西语助手
  • 关闭
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面公约草案应当是补充而不是替代各项部门性公约

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

该国已危物种贸易公约》和《生物多样性公约》。

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.

公约开放给所有国家签署。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

公约开放供任何国家加入。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项公约

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四公约》共同第三㈡条。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

公约到了厄瓜多尔政府的

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约到了普遍

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该公约的缔约方。

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有国家普遍加入该《公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的重要性应予重申。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

所有国家都加入了12项反恐公约

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望该公约能以最快的速度生效。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

公约》的通过将有助于这项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面草案应当是补充而不是替代各部门性

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

该国已批准《濒危物种贸易》和《生物多样性》。

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

必须包括恐怖行为的法律定义,样,才能充分有效。

La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.

开放给所有国家签署。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“补充”倡议。

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

开放供任何国家加入。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制的空间围。

Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四》共同第三㈡条。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

得到了厄瓜多尔政府的批准。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利》几乎得到了普遍批准。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该的缔约方。

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有国家普遍加入该《》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳》没有指明个概念的含义。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐的重要性应予重申。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12反恐

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望该能以最快的速度生效。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

主动行动为刚才通过的铺平了道路。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

》的通过将有助于目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 堑壕, , 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面草案应当是补充而不是替代各项部门性

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

该国已批准《濒危物种贸易》和《生物多样性》。

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

必须包括恐怖行为法律定义,这样,这项充分有效。

La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.

开放给所有国家签署。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“补充”倡议。

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

开放供任何国家加入。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制适用范围。

Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四》共同第三㈡条。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

得到了厄瓜多尔政府批准。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利》几乎得到了普遍批准。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该方。

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有国家普遍加入该《》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳》没有指明这个概念含义。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐重要性应予重申。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望该以最快速度生效。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义全面

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚通过铺平了道路。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

通过将有助于这项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


枪决, 枪林弹雨, 枪杀, 枪伤, 枪声, 枪手, 枪栓, 枪膛, 枪筒, 枪托,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面草案应当是补充而不是替代各项部门性

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

该国已批准《濒危物种贸易》和《生物多样性》。

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项才能充分有效。

La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.

开放给所有国家签署。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“补充”倡

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

开放国家加入。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制的空间适用范围。

Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四》共同第三㈡条。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

得到了厄瓜多尔政府的批准。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利》几乎得到了普遍批准。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该的缔约方。

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有国家普遍加入该《》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳》没有指明这个概念的含义。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐的重要性应予重申。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望该能以最快的速度生效。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过的铺平了道路。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

》的通过将有助于这项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面草案应当是补充而不是替代各项部门性

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

已批准《濒危物种贸易》和《生物多样性》。

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项才能充分有效。

La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.

开放给所有家签署。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“补充”倡议。

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

开放供任何家加入。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制的空间适用范围。

Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四》共同第三㈡条。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

得到厄瓜多尔政府的批准。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利》几乎得到批准。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和的缔方。

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有加入》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳》没有指明这个概念的含义。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,际反恐的重要性应予重申。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有家都加入12项反恐

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望能以最快的速度生效。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过的铺平道路。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

》的通过将有助于这项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,

用户正在搜索


悄悄地, 悄悄地缓慢前进, 悄悄巡行, 悄然, 悄声说话, , 跷跷板, 跷着腿坐着, , ,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面公约草案应当是补充而不是替代各部门性公约

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

该国已批准《濒危物种贸易公约》和《生物多公约》。

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

公约必须包括恐怖行为的法律定义,公约才能充分有效。

La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.

公约开放给所有国家签署。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

公约开放供任何国家加入。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入公约

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适

Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四公约》共同第三㈡条。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

公约得到了厄瓜多尔政府的批准。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该公约的缔约方。

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有国家普遍加入该《公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明个概念的含义。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的重要性应予重申。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12反恐公约

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望该公约能以最快的速度生效。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

公约》的通过将有助于目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面草案应当是补充而不是替代各项部门性

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

该国已批物种贸易》和《生物多样性》。

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项才能充分有效。

La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.

开放给所有国家签署。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“补充”倡议。

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

开放供任何国家加入。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制的空间适用范围。

Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四》共同第三㈡条。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

得到了厄瓜多尔政府的批

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利得到了普遍批

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该的缔方。

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有国家普遍加入该《》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳》没有指明这个概念的含义。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐的重要性应予重申。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

所有国家都加入了12项反恐

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望该能以最快的速度生效。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过的铺平了道路。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

》的通过将有助于这项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 侨胞, 侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面草案应当是补充而不是替代各项部门性

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

该国已批准《濒危物种贸易》和《生物多样性》。

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项才能充分有效。

La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.

给所有国家签署。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“补充”倡议。

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

何国家加入。

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就会加入这两项

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制的空间适用范围。

Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四》共同第三㈡条。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

得到了厄瓜多尔政府的批准。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利》几乎得到了普遍批准。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和国是该的缔方。

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有国家普遍加入该《》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳》没有指明这个概念的含义。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐的重要性应予重申。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望该能以最快的速度生效。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过的铺平了道路。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

》的通过将有助于这项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 樵夫, , 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,
gōng yuē

acuerdo; convenio; tratado; pacto; reglamento; regla

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面公约草案应当是补充而不是替代各项部门性公约

Ha ratificado la CITES y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

已批准《濒危物种贸易公约》和《生物多样性公约》。

Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas.

公约必须包括恐怖行为的法律定义,这样,这项公约才能充分有效。

La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.

公约开放给所有署。

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.

公约开放供任何

Se espera que Viet Nam se adhiera a estos dos instrumentos en un futuro próximo.

预期越南近期就这两项公约

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

Artículo 3 2) común a los Convenios de Ginebra.

《日内瓦四公约》共同第三㈡条。

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

公约得到了厄瓜多尔政府的批准。

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

La República Checa es parte en la Convención.

捷克共和是该公约的缔约方。

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有普遍该《公约》。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,际反恐公约的重要性应予重申。

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有了12项反恐公约

Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.

我真诚希望该公约能以最快的速度生效。

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。

La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.

公约》的通过将有助于这项目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公约 的西班牙语例句

用户正在搜索


巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, ,

相似单词


公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园, 公约, 公允, 公债, 公章, 公正,