行动。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
我敦促会员国在这个问题上采取
敢而果断
行动。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我安理会能够
敢地面对首脑会议提出
挑战。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
正在
敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Todos han celebrado su valor.
大家都称赞敢。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个战争期间,澳大利亚人敢和出色地参加了每个战区
战斗。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,在困难
条件下
敢地开展工作。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
在巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了敢
行动。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它都曾投入战争并派遣其
敢
男男女女投入战斗。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于在实地工作敢
军事教团工作人员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
valiente; audaz
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉的人最勇敢。
Admiro a mi hermano por su valentía.
我钦佩我哥哥的勇敢。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动表现出了他的勇敢。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Tiene crédito de hombre valiente.
他以勇敢出名.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了国人民的勤劳勇敢精神。
Su valentía es digna de admiración.
她的勇敢值得钦佩。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
他是位勇敢的、 诚挚的、 正直的记者。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安理会有责任回应他们,勇敢和坚定地采取行动。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
我们敦促会员国在这个问题上采取勇敢而果断的行动。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安理会能够勇敢地面对首脑会议提出的挑。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Todos han celebrado su valor.
大家都称赞他的勇敢。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个争期间,澳大利亚人勇敢和出色地参加了每个
区的
斗。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢地开展工作。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
在巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了勇敢的行动。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它们都曾投入争并派遣其勇敢的男男女女投入
斗。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于在实地工作的勇敢的军事教团工作人员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valiente; audaz
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉人最勇敢。
Admiro a mi hermano por su valentía.
我钦佩我勇敢。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中表现出了他勇敢。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Tiene crédito de hombre valiente.
他以勇敢出名.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品主人公体现了中国人民
勤劳勇敢精神。
Su valentía es digna de admiración.
她勇敢值得钦佩。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
他是位勇敢、 诚挚
、 正直
记者。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战中奋战过
男人一样,他是一个勇敢
男人。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安理有责任回应他们,勇敢和坚定地采取行动。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
我们敦促员国在这个问题上采取勇敢而果断
行动。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安理能够勇敢地面对首脑
出
挑战。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Todos han celebrado su valor.
大家都称赞他勇敢。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个战争期间,澳大利亚人勇敢和出色地参加了每个战区战斗。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难条件下勇敢地开展工作。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
在巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了勇敢行动。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它们都曾投入战争并派遣其勇敢男男女女投入战斗。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于在实地工作勇敢
军事教团工作人员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valiente; audaz
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉的最勇敢。
Admiro a mi hermano por su valentía.
我钦佩我哥哥的勇敢。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中表现出了他的勇敢。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Tiene crédito de hombre valiente.
他以勇敢出名.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主公体现了中国
民的勤劳勇敢精神。
Su valentía es digna de admiración.
她的勇敢值得钦佩。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
他是位勇敢的、 诚挚的、 正直的记者。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战中奋战过的男
一样,他是一
勇敢的男
。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安理会有责任回应他们,勇敢和坚定地采取行动。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
我们敦促会员国在这问题上采取勇敢而果断的行动。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安理会能够勇敢地面对首脑会议提出的挑战。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在勇敢地、兢兢业业地以及冒着极危险地共同努力。
Todos han celebrado su valor.
家都称赞他的勇敢。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整战争期间,澳
利亚
勇敢和出色地参加了每
战区的战斗。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢地开展工作。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
在巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了勇敢的行动。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它们都曾投入战争并派遣其勇敢的男男女女投入战斗。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于在实地工作的勇敢的军事教团工作员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valiente; audaz
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉的人最勇敢。
Admiro a mi hermano por su valentía.
我钦佩我哥哥的勇敢。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中表现出了的勇敢。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼。
Tiene crédito de hombre valiente.
勇敢出名.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了中国人民的勤劳勇敢精神。
Su valentía es digna de admiración.
她的勇敢值得钦佩。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
是位勇敢的、 诚挚的、 正直的记者。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战中奋战过的男人一样,
是一个勇敢的男人。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安理会有责任回应,勇敢和坚定地采取行动。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
我会员国在这个问题上采取勇敢而果断的行动。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我希望安理会能够勇敢地面对首脑会议提出的挑战。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
正在勇敢地、兢兢业业地
及冒着极大个人危险地共同努力。
Todos han celebrado su valor.
