Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
avanzar; progresar; ir adelante
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
No hay nada que pueda impedir nuestro avance.
没有任何东西能够阻挡我们前进。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路上
困难是需要有毅力
。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我们继续前进。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男
阻挡我前进。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前进
步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进
道路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进道路
时候了。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先听取各位成员
意见。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进
两个备选方案。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等
方向前进
一个吉兆。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此

宣言将为解决所有这些问题指明前进道路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关
各种成果。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外
合作。
Asimismo señalan que varias organizaciones del sistema ya están dando pasos en esa dirección.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这个方向前进。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进
道路上会面临各种棘手
障碍。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avanzar; progresar; ir adelante
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
No hay nada que pueda impedir nuestro avance.
没有任何东西能够阻挡我们前进。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路上
困难是需要有毅力
。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我们继续前进。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男
阻挡我前进。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前进
步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进
道路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进道路
时候了。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先听取各位成员
意见。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进
两个备选方案。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认
这是朝着男女平等
方向前进
一个吉兆。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过
宣言将

所有这些问题指明前进道路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关
各种成果。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外
合作。
Asimismo señalan que varias organizaciones del sistema ya están dando pasos en esa dirección.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这个方向前进。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治
定稳步前进。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进
道路上会面临各种棘手
障碍。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认
,我们现在正在朝正确
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avanzar; progresar; ir adelante
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设
面阔步前进。
No hay nada que pueda impedir nuestro avance.
没有任何东西

挡我们前进。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路上
困难是需要有毅力
。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我们继续前进。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男
挡我前进。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风
挡了船只前进
步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进
道路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进道路
时候了。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个
向前进了,但我要首先听取各位成员
意见。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进
两个

案。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等
向前进
一个吉兆。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过
宣言将为解决所有这些问题指明前进道路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关
各种成果。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外
合作。
Asimismo señalan que varias organizaciones del sistema ya están dando pasos en esa dirección.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这个
向前进。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进
道路上会面临各种棘手
障碍。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确
向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avanzar; progresar; ir adelante
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.

在社会主义革命和建设方面阔步
进。
No hay nada que pueda impedir nuestro avance.
没有任何东西能够阻


进。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服
进道路上
困难是需要有毅力
。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后
继续
进。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

沿着社会主义大道阔步
进。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男
阻

进。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻
了船只
进
步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了

进
道路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划
进道路
时候了。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

要朝另一个方向
进了,但
要首先听取各位成员
意见。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出
进
两个备选方案。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等
方向
进
一个吉兆。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.

将在此通过
宣言将为解决所有这些问题指明
进道路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上
进有关
各种成果。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续
进,提升同区域外
合作。
Asimismo señalan que varias organizaciones del sistema ya están dando pasos en esa dirección.
但他
指出,系统中某些组织业已朝着这个方向
进。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意
进步骤,但是仍有许多工作要做。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步
进。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹
进
道路上会面临各种棘手
障碍。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
认为,
现在正在朝正确
方向
进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
avanzar; progresar; ir adelante
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面
前进。
No hay nada que pueda impedir nuestro avance.
没有任何东西能够阻挡我们前进。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进
路上
困难
需要有毅力
。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我们继续前进。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大

前进。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男
阻挡我前进。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前进
伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进
路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在

成果,规划前进
路
时候了。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先听取各位成员
意见。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进
两个备选方案。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这
朝着男女平等
方向前进
一个吉兆。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过
宣言将为解决所有这些问题指明前进
路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该
与在和平发展
路上前进有关
各种成果。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外
合作。
Asimismo señalan que varias organizaciones del sistema ya están dando pasos en esa dirección.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这个方向前进。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意
前进
骤,但
仍有许多工作要做。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳
前进。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进
路上会面临各种棘手
障碍。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avanzar; progresar; ir adelante
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
No hay nada que pueda impedir nuestro avance.
没有任何东西能够阻挡我们前进。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想
服前进道路上
困难是需要有毅力
。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我们继续前进。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男
阻挡我前进。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡

前进
步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.


主义指明
我们前进
道路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进道路
时候
。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进
,但我要首先听取各位成员
意见。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进
两个备选方案。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等
方向前进
一个吉兆。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过
宣言将为解决所有这些问题指明前进道路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关
各种成果。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外
合作。
Asimismo señalan que varias organizaciones del sistema ya están dando pasos en esa dirección.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这个方向前进。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取
值得注意
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托
劳继续朝着自治决定稳步前进。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进
道路上会面临各种棘手
障碍。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avanzar; progresar; ir adelante
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方

前进。
No hay nada que pueda impedir nuestro avance.
没有任何东西能够阻挡我们前进。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进道路上
困难是需要有毅力
。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我们继续前进。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道
前进。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这
阻挡我前进。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻挡了船只前进
伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进
道路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进道路
时候了。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一个方向前进了,但我要首先听取各位成员
意见。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进
两个备选方案。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着

等
方向前进
一个吉兆。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过
宣言将为解决所有这些问题指明前进道路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和
发展道路上前进有关
各种成果。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外
合作。
Asimismo señalan que varias organizaciones del sistema ya están dando pasos en esa dirección.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这个方向前进。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意
前进
骤,但是仍有许多工作要做。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳
前进。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进
道路上会
临各种棘手
障碍。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
avanzar; progresar; ir adelante
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.

在社会主义革命和建设方面阔步前进。
No hay nada que pueda impedir nuestro avance.
没有任何东西能够阻

前进。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一
人要想克服前进道路上
困难是需要有毅力
。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后
继续前进。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.

沿着社会主义大道阔步前进。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男
阻
前进。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风阻
了船只前进
步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了
前进
道路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进道路
时候了。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.

要朝另一
方向前进了,但
要首先听取各位成员
意见。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进

备选方案。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等
方向前进
一
吉兆。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.

将在此通过
宣言将为解决所有这些问题指明前进道路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关
各种成果。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外
合作。
Asimismo señalan que varias organizaciones del sistema ya están dando pasos en esa dirección.
但他
指出,系统中某些组织业已朝着这
方向前进。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进
道路上会面临各种棘手
障碍。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
认为,
现在正在朝正确
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
avanzar; progresar; ir adelante
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会主义革命和建设方面阔步前进。
No hay nada que pueda impedir nuestro avance.
没有任何东西能

我们前进。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一
人要想克服前进道路上
困难是需要有毅力
。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我们继续前进。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会主义大道阔步前进。
El hombre estorbaba mi camino adelante.
这男

我前进。
El viento frenaba el progreso de la nave.
大风
了船只前进
步伐。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进
道路。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进道路
时候了。
Tengo una idea, pero primero quiero escuchar a los miembros.
我们要朝另一
方向前进了,但我要首先听取各位成员
意见。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进
两

方案。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等
方向前进
一
吉兆。
La declaración que aprobaremos trazará un nuevo camino hacia adelante en todas esas cuestiones.
我们将在此通过
宣言将为解决所有这些问题指明前进道路。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上前进有关
各种成果。
La ASEAN también ha avanzado progresivamente con miras a fortalecer la cooperación extrarregional.
东盟还继续前进,提升同区域外
合作。
Asimismo señalan que varias organizaciones del sistema ya están dando pasos en esa dirección.
但他们指出,系统中某些组织业已朝着这
方向前进。
Si bien se han adoptado medidas positivas notables, mucho queda por hacer.
虽然已经采取了值得注意
前进步骤,但是仍有许多工作要做。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进
道路上会面临各种棘手
障碍。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确
方向前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。