大家都称赞的勇敢。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个战争期间,澳大利亚人勇敢和出色地参加了每个战区的战斗。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,在困难的条件下勇敢地开展工作。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
在巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了勇敢的行动。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它都曾投入战争并派遣其勇敢的男男女女投入战斗。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于在实地工作的勇敢的军事教团工作人员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
valiente; audaz
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉的人最。
Admiro a mi hermano por su valentía.
钦佩
哥哥的
。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一中表现
了他的
。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最的人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Tiene crédito de hombre valiente.
他以名.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了中国人民的勤劳精神。
Su valentía es digna de admiración.
她的值得钦佩。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
他是位的、 诚挚的、 正直的记者。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战中奋战过的男人一样,他是一个
的男人。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛面对这一挑战。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安理会有责任回应他们,和坚定地采取
。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
们敦促会员国在这个问题上采取
而果断的
。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
们希望安理会能够
地面对首脑会议提
的挑战。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Todos han celebrado su valor.
大家都称赞他的。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个战争期间,澳大利亚人和
色地参加了每个战区的战斗。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下地开展工作。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
在巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了的
。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它们都曾投入战争并派遣其的男男女女投入战斗。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于在实地工作的的军事教团工作人员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
valiente; audaz
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉的人最。
Admiro a mi hermano por su valentía.
我钦佩我哥哥的。
Ha mostrado su valor en esa acción.
在那一行动中表现出了他的。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最的人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Tiene crédito de hombre valiente.
他以出名.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品的主人公体现了中国人民的勤劳精神。
Su valentía es digna de admiración.
她的值得钦佩。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
他是的、 诚挚的、 正直的记者。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战中奋战过的男人一样,他是一个
的男人。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他界城市论坛
面对这一挑战。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安理会有责任回应他们,和坚定地采取行动。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
我们敦促会员国在这个问题上采取而果断的行动。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安理会能够地面对首脑会议提出的挑战。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正在地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Todos han celebrado su valor.
大家都称赞他的。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
在整个战争期间,澳大利亚人和出色地参加了每个战区的战斗。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下地开展工作。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
在巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了的行动。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它们都曾投入战争并派遣其的男男女女投入战斗。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于在实地工作的的军事教团工作人员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
valiente; audaz
El primero en pedir perdón es el más valiente.
最先道歉人最勇敢。
Admiro a mi hermano por su valentía.
我钦佩我哥哥勇敢。
Ha mostrado su valor en esa acción.
那一行动中表现出了他
勇敢。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢人不是很少哭泣,而是能最快擦干眼泪。
Tiene crédito de hombre valiente.
他以勇敢出名.
El autor encarna en ese personaje la inteligencia del hombre.
作品主人公体现了中国人民
勤劳勇敢精神。
Su valentía es digna de admiración.
她勇敢值得钦佩。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
他是位勇敢、 诚挚
、 正直
记者。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有维霍战
中奋战
人一样,他是一个勇敢
人。
Llamó al Foro Urbano Mundial a asumir este desafío.
他号召世界城市论坛勇敢面对这一挑战。
En su nombre, este Consejo debe actuar con valentía y determinación.
安理会有责任回应他们,勇敢和坚定地采取行动。
Instamos a los Estados Miembros a que adopten medidas firmes y decisivas al respecto.
我们敦促会员国这个问题上采取勇敢而果断
行动。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安理会能够勇敢地面对首脑会议提出挑战。
Están trabajando de consuno con valentía y dedicación y asumiendo un gran riesgo personal.
他们正勇敢地、兢兢业业地以及冒着极大个人危险地共同努力。
Todos han celebrado su valor.
大家都称赞他勇敢。
Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.
整个战争期间,澳大利亚人勇敢和出色地参加了每个战区
战斗。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,海地国家警察中有一批优秀警员,他们
困难
条件下勇敢地开展工作。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了勇敢
行动。
Han ido a la guerra y han enviado al campo de la batalla a sus valientes hombres y mujeres.
它们都曾投入战争并派遣其勇敢女女投入战斗。
Esos números significan más que simples estadísticas para el valiente personal sobre el terreno de nuestra Orden.
对于实地工作
勇敢
军事教团工作人员而言,这些数字不仅仅只是统计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。